Project Gutenberg Australia Title: The Sand-Man and other stories Author: E. T. A. Hoffman * A Project Gutenberg of Australia eBook * eBook No.: 0605791.txt Language: English Date first posted: August 2006 Date most recently updated: August 2006 This eBook was produced by: Richard Scott Project Gutenberg of Australia eBooks are created from printed editions which are in the public domain in Australia, unless a copyright notice is included. We do NOT keep any eBooks in compliance with a particular paper edition. Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this file. This eBook is made available at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg of Australia License which may be viewed online at http://gutenberg.net.au/licence.html To contact Project Gutenberg of Australia go to http://gutenberg.net.au The Sand-Man and other stories E. T. A. Hoffman Table of Contents The Sand-Man The Story of the Hard Nut The History of Krakatuk Councillor Krespel The Deserted House The Cremona Violion A New Year's Eve Adventure Automata THE SAND-MAN NATHANAEL TO LOTHAIR I KNOW you are all very uneasy because I have not written for such a long, long time. Mother, to be sure, is angry, and Clara, I dare say, believes I am living here in riot and revelry, and quite forgetting my sweet angel, whose image is so deeply engraved upon my heart and mind. But that is not so; daily and hourly do I think of you all, and my lovely Clara's form comes to gladden me in my dreams, and smiles upon me with her bright eyes, as graciously as she used to do in the days when I went in and out amongst you. Oh! how could I write to you in the distracted state of mind in which I have been, and which, until now, has quite bewildered me! A terrible thing has happened to me. Dark forebodings of some awful fate threatening me are spreading themselves out over my head like black clouds, impenetrable to every friendly ray of sunlight. I must now tell you what has taken place; I must, that I see well enough, but only to think upon it makes the wild laughter burst from my lips. Oh! my dear, dear Lothair, what shall I say to make you feel, if only in an inadequate way, that that which happened to me a few days ago could thus really exercise such a hostile and disturbing influence upon my life? Oh that you were here to see for yourself! but now you will, I suppose, take me for a superstitious ghost-seer. In a word, the terrible thing which I have experienced, the fatal effect of which I in vain exert every effort to shake off, is simply that some days ago, namely, on the 30th October, at twelve o'clock at noon, a dealer in weather-glasses came into my room and wanted to sell me one of his wares. I bought nothing, and threatened to kick him downstairs, whereupon he went away of his own accord. You will conclude that it can only be very peculiar relations-- relations intimately intertwined with my life--that can give significance to this event, and that it must be the person of this unfortunate hawker which has had such a very inimical effect upon me. And so it really is. I will summon up all my faculties in order to narrate to you calmly and patiently as much of the early days of my youth as will suffice to put matters before you in such a way that your keen sharp intellect may grasp everything clearly and distinctly, in bright and living pictures. Just as I am beginning, I hear you laugh and Clara say, "What's all this childish nonsense about!" Well, laugh at me, laugh heartily at me, pray do. But, good God! my hair is standing on end, and I seem to be entreating you to laugh at me in the same sort of frantic despair in which Franz Moor entreated Daniel to laugh him to scorn.(2) But to my story. (2) See Schiller's Räuber, Act V., Scene I. Franz Moor, seeing that the failure of all his villainous schemes is inevitable, and that his own ruin is close upon him, is at length overwhelmed with the madness of despair, and unburdens the terrors of his conscience to the old servant Daniel, bidding him laugh him to scorn. Except at dinner we, i.e., I and my brothers and sisters, saw but little of our father all day long. His business no doubt took up most of his time. After our evening meal, which, in accordance with an old custom, was served at seven o'clock, we all went, mother with us, into father's room, and took our places around a round table. My father smoked his pipe, drinking a large glass of beer to it. Often he told us many wonderful stories, and got so excited over them that his pipe always went out; I used then to light it for him with a spill, and this formed my chief amusement. Often, again, he would give us picture-books to look at, whilst he sat silent and motionless in his easy-chair, puffing out such dense clouds of smoke that we were all as it were enveloped in mist. On such evenings mother was very sad; and directly it struck nine she said, "Come, children! off to bed! Come! The 'Sand-man' is come I see." And I always did seem to hear something trampling upstairs with slow heavy steps; that must be the Sand-man. Once in particular I was very much frightened at this dull trampling and knocking; as mother was leading us out of the room I asked her, "O mamma! but who is this nasty Sand-man who always sends us away from papa? What does he look like?" Except at dinner we, i.c., I and my brothers and "There is no Sand-man, my dear child," mother answered; "when I say the Sand-man is come, I only mean that you are sleepy and can't keep your eyes open, as if somebody had put sand in them." This answer of mother's did not satisfy me; nay, in my childish mind the thought clearly unfolded itself that mother denied there was a Sand- man only to prevent us being afraid,--why, I always heard him come upstairs. Full of curiosity to learn something more about this Sand- man and what he had to do with us children, I at length asked the old woman who acted as my youngest sister's attendant, what sort of a man he was--the Sand-man? "Why, 'thanael, darling, don't you know?" she replied. "Oh! he's a wicked man, who comes to little children when they won't go to bed and throws handfuls of sand in their eyes, so that they jump out of their heads all bloody; and he puts them into a bag and takes them to the half-moon as food for his little ones; and they sit there in the nest and have hooked beaks like owls, and they pick naughty little boys' and girls' eyes out with them." After this I formed in my own mind a horrible picture of the cruel Sand-man. When anything came blundering upstairs at night I trembled with fear and dismay; and all that my mother could get out of me were the stammered words "The Sandman! the Sand-man!" whilst the tears coursed down my cheeks. Then I ran into my bedroom, and the whole night through tormented myself with the terrible apparition of the Sand-man. I was quite old enough to perceive that the old woman's tale about the Sand- man and his little ones' nest in the half-moon couldn't be altogether true; nevertheless the Sand-man continued to be for me a fearful incubus, and I was always seized with terror--my blood always ran cold, not only when I heard anybody come up the stairs, but when I heard anybody noisily open my father's room door and go in. Often he stayed away for a long season altogether; then he would come several times in close succession. This went on for years, without my being able to accustom myself to this fearful apparition, without the image of the horrible Sand-man growing any fainter in my imagination. His intercourse with my father began to occupy my fancy ever more and more; I was restrained from asking my father about him by an unconquerable shyness; but as the years went on the desire waxed stronger and stronger within me to fathom the mystery myself and to see the fabulous Sand-man. He had been the means of disclosing to me the path of the wonderful and the adventurous, which so easily find lodgment in the mind of the child. I liked nothing better than to hear or read horrible stories of goblins, witches, Tom Thumbs, and so on; but always at the head of them all stood the Sand-man, whose picture I scribbled in the most extraordinary and repulsive forms with both chalk and coal everywhere, on the tables, and cupboard doors, and walls. When I was ten years old my mother removed me from the nursery into a little chamber off the corridor not far from my father's room. We still had to withdraw hastily whenever, on the stroke of nine, the mysterious unknown was heard in the house. As I lay in my little chamber I could hear him go into father's room, and soon afterwards I fancied there was a fine and peculiar smelling steam spreading itself through the house. As my curiosity waxed stronger, my resolve to make somehow or other the Sand-man's acquaintance took deeper root. Often when my mother had gone past, I slipped quickly out of my room into the corridor, but I could never see anything, for always before I could reach the place where I could get sight of him, the Sand-man was well inside the door. At last, unable to resist the impulse any longer, I determined to conceal myself in father's room and there wait for the Sand-man. One evening I perceived from my father's silence and mother's sadness that the Sand-man would come; accordingly, pleading that I was excessively tired, I left the room before nine o'clock and concealed myself in a hiding-place close beside the door. The street door creaked, and slow, heavy, echoing steps crossed the passage towards the stairs. Mother hurried past me with my brothers and sisters. Softly--softly--I opened father's room door. He sat as usual, silent and motionless, with his back towards it; he did not hear me; and in a moment I was in and behind a curtain drawn before my father's open wardrobe, which stood just inside the room. Nearer and nearer and nearer came the echoing footsteps. There was a strange coughing and shuffling and mumbling outside. My heart beat with expectation and fear. A quick step now close, close beside the door, a noisy rattle of the handle, and the door flies open with a bang. Recovering my courage with an effort, I take a cautious peep out. In the middle of the room in front of my father stands the Sand-man, the bright light of the lamp falling full upon his face. The Sand-man, the terrible Sand-man, is the old advocate Coppelius who often comes to dine with us. But the most hideous figure could not have awakened greater trepidation in my heart than this Coppelius did. Picture to yourself a large broad-shouldered man, with an immensely big head, a face the colour of yellow-ochre, grey bushy eyebrows, from beneath which two piercing, greenish, cat-like eyes glittered, and a prominent Roman nose hanging over his upper lip. His distorted mouth was often screwed up into a malicious smile; then two dark-red spots appeared on his cheeks, and a strange hissing noise proceeded from between his tightly clenched teeth. He always wore an ash-grey coat of an old-fashioned cut, a waistcoat of the same, and nether extremities to match, but black stockings and buckles set with stones on his shoes. His little wig scarcely extended beyond the crown of his head, his hair was curled round high up above his big red ears, and plastered to his temples with cosmetic, and a broad closed hair-bag stood out prominently from his neck, so that you could see the silver buckle that fastened his folded neck-cloth. Altogether he was a most disagreeable and horribly ugly figure; but what we children detested most of all was his big coarse hairy hands; we could never fancy anything that he had once touched. This he had noticed; and so, whenever our good mother quietly placed a piece of cake or sweet fruit on our plates, he delighted to touch it under some pretext or other, until the bright tears stood in our eyes, and from disgust and loathing we lost the enjoyment of the tit-bit that was intended to please us. And he did just the same thing when father gave us a glass of sweet wine on holidays. Then he would quickly pass his hand over it, or even sometimes raise the glass to his blue lips, and he laughed quite sardonically when all we dared do was to express our vexation in stifled sobs. He habitually called us the "little brutes;" and when he was present we might not utter a sound; and we cursed the ugly spiteful man who deliberately and intentionally spoilt all our little pleasures. Mother seemed to dislike this hateful Coppelius as much as we did for as soon as he appeared her cheerfulness and bright and natural manner were transformed into sad, gloomy seriousness. Father treated him as if he were a being of some higher race, whose ill- manners were to be tolerated, whilst no efforts ought to be spared to keep him in good-humour. He had only to give a slight hint, and his favourite dishes were cooked for him and rare wine uncorked. As soon as I saw this Coppelius, therefore, the fearful and hideous thought arose in my mind that he, and he alone, must be the Sand-man; but I no longer conceived of the Sand-man as the bugbear in the old nurse's fable, who fetched children's eyes and took them to the half- moon as food for his little ones--no I but as an ugly spectre-like fiend bringing trouble and misery and ruin, both temporal and everlasting, everywhere wherever he appeared. I was spell-bound on the spot. At the risk of being discovered, and, as I well enough knew, of being severely punished, I remained as I was, with my head thrust through the curtains listening. My father received Coppelius in a ceremonious manner. "Come, to work!" cried the latter, in a hoarse snarling voice, throwing off his coat. Gloomily and silently my father took off his dressing-gown, and both put on long black smock-frocks. Where they took them from I forgot to notice. Father opened the folding-doors of a cupboard in the wall; but I saw that what I had so long taken to be a cupboard was really a dark recess, in which was a little hearth. Coppelius approached it, and a blue flame crackled upwards from it. Round about were all kinds of strange utensils. Good God! as my old father bent down over the fire how different he looked! His gentle and venerable features seemed to be drawn up by some dreadful convulsive pain into an ugly, repulsive Satanic mask. He looked like Coppelius. Coppelius plied the red-hot tongs and drew bright glowing masses out of the thick smoke and began assiduously to hammer them. I fancied that there were men's faces visible round about, but without eyes, having ghastly deep black holes where the eyes should have been. "Eyes here! Eyes here!" cried Coppelius, in a hollow sepulchral voice. My blood ran cold with horror; I screamed and tumbled out of my hiding-place into the floor. Coppelius immediately seized upon me. "You little brute! You little brute!" he bleated, grinding his teeth. Then, snatching me up, he threw me on the hearth, so that the flames began to singe my hair. "Now we've got eyes--eyes--a beautiful pair of children's eyes," he whispered, and, thrusting his hands into the flames he took out some red-hot grains and was about to strew t-em into my eyes. Then my father clasped his hands and entreated him, saying, "Master, master, let my Nathanael keep his eyes--oh! do let him keep them." Coppelius laughed shrilly and replied, "Well then, the boy may keep his eyes and whine and pule his way through the world; but we will now at any rate observe the mechanism of the hand and the foot." And therewith he roughly laid hold upon me, so that my joints cracked, and twisted my hands and my feet, pulling them now this way, and now that, "That's not quite right altogether! It's better as it was!--the old fellow knew what he was about." Thus lisped and hissed Coppelius; but all around me grew black and dark; a sudden convulsive pain shot through all my nerves and bones I knew nothing more. I felt a soft warm breath fanning my cheek; I awakened as if out of the sleep of death; my mother was bending over me. "Is the Sand-man still there?" I stammered. "No, my dear child; he's been gone a long, long time; he'll not hurt you." Thus spoke my mother, as she kissed her recovered darling and pressed him to her heart. But why should I tire you, my dear Lothair? why do I dwell at such length on these details, when there's so much remains to be said? Enough--I was detected in my eavesdropping, and roughly handled by Coppelius. Fear and terror had brought on a violent fever, of which I lay ill several weeks. "Is the Sand-man still there?" these were the first words I uttered on coming to myself again, the first sign of my recovery, of my safety. Thus, you see, I have only to relate to you the most terrible moment of my youth for you to thoroughly understand that it must not be ascribed to the weakness of my eyesight if all that I see is colourless, but to the fact that a mysterious destiny has hung a dark veil of clouds about my life, which I shall perhaps only break through when I die. Coppelius did not show himself again; it was reported he had left the town. It was about a year later when, in pursuance of the old unchanged custom, we sat around the round table in the evening. Father was in very good spirits, and was telling us amusing tales about his youthful travels. As it was striking nine we all at once heard the street door creak on its hinges, and slow ponderous steps echoed across the passage and up the stairs. "That is Coppelius," said my mother, turning pale. "Yes, it is Coppelius," replied my father in a faint broken voice. The tears started from my mother's eyes. "But, father, father," she cried, "must it be so?" "This is the last time," he replied; "this is the last time he will come to me, I promise you. Go now, go and take the children. Go, go to bed--good-night." As for me, I felt as if I were converted into cold, heavy stone; I could not get my breath. As I stood there immovable my mother seized me by the arm. "Come, Nathanael! do come along!" I suffered myself to be led away; I went into my room. "Be a good boy and keep quiet," mother called after me; "get into bed and go to sleep." But, tortured by indescribable fear and uneasiness, I could not close my eyes. That hateful, hideous Coppelius stood before me with his glittering eyes, smiling maliciously down upon me; in vain did I strive to banish the image. Somewhere about midnight there was a terrific crack, as if a cannon were being fired off. The whole house shook; something went rustling and clattering past my door; the house door was pulled to with a bang. "That is Coppelius," I cried, terror-struck, and leapt out of bed. Then I heard a wild heartrending scream; I rushed into my father's room; the door stood open, and clouds of suffocating smoke came rolling towards me. The servant-maid shouted, "Oh! my master! my master! On the floor in front of the smoking hearth lay my father, dead, his face burned black and fearfully distorted, my sisters weeping and moaning around him, and my mother lying near them in a swoon. "Coppelius, you atrocious fiend, you've killed my father," I shouted. My senses left me. Two days later, when my father was placed in his coffin; his features were mild and gentle again as they had been when he was alive. I found great consolation in the thought that his association with the diabolical Coppelius could not have ended in his everlasting ruin. Our neighbours had been awakened by the explosion; the affair got talked about, and came before the magisterial authorities, who wished to cite Coppelius to clear himself. But he had disappeared from the place, leaving no traces behind him. Now when I tell you, my dear friend, that the weather-glass hawker I spoke of was the villain Coppelius, you will not blame me for seeing impending mischief in his inauspicious reappearance. He was differently dressed; but Coppelius's figure and features are too deeply impressed upon my mind for me to be capable of making a mistake in the matter. Moreover, he has not even changed his name. He proclaims himself here, I learn, to be a Piedmontese mechanician, and styles himself Giuseppe Coppola. I am resolved to enter the lists against him and revenge my father's death, let the consequences be what they may. Don't say a word to mother about the reappearance of this odious monster. Give my love to my darling Clara; I will write to her when I am in a somewhat calmer frame of mind. Adieu. CLARA TO NATHANAEL You are right, you have not written to me for a very long time, but nevertheless I believe that I still retain a place in your mind and thoughts. It is a proof that you were thinking a good deal about me when you were sending off your last letter to brother Lothair, for instead of directing it to him you directed it to me. With joy I tore open the envelope, and did not perceive the mistake until I read the words, "Oh! my dear, dear Lothair." Now I know I ought not to have read any more of the letter, but ought to have given it to my brother. But as you have so often in innocent raillery made it a sort of reproach against me that I possessed such a calm, and, for a woman, cool-headed temperament that I should be like the woman we read of--if the house was threatening to tumble down, I should, before hastily fleeing, stop to smooth down a crumple in the window-curtains--I need hardly tell you that the beginning of your letter quite upset me. I could scarcely breathe; there was a bright mist before my eyes. Oh! my darling Nathanael! what could this terrible thing be that had happened? Separation from you--never to see you again, the thought was like a sharp knife in my heart. I read on and on. Your description of that horrid Coppelius made my flesh creep. I now learnt for the first time what a terrible and violent death your good old father died. Brother Lothair, to whom I handed over his property, sought to comfort me, but with little success. That horrid weather-glass hawker Giuseppe Coppola followed me everywhere; and I am almost ashamed to confess it, but he was able to disturb my sound and in general calm sleep with all sorts of wonderful dream-shapes. But soon--the next day--I saw everything in a different light. Oh! do not be angry with me, my best- beloved, if, despite your strange presentiment that Coppelius will do you some mischief, Lothair tells you I am in quite as good spirits, and just the same as ever. I will frankly confess, it seems to me that all that was fearsome and terrible of which you speak, existed only in your own self, and that the real true outer world had but little to do with it. I can quite admit that old Coppelius may have been highly obnoxious to you children, but your real detestation of him arose from the fact that he hated children. Naturally enough the gruesome Sand-man of the old nurse's story was associated in your childish mind with old Coppelius, who, even though you had not believed in the Sand-man, would have been to you a ghostly bugbear, especially dangerous to children. His mysterious labours along with your father at night-time were, I daresay, nothing more than secret experiments in alchemy, with which your mother could not be over well pleased, owing to the large sums of money that most likely were thrown away upon them; and besides, your father, his mind full of the deceptive striving after higher knowledge, may probably have become rather indifferent to his family, as so often happens in the case of such experimentalists. So also it is equally probable that your father brought about his death by his own imprudence, and that Coppelius is not to blame for it. I must tell you that yesterday I asked our experienced neighbour, the chemist, whether in experiments of this kind an explosion could take place which would have a momentarily fatal effect. He said, "Oh, certainly!" and described to me in his prolix and circumstantial way how it could be occasioned, mentioning at the same time so many strange and funny words that I could not remember them at all. Now I know you will be angry at your Clara, and will say, "Of the Mysterious which often clasps man in its invisible arms there's not a ray can find its way into this cold heart. She sees only the varied surface of the things of the world, and, like the little child, is pleased with the golden glittering fruit, at the kernel of which lies the fatal poison." Oh! my beloved Nathanael, do you believe then that the intuitive prescience of a dark power working within us to our own ruin cannot exist also in minds which are cheerful, natural, free from care? But please forgive me that I, a simple girl, presume in my way to indicate to you what I really think of such an inward strife. After all, I should not find the proper words, and you would only laugh at me, not because my thoughts were stupid, but because I was so foolish as to attempt to tell them to you. If there is a dark and hostile power which traitorously fixes a thread in our hearts in order that, laying hold of it and drawing us by means of it along a dangerous road to ruin, which otherwise we should not have trod--if, I say, there is such a power, it must assume within us a form like ourselves, nay, it must be ourselves; for only in that way can we believe in it, and only so understood do we yield to it so far that it is able to accomplish its secret purpose. So long as we have sufficient firmness, fortified by cheerfulness, to always acknowledge foreign hostile influences for what they really are, whilst we quietly pursue the path pointed out to us by both inclination and calling, then this mysterious power perishes in its futile struggles to attain the form which is to be the reflected image of ourselves. It is also certain, Lothair adds, that if we have once voluntarily given ourselves up to this dark physical power, it often reproduces within us the strange forms which the outer world throws in our way, so that thus it is we ourselves who engender within ourselves the spirit which by some remarkable delusion we imagine to speak in that outer form. It is the phantom of our own self whose intimate relationship with, and whose powerful influence upon our soul either plunges us into hell or elevates us to heaven. Thus you will see, my beloved Nathanael, that I and brother Lothair have well talked over the subject of dark powers and forces; and now, after I have with some difficulty written down the principal results of our discussion, they seem to me to contain many really profound thoughts. Lothair's last words, however, I don't quite understand altogether; I only dimly guess what he means; and yet I cannot help thinking it is all very true. I beg you, dear, strive to forget the ugly advocate Coppelius as well as the weather-glass hawker Giuseppe Coppola. Try and convince yourself that these foreign influences can have no power over you, that it is only the belief in their hostile power which can in reality make them dangerous to you. If every line of your letter did not betray the violent excitement of your mind, and if I did not sympathise with your condition from the bottom of my heart, I could in truth jest about the advocate Sand-man and weather-glass hawker Coppelius. Pluck up your spirits! Be cheerful! I have resolved to appear to you as your guardian-angel if that ugly man Coppola should dare take it into his head to bother you in your dreams, and drive him away with a good hearty laugh. I'm not afraid of him and his nasty hands, not the least little bit; I won't let him either as advocate spoil any dainty tit-bit I've taken, or as Sand-man rob me of my eyes. My darling, darling Nathanael. Eternally your, c. c. NATHANAEL TO LOTHAIR. I am very sorry that Clara opened and read my last letter to you; of course the mistake is to be attributed to my own absence of mind. She has written me a very deep philosophical letter, proving conclusively that Coppelius and Coppola only exist in my own mind and are phantoms of my own self, which will at once be dissipated, as soon as I look upon them in that light. In very truth one can hardly believe that the mind which so often sparkles in those bright, beautifully smiling, childlike eyes of hers like a sweet lovely dream could draw such subtle and scholastic distinctions. She also mentions your name. You have been talking about me. I suppose you have been giving her lectures, since she sifts and refines everything so acutely. But enough of this! I must now tell you it is most certain that the weather-glass hawker Giuseppe Coppola is not the advocate Coppelius. I am attending the lectures of our recently appointed Professor of Physics, who, like the distinguished naturalist,(3) is called Spalanzani, and is of Italian origin. He has known Coppola for many years; and it is also easy to tell from his accent that he really is a Piedmontese. Coppelius was a German, though no honest German, I fancy. Nevertheless I am not quite satisfied. You and Clara will perhaps take me for a gloomy dreamer, but nohow can I get rid of the impression which Coppelius's cursed face made upon me. I am glad to learn from Spalanzani that he has left the town. This Professor Spalanzani is a very queer fish. He is a little fat man, with prominent cheek-bones, thin nose, projecting lips, and small piercing eyes. You cannot get a better picture of him than by turning over one of the Berlin pocket- almanacs(4) and looking at Cagliostro's(5) portrait engraved by Chodowiecki;(6) Spalanzani looks just like him. (3) Lazaro Spallanzani, a celebrated anatomist and naturalist (1729- 1799), filled for several years the chair of Natural History at Pavia, and travelled extensively for scientific purposes in Italy, Turkey, Sicily, Switzerland, c. (4) Or Almanacs of the Muses, as they were also sometimes called, were periodical, mostly yearly publications, containing all kinds of literary effusions; mostly, however, lyrical. They originated in the eighteenth century. Schiller, A. W. and F. Schlegel, Tieck, and Chamisso, amongst others, conducted undertakings of this nature. (5) Joseph Balsamo, a Sicilian by birth, calling himself count Cagliostro, one of the greatest impostors of modern times, lived during the latter part of the eighteenth century. See Carlyle's "Miscellanies" for an account of his life and character. (6) Daniel Nikolas Chodowiecki, painter and engraver, of Polish descent, was born at Dantzic in 1726. For some years he was so popular an artist that few books were published in Prussia without plates or vignettes by him. The catalogue of his works is said to include 3000 items. Once lately, as I went up the steps to his house, I perceived that beside the curtain which generally covered a glass door there was a small chink. What it was that excited my curiosity I cannot explain; but I looked through. In the room I saw a female, tall, very slender, but of perfect proportions, and splendidly dressed, sitting at a little table, on which she had placed both her arms, her hands being folded together. She sat opposite the door, so that I could easily see her angelically beautiful face. She did not appear to notice me, and there was moreover a strangely fixed look about her eyes, I might almost say they appeared as if they had no power of vision; I thought she was sleeping with her eyes open. I felt quite uncomfortable, and so I slipped away quietly into the Professor's lecture-room, which was close at hand. Afterwards I learnt that the figure which I had seen was Spalanzani's daughter, Olimpia, whom he keeps locked in a most wicked and unaccountable way, and no man is ever allowed to come near her. Perhaps, however, there is after all something peculiar about her; perhaps she's an idiot or something of that sort. But why am I telling you all this? I could have told you it all better and more in detail when I see you. For in a fortnight I shall be amongst you. I must see my dear sweet angel, my Clara, again. Then the little bit of ill-temper, which, I must confess, took possession of me after her fearfully sensible letter, will be blown away. And that is the reason why I am not writing to her as well to-day. With all best wishes, c. Nothing more strange and extraordinary can be imagined, gracious reader, than what happened to my poor friend, the young student Nathanael, and which I have undertaken to relate to you. Have you ever lived to experience anything that completely took possession of your heart and mind and thoughts to the utter exclusion of everything else? All was seething and boiling within you; your blood, heated to fever pitch, leapt through your veins and inflamed your cheeks. Your gaze was so peculiar, as if seeking to grasp in empty space forms not seen of any other eye, and all your words ended in sighs betokening some mystery. Then your friends asked you, "What is the matter with you, my dear friend? What do you see?" And, wishing to describe the inner pictures in all their vivid colours, with their lights and their shades, you in vain struggled to find words with which to express yourself. But you felt as if you must gather up all the events that had happened, wonderful, splendid, terrible, jocose, and awful, in the very first word, so that the whole might be revealed by a single electric discharge, so to speak. Yet every word and all that partook of the nature of communication by intelligible sounds seemed to be colourless, cold, and dead. Then you try and try again, and stutter and stammer, whilst your friends' prosy questions strike like icy winds upon your heart's hot fire until they extinguish it. But if, like a bold painter, you had first sketched in a few audacious strokes the outline of the picture you had in your soul, you would then easily have been able to deepen and intensify the colours one after the other, until the varied throng of living figures carried your friends away, and they, like you, saw themselves in the midst of the scene that had proceeded out of your own soul. Strictly speaking, indulgent reader, I must indeed confess to you, nobody has asked me for the history of young Nathanael; but you are very well aware that I belong to that remarkable class of authors who, when they are bearing anything about in their minds in the manner I have just described, feel as if everybody who comes near them, and also the whole world to boot, were asking, "Oh! what is it? Oh! do tell us, my good sir?" Hence I was most powerfully impelled to narrate to you Nathanael's ominous life. My soul was full of the elements of wonder and extraordinary peculiarity in it; but, for this very reason, and because it was necessary in the very beginning to dispose you, indulgent reader, to bear with what is fantastic--and that is not a little thing I racked my brain to find a way of commencing the story in a significant and original manner, calculated to arrest your attention. To begin with "Once upon a time," the best beginning for a story, seemed to me too tame; with "In the small country town S-- lived," rather better, at any rate allowing plenty of room to work up to the climax; or to plunge at once in medias res, "'Go to the devil!' cried the student Nathanael, his eyes blazing wildly with rage and fear, when the weather-glass hawker Giuseppe Coppola"--well, that is what I really had written, when I thought I detected something of the ridiculous in Nathanael's wild glance; and the history is anything but laughable. I could not find any words which seemed fitted to reflect in even the feeblest degree the brightness of the colours of my mental vision. I determined not to begin at all. So I pray you, gracious reader, accept the three letters which my friend Lothair has been so kind as to communicate to me as the outline of the picture, into which I will endeavour to introduce more and more colour as I proceed with my narrative. Perhaps, like a good portrait-painter, I may succeed in depicting more than one figure in such wise that you will recognise it as a good likeness without being acquainted with the original, and feel as if you had very often seen the original with your own bodily eyes. Perhaps, too, you will then believe that nothing is more wonderful, nothing more fantastic than real life, and that all that a writer can do is to present it as a dark reflection from a dim cut mirror. In order to make the very commencement more intelligible, it is necessary to add to the letters that, soon after the death of Nathanael's father, Clara and Lothair, the children of a distant relative, who had likewise died, leaving them orphans, were taken by Nathanael's mother into her own house. Clara and Nathanael conceived a warm affection for each other, against which not the slightest objection in the world could be urged. When therefore Nathanael left home to prosecute his studies in G--, they were betrothed. It is from G---that his last letter is written, where he is attending the lectures of Spalanzani, the distinguished Professor of Physics. I might now proceed comfortably with my narration, did not at this moment Clara's image rise up so vividly before my eyes that I cannot turn them away from it, just as I never could when she looked upon me and smiled so sweetly. Nowhere would she have passed for beautiful that was the unanimous opinion of all who professed to have any technical knowledge of beauty. But whilst architects praised the pure proportions of her figure and form, painters averred that her neck, shoulders, and bosom were almost too chastely modelled, and yet, on the other hand, one and all were in love with her glorious Magdalene hair, and talked a good deal of nonsense about Battoni-like(7) colouring. One of them, a veritable romanticist, strangely enough likened her eyes to a lake by Ruisdael,(8) in which is reflected the pure azure of the cloudless sky, the beauty of woods and flowers, and all the bright and varied life of a living landscape. Poets and musicians went still further and said, "What's all this talk about seas and reflections? How can we look upon the girl without feeling that wonderful heavenly songs and melodies beam upon us from her eyes, penetrating deep down into our hearts, till all becomes awake and throbbing with emotion? And if we cannot sing anything at all passable then, why, we are not worth much; and this we can also plainly read in the rare smile which flits around her lips when we have the hardihood to squeak out something in her presence which we pretend to call singing, in spite of the fact that it is nothing more than a few single notes confusedly linked together." And it really was so. Clara had the powerful fancy of a bright, innocent, unaffected child, a woman's deep and sympathetic heart, and an understanding clear, sharp, and discriminating. Dreamers and visionaries had but a bad time of it with her; for without saying very much--she was not by nature of a talkative disposition--she plainly asked, by her calm steady look, and rare ironical smile, "How can you imagine, my dear friends, that I can take these fleeting shadowy images for true living and breathing forms?" For this reason many found fault with her as being cold, prosaic, and devoid of feeling; others, however, who had reached a clearer and deeper conception of life, were extremely fond of the intelligent, childlike, large-hearted girl. But none had such an affection for her as Nathanael, who was a zealous and cheerful cultivator of the fields of science and art. Clara clung to her lover with all her heart; the first clouds she encountered in life were when he had to separate from her. With what delight did she fly into his arms when, as he had promised in his last letter to Lothair, he really came back to his native town and entered his mother's room! And as Nathanael had foreseen, the moment he saw Clara again he no longer thought about either the advocate Coppelius or her sensible letter; his ill-humour had quite disappeared. (7) Pompeo Girolamo Batoni, an Italian painter of the eighteenth century, whose works were at one time greatly over-estimated. (8) Jakob Ruysdael (c. 1625-1682), a painter of Haarlem, in Holland. His favourite subjects were remote farms, lonely stagnant water, deep- haded woods with marshy paths, the sea-coast--subjects of a dark melancholy kind. His sea-pieces are greatly admired. Nevertheless Nathanael was right when he told his friend Lothair that the repulsive vendor of weather-glasses, Coppola, had exercised a fatal and disturbing influence upon his life. It was quite patent to all; for even during the first Few days he showed that he was completely and entirely changed. He gave himself up to gloomy reveries, and moreover acted so strangely; they had never observed anything at all like it in him before. Everything, even his own life, was to him but dreams and presentiments. His constant theme was that every man who delusively imagined himself to be free was merely the plaything of the cruel sport of mysterious powers, and it was vain for man to resist them; he must humbly submit to whatever destiny had decreed for him. He went so far as to maintain that it was foolish to believe that a man could do anything in art or science of his own accord; for the inspiration in which alone any true artistic work could be done did not proceed from the spirit within outwards, but was the result of the operation directed inwards of some Higher Principle existing without and beyond ourselves. This mystic extravagance was in the highest degree repugnant to Clara's clear intelligent mind, but it seemed vain to enter upon any attempt at refutation. Yet when Nathanael went on to prove that Coppelius was the Evil Principle which had entered into him and taken possession of him at the time he was listening behind the curtain, and that this hateful demon would in some terrible way ruin their happiness, then Clara grew grave and said, "Yes, Nathanael. You are right; Coppelius is an Evil Principle; he can do dreadful things, as bad as could a Satanic power which should assume a living physical form, but only--only if you do not banish him from your mind and thoughts. So long as you believe in him he exists and is at work; your belief in him is his only power." Whereupon Nathanael, quite angry because Clara would only grant the existence of the demon in his own mind, began to dilate at large upon the whole mystic doctrine of devils and awful powers, but Clara abruptly broke off the theme by making, to Nathanael's very great disgust, some quite commonplace remark. Such deep mysteries are sealed books to cold, unsusceptible characters, he thought, without being clearly conscious to himself that he counted Clara amongst these inferior natures, and accordingly he did not remit his efforts to initiate her into these mysteries. In the morning, when she was helping to prepare breakfast, he would take his stand beside her, and read all sorts of mystic books to her, until she begged him--"But, my dear Nathanael, I shall have to scold you as the Evil Principle which exercises a fatal influence upon my coffee. For if I do as you wish, and let things go their own way, and look into your eyes whilst you read, the coffee will all boil over into the fire, and you will none of you get any breakfast." Then Nathanael hastily banged the book to and ran away in great displeasure to his own room. Formerly he had possessed a peculiar talent for writing pleasing, sparkling tales, which Clara took the greatest delight in listening to; but now his productions were gloomy, unintelligible, and wanting in form, so that, although Clara out of forbearance towards him did not say so, he nevertheless felt how very little interest she took in them. There was nothing that Clara disliked so much as what was tedious; at such times her intellectual sleepiness was not to be overcome; it was betrayed both in her glances and in her words. Nathanael's effusions were, in truth, exceedingly tedious. His ill- humour at Clara's cold prosaic temperament continued to increase; Clara could not conceal her distaste of his dark, gloomy, wearying mysticism; and thus both began to be more and more estranged from each other without exactly being aware of it themselves. The image of the ugly Coppelius had, as Nathanael was obliged to confess to himself, faded considerably in his fancy, and it often cost him great pains to present him in vivid colours in his literary efforts, in which he played the part of the ghoul of Destiny. At length it entered into his head to make his dismal presentiment that Coppelius would ruin his happiness the subject of a poem. He made himself and Clara, united by true love, the central figures, but represented a black hand as being from time to time thrust into their life and plucking out a joy that had blossomed for them. At length, as they were standing at the altar, the terrible Coppelius appeared and touched Clara's lovely eyes, which leapt into Nathanael's own bosom, burning and hissing like bloody sparks. Then Coppelius laid hold upon him, and hurled him into a blazing circle of fire, which spun round with the speed of a whirlwind, and, storming and blustering, dashed away with him. The fearful noise it made was like a furious hurricane lashing the foaming sea-waves until they rise up like black, white-headed giants in the midst of the raging struggle. But through the midst of the savage fury of the tempest he heard Clara's voice calling, "Can you not see me, dear? Coppelius has deceived you; they were not my eyes which burned so in your bosom; they were fiery drops of your own heart's blood. Look at me, I have got my own eyes still." Nathanael thought, "Yes, that is Clara, and I am hers for ever." Then this thought laid a powerful grasp upon the fiery circle so that it stood still, and the riotous turmoil died away rumbling down a dark abyss. Nathanael looked into Clara's eyes; but it was death whose gaze rested so kindly upon him. Whilst Nathanael was writing this work he was very quiet and sober- minded; he filed and polished every line, and as he had chosen to submit himself to the limitations of metre, he did not rest until all was pure and musical. When, however, he had at length finished it and read it aloud to himself he was seized with horror and awful dread, and he screamed, "Whose hideous voice is this?" But he soon came to see in it again nothing beyond a very successful poem, and he confidently believed it would enkindle Clara's cold temperament, though to what end she should be thus aroused was not quite clear to his own mind, nor yet what would be the real purpose served by tormenting her with these dreadful pictures, which prophesied a terrible and ruinous end to her affection. Nathanael and Clara sat in his mother's little garden. Clara was bright and cheerful, since for three entire days her lover, who had been busy writing his poem, had not teased her with his dreams or forebodings Nathanael, too, spoke in a gay and vivacious way of things of merry import, as he formerly used to do, so that Clara said, "Ah! now I have you again. We have driven away that ugly Coppelius, you see." Then it suddenly occurred to him that he had got the poem in his pocket which he wished to read to her. He at once took out the manuscript and began to read. Clara, anticipating something tedious as usual, prepared to submit to the infliction, and calmly resumed her knitting. But as the sombre clouds rose up darker and darker she let her knitting fall on her lap and sat with her eyes fixed in a set stare upon Nathanael's face. He was quite carried away by his own work, the fire of enthusiasm coloured his cheeks a deep red, and tears started from his eyes. At length he concluded, groaning and showing great lassitude; grasping Clara's hand, he sighed as if he were being utterly melted in inconsolable grief, "Oh! Clara! Clara!" She drew him softly to her heart and said in a low but very grave and impressive tone, "Nathanael, my darling Nathanael, throw that foolish, senseless, stupid thing into the fire." Then Nathanael leapt indignantly to his feet, crying, as he pushed Clara from him, "You damned lifeless automaton!" and rushed away. Clara was cut to the heart, and wept bitterly. "Oh! he has never loved me, for he does not understand me," she sobbed. Lothair entered the arbour. Clara was obliged to tell him all that had taken place. He was passionately fond of his sister; and every word of her complaint fell like a spark upon his heart, so that the displeasure which he had long entertained against his dreamy friend Nathanael was kindled into furious anger. He hastened to find Nathanael, and upbraided him in harsh words for his irrational behaviour towards his beloved sister. The fiery Nathanael answered him in the same style. "A fantastic, crack-brained fool," was retaliated with, "A miserable, common, everyday sort of fellow." A meeting was the inevitable consequence. They agreed to meet on the following morning behind the garden-wall, and fight, according to the custom of the students of the place, with sharp rapiers. They went about silent and gloomy; Clara had both heard and seen the violent quarrel, and also observed the fencing master bring the rapiers in the dusk of the evening. She had a presentiment of what was to happen. They both appeared at the appointed place wrapped up in the same gloomy silence, and threw off their coats. Their eyes flaming with the bloodthirsty light of pugnacity, they were about to begin their contest when Clara burst through the garden door. Sobbing, she screamed, "You savage, terrible men! Cut me down before you attack each other; for how can I live when my lover has slain my brother, or my brother slain my lover?" Lothair let his weapon fall and gazed silently upon the ground, whilst Nathanael's heart was rent with sorrow, and all the affection which he had felt for his lovely Clara in the happiest days of her golden youth was awakened within him. His murderous weapon, too, fell from his hand; he threw himself at Clara's feet. "Oh! can you ever forgive me, my only, my dearly loved Clara? Can you, my dear brother Lothair, also forgive me?" Lothair was touched by his friend's great distress; the three young people embraced each other amidst endless tears, and swore never again to break their bond of love and fidelity. Nathanael felt as if a heavy burden that had been weighing him down to the earth was now rolled from off him, nay, as if by offering resistance to the dark power which had possessed him, he had rescued his own self from the ruin which had threatened him. Three happy days he now spent amidst the loved ones, and then returned to G--, where he had still a year to stay before settling down in his native town for life. Everything having reference to Coppelius had been concealed from the mother, for they knew she could not think of him without horror, since she as well as Nathanael believed him to be guilty of causing her husband's death. .....When Nathanael came to the house where he lived he was greatly astonished to find it burnt down to the ground, so that nothing but the bare outer walls were left standing amidst a heap of ruins. Although the fire had broken out in the laboratory of the chemist who lived on the ground-floor, and had therefore spread upwards, some of Nathanael's bold, active friends had succeeded in time in forcing a way into his room in the upper storey and saving his books and manuscripts and instruments. They had carried them all uninjured into another house, where they engaged a room for him; this he now at once took possession of. That he lived opposite Professor Spalanzani did not strike him particularly, nor did it occur to him as anything more singular that he could, as he observed, by looking out of his window, see straight into the room where Olimpia often sat alone. Her figure he could plainly distinguish, although her features were uncertain and confused. It did at length occur to him, however, that she remained for hours together in the same position in which he had first discovered her through the glass door, sitting at a little table without any occupation whatever, and it was evident that she was constantly gazing across in his direction. He could not but confess to himself that he had never seen a finer figure. However, with Clara mistress of his heart, he remained perfectly unaffected by Olimpia's stiffness and apathy; and it was only occasionally that he sent a fugitive glance over his compendium across to her--that was all. He was writing to Clara; a light tap came at the door. At his summons to "Come in," Coppola's repulsive face appeared peeping in. Nathanael felt his heart beat with trepidation; but, recollecting what Spalanzani had told him about his fellow-countryman Coppola, and what he had himself so faithfully promised his beloved in respect to the Sand-man Coppelius, he was ashamed at himself for this childish fear of spectres. Accordingly, he controlled himself with an effort, and said, as quietly and as calmly as he possibly could, "I don't want to buy any weather-glasses, my good friend; you had better go elsewhere." Then Coppola came right into the room, and said in a hoarse voice, screwing up his wide mouth into a hideous smile, whilst his little eyes flashed keenly from beneath his long grey eyelashes, "What! Nee weather-gless? Nee weather-gless? 've got foine oyes as well--foine oyes!" Affrighted, Nathanael cried, "You stupid man, how can you have eyes?--eyes--eyes?" But Coppola, laying aside his weather-glasses, thrust his hands into his big coat-pockets and brought out several spy-glasses and spectacles, and put them on the table. "Theer! Theer! Spect'cles! Spect'cles to put 'n nose! Them's my oyes--foine oyes." And he continued to produce more and more spectacles from his pockets until the table began to gleam and flash all over. Thousands of eyes were looking and blinking convulsively, and staring up at Nathanael; he could not avert his gaze from the table. Coppola went on heaping up his spectacles, whilst wilder and ever wilder burning flashes crossed through and through each other and darted their blood-red rays into Nathanael's breast. Quite overcome, and frantic with terror, he shouted, "Stop! stop! you terrible man!" and he seized Coppola by the arm, which he had again thrust into his pocket in order to bring out still more spectacles, although the whole table was covered all over with them. With a harsh disagreeable laugh Coppola gently freed himself; and with the words "So! went none! Well, here foine gless!" he swept all his spectacles together, and put them back into his coat- pockets, whilst from a breastpocket he produced a great number of larger and smaller perspectives. As soon as the spectacles were gone Nathanael recovered his equanimity again; and, bending his thoughts upon Clara, he clearly discerned that the gruesome incubus had proceeded only from himself, as also that Coppola was a right honest mechanician and optician, and far from being Coppelius's dreaded double and ghost. And then, besides, none of the glasses which Coppola now placed on the table had anything at all singular about them, at least nothing so weird as the spectacles; so, in order to square accounts with himself, Nathanael now really determined to buy something of the man. He took up a small, very beautifully cut pocket perspective, and by way of proving it looked through the window. Never before in his life had he had a glass in his hands that brought out things so clearly and sharply and distinctly. Involuntarily he directed the glass upon Spalanzani's room; Olimpia sat at the little table as usual, her arms laid upon it and her hands folded. Now he saw for the first time the regular and exquisite beauty of her features. The eyes, however, seemed to him to have a singular look of fixity and lifelessness. But as he continued to look closer and more carefully through the glass he fancied a light like humid moonbeams came into them. It seemed as if their power of vision was now being enkindled; their glances shone with ever-increasing vivacity. Nathanael remained standing at the window as if glued to the spot by a wizard's spell, his gaze rivetted unchangeably upon the divinely beautiful Olimpia A coughing and shuffling of the feet awakened him out of his enchaining dream, as it were. Coppola stood behind him, "Tre zechini" (three ducats). Nathanael had completely forgotten the optician; he hastily paid the sum demanded. "Ain't 't? Foine gless? foine gless?" asked Coppola in his harsh unpleasant voice, smiling sardonically. "Yes, yes, yes," rejoined Nathanael impatiently; "adieu, my good friend." But Coppola did not leave the room without casting many peculiar side- glances upon Nathanael; and the young student heard him laughing loudly on the stairs. "Ah well!" thought he, "he's laughing at me because I've paid him too much for this little perspective--because I've given him too much money--that's it." As he softly murmured these words he fancied he detected a gasping sigh as of a dying man stealing awfully through the room; his heart stopped beating with fear. But to be sure he had heaved a deep sigh himself; it was quite plain. "Clara is quite right," said he to himself, "in holding me to be an incurable ghost-seer; and yet it's very ridiculous--ay, more than ridiculous, that the stupid thought of having paid Coppola too much for his glass should cause me this strange anxiety; I can't see any reason for it." Now he sat down to finish his letter to Clara; but a glance through the window showed him Olimpia still in her former posture. Urged by an irresistible impulse he jumped up and seized Coppola's perspective; nor could he tear himself away from the fascinating Olimpia until his friend and brother Siegmund called for him to go to Professor Spalanzani's lecture. The curtains before the door of the all- important room were closely drawn, so that he could not see Olimpia Nor could he even see her from his own room during the two following days, notwithstanding that he scarcely ever left his window, and maintained a scarce interrupted watch through Coppola's perspective upon her room. On the third day curtains even were drawn across the window. Plunged into the depths of despair,--goaded by longing and ardent desire, he hurried outside the walls of the town. Olimpia's image hovered about his path in the air and stepped forth out of the bushes, and peeped up at him with large and lustrous eyes from the bright surface of the brook. Clara's image was completely faded from his mind; he had no thoughts except for Olimpia He uttered his love- plaints aloud and in a lachrymose tone, "Oh! my glorious, noble star of love, have you only risen to vanish again, and leave me in the darkness and hopelessness of night?" Returning home, he became aware that there was a good deal of noisy bustle going on in Spalanzani's house. All the doors stood wide open; men were taking in all kinds of gear and furniture; the windows of the first floor were all lifted off their hinges; busy maid-servants with immense hair-brooms were driving backwards and forwards dusting and sweeping, whilst within could be heard the knocking and hammering of carpenters and upholsterers. Utterly astonished, Nathanael stood still in the street; then Siegmund joined him, laughing, and said, "Well, what do you say to our old Spalanzani?" Nathanael assured him that he could not say anything, since he knew not what it all meant; to his great astonishment, he could hear, however, that they were turning the quiet gloomy house almost inside out with their dusting and cleaning and making of alterations. Then he learned from Siegmund that Spalanzani intended giving a great concert and ball on the following day, and that half the university was invited. It was generally reported that Spalanzani was going to let his daughter Olimpia, whom he had so long so jealously guarded from every eye, make her first appearance. Nathanael received an invitation. At the appointed hour, when the carriages were rolling up and the lights were gleaming brightly in the decorated halls, he went across to the Professor's, his heart beating high with expectation. The company was both numerous and brilliant. Olimpia was richly and tastefully dressed. One could not but admire her figure and the regular beauty of her features. The striking inward curve of her back, as well as the wasp-like smallness of her waist, appeared to be the result of too-tight lacing. There was something stiff and measured in her gait and bearing that made an unfavourable impression upon many; it was ascribed to the constraint imposed upon her by the company. The concert began. Olimpia played on the piano with great skill; and sang as skilfully an aria di bravura, in a voice which was, if anything, almost too sharp, but clear as glass bells. Nathanael was transported with delight; he stood in the background farthest from her, and owing to the blinding lights could not quite distinguish her features. So, without being observed, he took Coppola's glass out of his pocket, and directed it upon the beautiful Olimpia. Oh! then he perceived how her yearning eyes sought him, how every note only reached its full purity in the loving glance which penetrated to and inflamed his heart. Her artificial roulades seemed to him to be the exultant cry towards heaven of the soul refined by love; and when at last, after the cadenza, the long trill rang shrilly and loudly through the hall, he felt as if he were suddenly grasped by burning arms and could no longer control himself,--he could not help shouting aloud in his mingled pain and delight, "Olimpia!" All eyes were turned upon him; many people laughed. The face of the cathedral organist wore a still more gloomy look than it had done before, but all he said was, "Very well!" The concert came to an end, and the ball began. Oh! to dance with her--with her--that was now the aim of all Nathanael's wishes, of all his desires. But how should he have courage to request her, the queen of the ball, to grant him the honour of a dance? And yet he couldn't tell how it came about, just as the dance began, he found himself standing close beside her, nobody having as yet asked her to be his partner; so, with some difficulty stammering out a few words, he grasped her hand. It was cold as ice; he shook with an awful, frosty shiver. But, fixing his eyes upon her face, he saw that her glance was beaming upon him with love and longing, and at the same moment he thought that the pulse began to beat in her cold hand, and the warm life-blood to course through her veins. And passion burned more intensely in his own heart also, he threw his arm round her beautiful waist and whirled her round the hall. He had always thought that he kept good and accurate time in dancing, but from the perfectly rhythmical evenness with which Olimpia danced, and which frequently put him quite out, he perceived how very faulty his own time really was. Notwithstanding, he would not dance with any other lady; and everybody else who approached Olimpia to call upon her for a dance, he would have liked to kill on the spot. This, however, only happened twice; to his astonishment Olimpia remained after this without a partner, and he failed not on each occasion to take her out again. If Nathanael had been able to see anything else except the beautiful Olimpia, there would inevitably have been a good deal of unpleasant quarrelling and strife; for it was evident that Olimpia was the object of the smothered laughter only with difficulty suppressed, which was heard in various corners amongst the young people; and they followed her with very curious looks, but nobody knew for what reason. Nathanael, excited by dancing and the plentiful supply of wine he had consumed, had laid aside the shyness which at other times characterised him. He sat beside Olimpia, her hand in his own, and declared his love enthusiastically and passionately in words which neither of them understood, neither he nor Olimpia. And yet she perhaps did, for she sat with her eyes fixed unchangeably upon his, sighing repeatedly, "Ach! Ach! Ach!" Upon this Nathanael would answer, "Oh, you glorious heavenly lady! You ray from the promised paradise of love! Oh! what a profound soul you have! my whole being is mirrored in it!" and a good deal more in the same strain. But Olimpia only continued to sigh "Ach! Ach!" again and again. Professor Spalanzani passed by the two happy lovers once or twice, and smiled with a look of peculiar satisfaction. All at once it seemed to Nathanael, albeit he was far away in a different world, as if it were growing perceptibly darker down below at Professor Spalanzani's. He looked about him, and to his very great alarm became aware that there were only two lights left burning in the hall, and they were on the point of going out. The music and dancing had long ago ceased. "We must part--part!" he cried, wildly and despairingly; he kissed Olimpia's hand; he bent down to her mouth, but ice-cold lips met his burning ones. As he touched her cold hand, he felt his heart thrilled with awe; the legend of "The Dead Bride"(9) shot suddenly through his mind. But Olimpia had drawn him closer to her, and the kiss appeared to warm her lips into vitality. Professor Spalanzani strode slowly through the empty apartment, his footsteps giving a hollow echo; and his figure had, as the flickering shadows played about him, a ghostly, awful appearance. "Do you love me? Do you love me, Olimpia? Only one little word--Do you love me?" whispered Nathanael, but she only sighed, "Ach! Ach!" as she rose to her feet. "Yes, you are my lovely, glorious star of love," said Nathanael, "and will shine for ever, purifying and ennobling my heart." "Ach! Ach!" replied Olimpia, as she moved along. Nathanael followed her; they stood before the Professor. "You have had an extraordinarily animated conversation with my daughter," said he, smiling; "well, well, my dear Mr. Nathanael, if you find pleasure in talking to the stupid girl, I am sure I shall be glad for you to come and do so." Nathanael took his leave, his heart singing and leaping in a perfect delirium of happiness. (9) Phlegon, the freedman of Hadrian, relates that a young maiden, Philemium, the daughter of Philostratus and Charitas, became deeply enamoured of a young man, named Machates, a guest in the house of her father. This did not meet with the approbation of her parents, and they turned Machates away. The young maiden took this so much to heart that she pined away and died. Some time afterwards Machates returned to his old lodgings, when he was visited at night by his beloved, who came from the grave to see him again. The story may be read in Heywood's (Thos.) "Hierarchie of Blessed Angels," Book vii, p. 479 (London, 1637). Goethe has made this story the foundation of his beautiful poem Die Braut von Korinth, with which form of it Hoffmann was most likely familiar. During the next few days Spalanzani's ball was the general topic of conversation. Although the Professor had done everything to make the thing a splendid success, yet certain gay spirits related more than one thing that had occurred which was quite irregular and out of order. They were especially keen in pulling Olimpia to pieces for her taciturnity and rigid stiffness; in spite of her beautiful form they alleged that she was hopelessly stupid, and in this fact they discerned the reason why Spalanzani had so long kept her concealed from publicity. Nathanael heard all this with inward wrath, but nevertheless he held his tongue; for, thought he, would it indeed be worth while to prove to these fellows that it is their own stupidity which prevents them from appreciating Olimpia's profound and brilliant parts? One day Siegmund said to him, "Pray, brother, have the kindness to tell me how you, a sensible fellow, came to lose your head over that Miss Wax-face--that wooden doll across there?" Nathanael was about to fly into a rage, but he recollected himself and replied, "Tell me, Siegmund, how came it that Olimpia's divine charms could escape your eye, so keenly alive as it always is to beauty, and your acute perception as well? But Heaven be thanked for it, otherwise I should have had you for a rival, and then the blood of one of us would have had to be spilled." Siegmund, perceiving how matters stood with his friend, skilfully interposed and said, after remarking that all argument with one in love about the object of his affections was out of place, "Yet it's very strange that several of us have formed pretty much the same opinion about Olimpia We think she is--you won't take it ill, brother?--that she is singularly statuesque and soulless. Her figure is regular, and so are her features, that can't be gainsaid; and if her eyes were not so utterly devoid of life, I may say, of the power of vision, she might pass for a beauty. She is strangely measured in her movements, they all seem as if they were dependent upon some wound-up clock-work. Her playing and singing has the disagreeably perfect, but insensitive time of a singing machine, and her dancing is the same. We felt quite afraid of this Olimpia, and did not like to have anything to do with her; she seemed to us to be only acting like a living creature, and as if there was some secret at the bottom of it all." Nathanael did not give way to the bitter feelings which threatened to master him at these words of Siegmund's; he fought down and got the better of his displeasure, and merely said, very earnestly, "You cold prosaic fellows may very well be afraid of her. It is only to its like that the poetically organised spirit unfolds itself. Upon me alone did her loving glances fall, and through my mind and thoughts alone did they radiate; and only in her love can I find my own self again. Perhaps, however, she doesn't do quite right not to jabber a lot of nonsense and stupid talk like other shallow people. It is true, she speaks but few words; but the few words she does speak are genuine hieroglyphs of the inner world of Love and of the higher cognition of the intellectual life revealed in the intuition of the Eternal beyond the grave. But you have no understanding for all these things, and I am only wasting words." "God be with you, brother," said Siegmund very gently, almost sadly, "but it seems to me that you are in a very bad way. You may rely upon me, if all--No, I can't say any more." It all at once dawned upon Nathanael that his cold prosaic friend Siegmund really and sincerely wished him well, and so he warmly shook his proffered hand. Nathanael had completely forgotten that there was a Clara in the world, whom he had once loved--and his mother and Lothair. They had all vanished from his mind; he lived for Olimpia alone. He sat beside her every day for hours together, rhapsodising about his love and sympathy enkindled into life, and about psychic elective affinity(10)--all of which Olimpia listened to with great reverence. He fished up from the very bottom of his desk all the things that he had ever written--poems, fancy sketches, visions, romances, tales, and the heap was increased daily with all kinds of aimless sonnets, stanzas, canzonets. All these he read to Olimpia hour after hour without growing tired; but then he had never had such an exemplary listener. She neither embroidered, nor knitted; she did not look out of the window, or feed a bird, or play with a little pet dog or a favourite cat, neither did she twist a piece of paper or anything of that kind round her finger; she did not forcibly convert a yawn into a low affected cough--in short, she sat hour after hour with her eyes bent unchangeably upon her lover's face, without moving or altering her position, and her gaze grew more ardent and more ardent still. And it was only when at last Nathanael rose and kissed her lips or her hand that she said, "Ach! Ach!" and then "Good-night, dear." Arrived in his own room, Nathanael would break out with, "Oh! what a brilliant--what a profound mind! Only you--you alone understand me." And his heart trembled with rapture when he reflected upon the wondrous harmony which daily revealed itself between his own and his Olimpia's character; for he fancied that she had expressed in respect to his works and his poetic genius the identical sentiments which he himself cherished deep down in his own heart in respect to the same, and even as if it was his own heart's voice speaking to him. And it must indeed have been so; for Olimpia never uttered any other words than those already mentioned. And when Nathanael himself in his clear and sober moments, as, for instance, directly after waking in a morning, thought about her utter passivity and taciturnity, he only said, "What are words--but words? The glance of her heavenly eyes says more than any tongue of earth And how can, anyway, a child of heaven accustom herself to the narrow circle which the exigencies of a wretched mundane life demand?" (10) This phrase (Die Wahlverwandschaft in German) has been made celebrated as the title of one of Goethe's works. Professor Spalanzani appeared to be greatly pleased at the intimacy that had sprung up between his daughter Olimpia and Nathanael, and showed the young man many unmistakable proofs of his good feeling towards him; and when Nathanael ventured at length to hint very delicately at an alliance with Olimpia, the Professor smiled all over his face at once, and said he should allow his daughter to make a perfectly free choice. Encouraged by these words, and with the fire of desire burning in his heart, Nathanael resolved the very next day to implore Olimpia to tell him frankly, in plain words, what he had long read in her sweet loving glances,--that she would be his for ever. He looked for the ring which his mother had given him at parting; he would present it to Olimpia as a symbol of his devotion, and of the happy life he was to lead with her from that time onwards. Whilst looking for it he came across his letters from Clara and Lothair; he threw them carelessly aside, found the ring, put it in his pocket, and ran across to Olimpia Whilst still on the stairs, in the entrance- passage, he heard an extraordinary hubbub; the noise seemed to proceed from Spalanzani's study. There was a stamping--a rattling--pushing-- knocking against the door, with curses and oaths intermingled. "Leave hold--leave hold--you monster--you rascal--slaked your life and honour upon it.?--Ha! ha! ha! ha!--That was not our wager--I, I made the eyes--I the clock-work.--Go to the devil with your clock-work--you damned dog of a watch-maker--be off--Satan--stop--you paltry turner-- you infernal beast!--stop--begone--let me go." The voices which were thus making all this racket and rumpus were those of Spalanzani and the fearsome Coppelius. Nathanael rushed in, impelled by some nameless dread. The Professor was grasping a female figure by the shoulders, the Italian Coppola held her by the feet; and they were pulling and dragging each other backwards and forwards, fighting furiously to get possession of her. Nathanael recoiled with horror on recognising that the figure was Olimpia Boiling with rage, he was about to tear his beloved from the grasp of the madmen, when Coppola by an extraordinary exertion of strength twisted the figure out of the Professor's hands and gave him such a terrible blow with her, that he reeled backwards and fell over the table all amongst the phials and retorts, the bottles and glass cylinders, which covered it: all these things were smashed into a thousand pieces. But Coppola threw the figure across his shoulder, and, laughing shrilly and horribly, ran hastily down the stairs, the figure's ugly feet hanging down and banging and rattling like wood against the steps. Nathanael was stupefied,--he had seen only too distinctly that in Olimpia's pallid waxed face there were no eyes, merely black holes in their stead; she was an inanimate puppet. Spalanzani was rolling on the floor; the pieces of glass had cut his head and breast and arm; the blood was escaping from him in streams. But he gathered his strength together by an effort. "After him--after him! What do you stand staring there for? Coppelius--Coppelius--he's stolen my best automaton--at which I've worked for twenty years--staked my life upon it--the clock-work-- speech--movement--mine--your eyes--stolen your eyes--damn him--curse him--after him--fetch me back Olimpia--there are the eyes." And now Nathanael saw a pair of bloody eyes lying on the floor staring at him; Spalanzani seized them with his uninjured hand and threw them at him, so that they hit his breast. Then madness dug her burning talons into him and swept down into his heart, rending his mind and thoughts to shreds. "Aha! aha! aha! Fire-wheel--fire-wheel! Spin round, fire-wheel! merrily, merrily! Aha! wooden doll! spin round, pretty wooden doll!" and he threw himself upon the Professor, clutching him fast by the throat. He would certainly have strangled him had not several people, attracted by the noise, rushed in and torn away the madman; and so they saved the Professor, whose wounds were immediately dressed. Siegmund, with all his strength, was not able to subdue the frantic lunatic, who continued to scream in a dreadful way, "Spin round, wooden doll!" and to strike out right and left with his doubled fists. At length the united strength of several succeeded in overpowering him by throwing him on the floor and binding him. His cries passed into a brutish bellow that was awful to hear; and thus raging with the harrowing violence of madness, he was taken away to the madhouse. Before continuing my narration of what happened further to the unfortunate Nathanael, I will tell you, indulgent reader, in case you take any interest in that skilful mechanician and fabricator of automata, Spalanzani, that he recovered completely from his wounds. He had, however, to leave the university, for Nathanael's fate had created a great sensation; and the opinion vas pretty generally expressed that it was an imposture altogether unpardonable to have smuggled a wooden puppet instead of a living person into intelligent tea-circles,--for Olimpia had been present at several with success Lawyers called it a cunning piece of knavery, and all the harder to punish since it was directed against the public; and it had been so craftily contrived that it had escaped unobserved by all except a few preternaturally acute students, although everybody was very wise how and remembered to have thought of several facts which occurred to them as suspicious. But these latter could not succeed in making out any sort of a consistent tale. For was it, for instance, a thing likely to occur to any one as suspicious that, according to the declaration of an elegant beau of these tea-parties, Olimpia had, contrary to all good manners, sneezed oftener than she had yawned? The former must have been, in the opinion of this elegant gentleman, the winding up of the concealed clock-work; it had always been accompanied by an observable creaking, and so on. The Professor of Poetry and Eloquence took a pinch of snuff, and, slapping the lid to and clearing his throat, said solemnly, "My most honourable ladies and gentlemen, don't you see then where the rub is? The whole thing is an allegory, a continuous metaphor. You understand me? Sapienti sat." But several most honourable gentlemen did not rest satisfied with this explanation; the history of this automaton had sunk deeply into their souls, and an absurd mistrust of human figures began to prevail. Several lovers, in order to be fully convinced that they were not paying court to a wooden puppet, required that their mistress should sing and dance a little out of time, should embroider or knit or play with her little pug, c., when being read to, but above all things else that she should do something more than merely listen--that she should frequently speak in such a way as to really show that her words presupposed as a condition some thinking and feeling. The bonds of love were in many cases drawn closer in consequence, and so of course became more engaging; in other instances they gradually relaxed and fell away. "I cannot really be made responsible for it," was the remark of more than one young gallant. At the tea-gatherings everybody, in order to ward off suspicion, yawned to an incredible extent and never sneezed. Spalanzani was obliged, as has been said, to leave the place in order to escape a criminal charge of having fraudulently imposed an automaton upon human society. Coppola, too, had also disappeared. When Nathanael awoke he felt as if he had been oppressed by a terrible nightmare; he opened his eyes and experienced an indescribable sensation of mental comfort, whilst a soft and most beautiful sensation of warmth pervaded his body. He lay on his own bed in his own room at home; Clara was bending over him, and at a little distance stood his mother and Lothair. "At last, at last, O my darling Nathanael; now we have you again; now you are cured of your grievous illness, now you are mine again." And Clara's words came from the depths of her heart; and she clasped him in her arms. The bright scalding tears streamed from his eyes, he was so overcome with mingled feelings of sorrow and delight; and he gasped forth, "My Clara, my Clara!" Siegmund, who had staunchly stood by his friend in his hour of need, now came into the room. Nathanael gave him his hand--"My faithful brother, you have not deserted me." Every trace of insanity had left him, and in the tender hands of his mother and his beloved, and his friends, he quickly recovered his strength again. Good fortune had in the meantime visited the house; a niggardly old uncle, from whom they had never expected to get anything, had died, and left Nathanael's mother not only a considerable fortune, but also a small estate, pleasantly situated not far from the town. There they resolved to go and live, Nathanael and his mother, and Clara, to whom he was now to be married, and Lothair. Nathanael was become gentler and more childlike than he had ever been before, and now began really to understand Clara's supremely pure and noble character. None of them ever reminded him, even in the remotest degree, of the past. But when Siegmund took leave of him, he said, "By heaven, brother! I was in a bad way, but an angel came just at the right moment and led me back upon the path of light. Yes, it was Clara." Siegmund would not let him speak further, fearing lest the painful recollections of the past might arise too vividly and too intensely in his mind. The time came for the four happy people to move to their little property. At noon they were going through the streets. After making several purchases they found that the lofty tower of the town-house was throwing its giant shadows across the market-place. "Come," said Clara, "let us go up to the top once more and have a look at the distant hills." No sooner said than done. Both of them, Nathanael and Clara, went up the tower; their mother, however, went on with the servant-girl to her new home, and Lothair, not feeling inclined to climb up all the many steps, waited below. There the two lovers stood arm-in-arm on the topmost gallery of the tower, and gazed out into the sweet scented wooded landscape, beyond which the blue hills rose up like a giant's city. "Oh! do look at that strange little grey bush, it looks as if it were actually walking towards us," said Clara. Mechanically he put his hand into his sidepocket; he found Coppola's perspective and looked for the bush; Clara stood in front of the glass. Then a convulsive thrill shot through his pulse and veins; pale as a corpse, he fixed his staring eyes upon her; but soon they began to roll, and a fiery current flashed and sparkled in them, and he yelled fearfully, like a hunted animal. Leaping up high in the air and laughing horribly at the same time, he began to shout, in a piercing voice, "Spin round, wooden doll! Spin round, wooden doll!" With the strength of a giant he laid hold upon Clara and tried to hurl her over, but in an agony of despair she clutched fast hold of the railing that went round the gallery. Lothair heard the madman raging and Clara's scream of terror: a fearful presentiment flashed across his mind. He ran up the steps; the door of the second flight was locked Clara's scream for help rang out more loudly. Mad with rage and fear, he threw himself against the door, which at length gave way. Clara's cries were growing fainter and fainter,--"Help! save me! save me!" and her voice died away in the air. "She is killed--murdered by that madman," shouted Lothair. The door to the gallery was also locked. Despair gave him the strength of a giant; he burst the door off its hinges. Good God! there was Clara in the grasp of the madman Nathanael, hanging over the gallery in the air; she only held to the iron bar with one hand. Quick as lightning, Lothair seized his sister and pulled her back, at the same time dealing the madman a blow in the face with his doubled fist, which sent him reeling backwards, forcing him to let go his victim. Lothair ran down with his insensible sister in his arms. She was saved. But Nathanael ran round and round the gallery, leaping up in the air and shouting, "Spin round, fire-wheel! Spin round, fire- wheel!" The people heard the wild shouting, and a crowd began to gather. In the midst of them towered the advocate Coppelius, like a giant; he had only just arrived in the town, and had gone straight to the market-place. Some were going up to overpower and take charge of the madman, but Coppelius laughed and said, "Ha! ha! wait a bit; he'll come down of his own accord;" and he stood gazing upwards along with the rest. All at once Nathanael stopped as if spell-bound; he bent down over the railing, and perceived Coppelius. With a piercing scream, "Ha! foine oyes! foine oyes!" he leapt over. When Nathanael lay on the stone pavement with a broken head, Coppelius had disappeared in the crush and confusion. Several years afterwards it was reported that, outside the door of a pretty country house in a remote district, Clara had been seen sitting hand in hand with a pleasant gentleman, whilst two bright boys were playing at her feet. From this it may be concluded that she eventually found that quiet domestic happiness which her cheerful, blithesome character required, and which Nathanael, with his tempest-tossed soul, could never have been able to give her. THE STORY OF THE HARD NUT Perlipat's mother was the wife of a king--that is, a queen; and, in consequence, Perlipat, the moment she was born, was a princess by birth. The king was beside himself for joy as he saw his beautiful little daughter lying in her cradle; he danced about, and hopped on one leg, and sang out, "Was anything ever so beautiful as my Perlipatkin?" And all the ministers, presidents, generals, and staff-officers, hopped likewise on one leg, and cried out, "No, never!" However, the real fact is, that it is quite impossible, as long as the world lasts, that a princess should be born more beautiful than Perlipat. Her little face looked like a web of the most beautiful lilies and roses, her eyes were the brightest blue, and her hair was like curling threads of shining gold. Besides all this, Perlipat came into the world with two rows of pearly teeth, with which, two hours after her birth, she bit the lord chancellor's thumb so hard that he cried out, "O gemini!" Some say he cried out, "O dear!" but on this subject people's opinions are very much divided, even to the present day. In short, Perlipat bit the lord chancellor on the thumb, and all the kingdom immediately declared that she was the wittiest, sharpest, cleverest little girl, as well as the most beautiful. Now, everybody was delighted except the queen--she was anxious and dispirited, and nobody' knew the reason; everybody was puzzled to know why she caused Perlipat's cradle to be so strictly guarded. Besides having guards at the door, two nurses always sat close to the cradle, and six other nurses sat every night round the room; and what was most extraordinary, each of these six nurses was obliged to sit with a great tom-cat in her lap, and keep stroking him all night, to amuse him, and keep him awake. Now, my dear little children, it is quite impossible that you should know why Perlipat's mother took all these precautions; but I know and will tell you all about it. It happened that, once on a time a great many excellent kings and agreeable princesses were assembled at the court of Perlipat's father, and their arrival was celebrated by all sorts of tournaments, and plays, and balls. The king, in order to show how rich he was, determined to treat them with a feast which should astonish them. So he privately sent for the upper court cook-master, and ordered him to order the upper court astronomer to fix the time for a general pig-killing, and a universal sausage-making; then he jumped into his carriage, and called, himself, on all the kings and queens; but he only asked them to eat a bit of mutton with him, in order to enjoy their surprise at the delightful entertainment he had prepared for them. Then he went to the queen, and said, "You already know, my love, the partiality I entertain for sausages." Now the queen knew perfectly well what he was going to say, which was that she herself (as indeed she had often done before) should undertake to superintend the sausage-making. So the first lord of the treasury was obliged to hand out the golden sausage-pot and the silver saucepans; and a large fire was made of sandal-wood; the queen put on her damask kitchen-pinafore; and soon after the sausage soup was steaming and boiling in the kettle. The delicious smell penetrated as far as the privycouncil- chamber; the king was seized with such extreme delight, that he could not stand it any longer. "With your leave," said he, "my lords and gentlemen"--jumped over the table, ran down into the kitchen, gave the queen a kiss, stirred about the sausagebrew with his golden scepter, and then returned back to the privy-council-chamber in an easy and contented state of mind. The queen had now come to the point in the sausage making, when the bacon was cut into little bits and roasted on little silver spits. The ladies of honor retired from the kitchen, for the queen, with a proper confidence in herself, and consideration for her royal husband, performed alone this important operation. But just when the bacon began to roast, a little whispering voice was heard, "Sister, I am a queen as well as you, give me some roasted bacon, too"; then the queen knew it was Mrs. Mouserinks who was talking. Mrs. Mouserinks had lived a long time in the palace; she declared she was a relation of the king's, and a queen into the bargain, and she had a great number of attendants and courtiers underground. The queen was a mild, good-natured woman; and although she neither acknowledged Mrs. Mouserinks for a queen nor for a relation, yet she could not, on such a holiday as this, grudge her a little bit of bacon. So she said, "Come out, Mrs. Mouserinks, and eat as much as you please of my bacon." Out hops Mrs. Mouserinks, as merry as you please, jumped on the table, stretched out her pretty little paw, and ate one piece of bacon after the other, until, at last, the queen got quite tired of her. But then out came all Mrs. Mouserinks' relations, and her seven sons, ugly little fellows, and nibbled all over the bacon; while the poor queen was so frightened that she could not drive them away. Luckily, however, when there still remained a little bacon, the first lady of the bedchamber happened to come in; she drove all the mice away, and sent for the court mathematician, who divided the little that was left as equally as possible among all the sausages. Now sounded the drums and the trumpets; the princes and potentates who were invited rode forth in glittering garments, some under white canopies, others in magnificent coaches, to the sausage feast. The king received them with hearty friendship and elegant politeness; then, as master of the land, with scepter and crown, sat down at the head of the table. The first course was polonies. Even then it was remarked that the king grew paler and paler; his eyes were raised to heaven, his breast heaved with sighs; in fact, he seemed to be agitated by some deep and inward sorrow. But when, the blood-puddings came on, he fell back in his chair, groaning and moaning, sighing and crying. Everybody rose from table; the physicians in ordinary in vain endeavored to feel the king's pulse: a deep and unknown grief had taken possession of him. At last--at last, after several attempts had been made, several violent remedies applied, such as burning feathers under his nose, and the like, the king came to himself, and almost inaudibly gasped out the words, "Too little bacon!" Then the queen threw herself in despair at his feet: "Oh, my poor unlucky royal husband," said she, "what sorrows have you had to endure! but see here the guilty one at your feet; strike strike and spare not. Mrs. Mouserinks and her seven sons, and all her relations, ate up the bacon, and---and "Here the queen tumbled backwards in a fainting fit! But the king arose in a violent passion, and said he, "My lady of the bedchamber, explain this matter." The lady of the bedchamber explained as far as she knew, and the king swore vengeance on Mrs. Mouserinks and her family for having eaten up the bacon which was destined for the sausages. The lord chancellor was called upon to institute a suit against Mrs. Mouserinks and to confiscate the whole of her property; but as the king thought that this would not prevent her from eating his bacon, the whole affair was entrusted to the court machine and watch maker. This man promised, by a peculiar and extraordinary operation, to expel Mrs. Mouserinks and her family from the palace forever. He invented curious machines, in which pieces of roasted bacon were hung on little threads, and which he set round about the dwelling of Mrs. Mouserinks. But Mrs. Mouserinks was far too cunning--not to see the artifices of the court watch and machine maker; still all her warnings, all her cautions, were vain; her seven sons, and a great number of her relations, deluded by the sweet smell of the bacon, entered the watchmaker's machines, where, as soon as they bit at the bacon, a trap fell on them, and then they were quickly sent to judgment and execution in the kitchen. Mrs. Mouserinks, with the small remnants of her court, left the place of sorrow, doubt, and astonishment. The court was rejoiced; but the queen alone was sorrowful; for she knew well Mrs. Mouserinks' disposition and that she would never allow the murder of her sons and relations to go unrevenged. It happened as she expected. One day, whilst she was cooking some tripe for the king, a dish to which he was particularly partial, appeared Mrs. Mouserinks and said, "You have murdered my sons, you have killed my cousins and relations, take good care that the mouse, queen, does not bite your little princess in two. Take care." After saying this, she disappeared; but the queen was so frightened, that she dropped the tripe into the fire, and thus for the second time Mrs. Mouserinks spoiled the dish the king liked best; and of course he was very angry. And now you know why the queen took such extraordinary care of princess Perlipatkin: was not she right to fear that Mrs. Mouserinks would fulfill her threat, come back, and bite the princess to death? The machines of the machine-maker were not of the slightest use against the clever and cunning Mrs. Mouserinks; but the court astronomer, who was also upperastrologer and star-gazer, discovered that only the tom-cat family could keep Mrs. Mouserinks from the princess's cradle; for this reason each of the nurses carried one of the sons of this family on her lap, and, by continually stroking him down the back, managed to render the otherwise unpleasant court service less intolerable. It was once at midnight, as one of the two chief nurses, who sat close by the cradle, awoke as it were from a deep sleep; everything around lay in profound repose; no purring, but the stillness of death; but how astonished was the chief nurse when she saw close before her a great ugly mouse, who stood upon his hind legs, and already had laid his hideous head on the face of the princess. With a shriek of anguish, she sprung up; everybody awoke; but Mrs. Mouserinks (for she it was who had been in Perlipat's cradle), jumped down, and ran into the corner of the room. The tom-cats went after, but too late; she had escaped through a hole in the floor. Perlipat awoke with the noise, and wept aloud. "Thank heaven," said the nurses, "she lives!" But what was their horror, when, on looking at the before beautiful child, they saw the change which had taken place in her! Instead of the lovely white and red cheeks which she had had before, and the shining golden hair, there was now a great deformed head on a little withered body; the blue eyes had changed into a pair of great green gogglers, and the mouth had stretched from ear to ear. The queen was almost mad with grief and vexation, and the walls of the king's study were obliged to be wadded, because he was always dashing his head against them for sorrow, and crying out, "O luckless monarch!" He might have seen how that it would have been better to have eaten the sausage without bacon, and to have allowed Mrs. Mouserinks quietly to stay underground. Upon this subject, however, Perlipat royal father did not think at all, but he laid all the blame on the court watchmaker, Christian Elias Drosselmeier, of Nuremberg. He therefore issued this wise order, that Drosselmeier, should before four weeks restore the princess to her former state, or at least find out a certain and infallible means for so doing; or, in failure thereof, should suffer a shameful death under the ax of the executioner. Drosselmeier was terribly frightened; but, trusting to his learning and good fortune, he immediately performed the first operation which seemed necessary to him. He carefully took Princess Perlipat to pieces, took off her hands and feet, and thus was able to see the inward structure; but there, alas! he found that the princess would grow uglier as she grew older, and he had no remedy for it. He put the princess neatly together again, and sunk down in despair at her cradle; which he never was permitted to leave. The fourth week had begun,--yes, it was Wednesday! when the king, with eyes flashing with indignation, entered the room of the princess; and, waving his scepter, he cried out, "Christian Elias Drosselmeier, cure the princess, or die!" Drosselmeier began to cry bitterly, but little Princess Perlipat went on cracking her nuts. Then first was the court watchmaker struck with the princess's extraordinary partiality for nuts, and the circumstance of her having come into the world with teeth. In fact, she had cried incessantly since her metamorphosis, until some one by chance gave her a nut; she immediately cracked it, ate the kernel, and was quiet. From that time the nurses found nothing so effectual as to bring her nuts. "O holy instinct of natural, eternal and unchangeable sympathy of all beings; thou showest me the door to the secret. I will knock, and thou wilt open it." He then asked permission to speak to the court astronomer, and was led out to him under a strong guard. These two gentlemen embraced with many tears, for they were great friends; they then entered into a secret cabinet, where they looked over a great number of books which treated of instincts, sympathies, and antipathies, and other deep subjects. The night came; the court astronomer looked to the stars, and made the horoscope of the princess, with the assistance of Drosselmeier, who was also very clever in this science. It was a troublesome business, for the lines were always wandering this way and that; at last, however, what was their joy to find that the princess Perlipat, in order to be freed from the enchantment which made her so ugly, and to become beautiful again, had only to eat the sweet kernel of the nut Krakatuk. Now the nut Krakatuk had such a hard shell that an eight-and-forty- pound cannon could drive over without breaking it. But this nut was only to be cracked by a man who had never shaved, and never worn boots; he was to break it in the princess's presence, and then to present the kernel to her with his eyes shut; nor was he to open his eyes until he had walked seven steps backwards without stumbling. Drosselmeier and the astronomer worked without stopping three days and three nights; and, as the king was at dinner on Saturday, Drosselmeier (who was to have had his head off Sunday morning early), rushed into the room, and declared he had found the means of restoring the princess Perlipat to her former beauty. The king embraced him with fervent affection, promised him a diamond sword, four orders, and two new coats for Sundays. "We will go to work immediately after dinner," said the king in the most friendly manner, "and thou, dear watchmaker, must see that the young unshaven gentleman in shoes be ready with the nut Krakatuk. Take care, too, that he drink no wine before, that he may not stumble as he walks his seven steps backwards like a crab; afterwards he may get as tipsy as he pleases." Drosselmeier was very much frightened at this speech of the king's; and it was not without fear and trembling that he stammered out that it was true that the means were known, but that both the nut Krakatuk, and the young man to crack it, were yet to be sought for; so that it was not impossible that nut and cracker would never be found at all In tremendous fury the king swung his scepter over his crowned head, and cried, with a lion's voice, "Then you must be beheaded, as I said before." It was a lucky thing for the anxious and unfortunate Drosselmeier that the king had found his dinner very good that day, and so was in a disposition to listen to any reasonable suggestions, which the magnanimous queen, who deplored Drosselmeier's fate, did not fail to bring forward. Drosselmeier took courage to plead that, as he had found out the remedy and the means whereby the princess might be cured, he was entitled to his life. The king said this was all stupid nonsense; but, after he had drunk a glass of cherry-brandy, concluded that both the watchmaker and the astronomer should immediately set off on their journey, and never return, except with the nut Krakatuk in their pocket. The man who was to crack the same was, at the queen's suggestion, to be advertised for in all the newspapers, in the country and out of it. Drosselmeier and the court astronomer had been fifteen years on their journey without finding any traces of the nut Krakatuk. The countries in which they were, and the wonderful sights they saw, would take me a month at least to tell of. This, however, I shall not do: all I shall say is, that at last the miserable Drosselmeier felt an irresistible longing to see his native town Nuremberg. This longing came upon him most particularly as he and his friend were sitting together smoking a pipe in the middle of a wood; in Asia. "O Nuremberg, delightful city! Who's not seen thee, him I pity! All that beautiful is, in London, Petersburg, or Paris, are nothing when compared to thee! Nuremberg, my own city!" As Drosselmeier deplored his fate in this melancholy manner, the astronomer, struck with pity for his friend, began to howl so loudly that it was heard all over Asia. But at last he stopped crying, wiped his eyes, and said, "Why do we sit here and howl, my worthy colleague? Why. don't we set off at once for Nuremberg? Is it not perfectly the same where and how we seek this horrid nut Krakatuk?" "You are right," said Drosselmeier; so they both got up, emptied their pipes, and walked from the wood in the middle of Asia to Nuremberg at a stretch. As soon as they had arrived in Nuremberg, Drosselmeier hastened to the house of a cousin of his, called Christopher Zachariah Drosselmeier, who was a carver and gilder, and whom he had not seen for a long, long time. To him the watchmaker related the whole history of Princess Perlipat, of Mrs. Mouserinks, and the nut Krakatuk; so that Christopher Zachariah clapped his hands for wonder, and said, "O, cousin, cousin, what extraordinary stories are these!" Drosselmeier then told his cousin of the adventures which befell him on his travels: how he had visited the grand duke of Almonds, and the king of Walnuts; how he had inquired of the Horticultural Society of Acornshausen; in short, how he had sought everywhere, but in vain, to find some traces of the nut Krakatuk. During this recital Christopher Zachariah had been snapping his fingers, and opening his eyes, calling out, hum! and ha! and oh! and ah! At last, he threw his cap and wig up to the ceiling, embraced his cousin, and said, "Cousin, I'm very much mistaken, very much mistaken, I say, if I don't myself possess this nut Krakatuk!" He then fetched a little box, out of which he took a gilded nut, of a middling size. "Now," said he, as he showed his cousin the nut, "the history of this nut is this: Several years ago, a man came here on Christmas Eve with a sackful of nuts, which he offered to sell cheap. He put the sack just before my booth, to guard it against the nut-sellers of the town, who could not bear that a foreigner should sell nuts in their native city. At that moment a heavy wagon passed over his sack, and cracked every nut in it except one, which the man, laughing in an extraordinary way, offered to sell me for a silver half-crown of the year 1720 This seemed odd to me. I found just such a half-crown in my pocket, bought the nut, and gilded it, not knowing myself why I bought it so dear and valued it so much." Every doubt with respect to its being the nut which they sought was removed by the astronomer, who, after removing the gilding, found written on the shell, in Chinese characters, the word Krakatuk. The joy of the travelers was excessive, and Drosselmeier's cousin, the gilder, the happiest man under the sun, on being promised a handsome pension and the gilding of all the gold in the treasury into the bargain. The two gentlemen, the watchmaker and the astronomer, had put on their night caps and were going to bed, when the latter (that is, the astronomer) said, "My worthy friend and colleague, you know one piece of luck follows another, and I believe that we have not only found the nut Krakatuk, but also the young man who shall crack it, and present the kernel of beauty to the princess; this person I conceive to be the son of your cousin!" "Yes," continued he, "I am determined not to sleep until I have cast the youth's horoscope." With these words he took his night cap from his head, and instantly commenced his observations. In fact, the gilder's son was a handsome well-grown lad, who had never shaved, and never worn boots. At Christmas he used to wear an elegant red coat embroidered with gold; a sword, and a hat under his arm, besides having his hair beautifully powdered and curled. In this way he used to stand before his father's booth, and with a gallantry which was born with him, crack the nuts for the young ladies, who, from this peculiar quality of his, had already called him "Nutcrackerkin." Next morning the astronomer fell delighted on the neck of the watchmaker, and cried, "We have him,--he is found! but there are two things of which, my dear friend and colleague, we must take particular care: first, we must strengthen the under-jaw of your excellent nephew with a tough piece of wood, and then, on returning home, we must carefully conceal having brought with us the young man who is to bite the nut; for I read by the horoscope that the king, after several people have broken their teeth in vainly attempting to crack the nut, will promise to him who shall crack it, and restore the princess to her former beauty,---will promise, I say, to this man the princess for a wife, and his kingdom after his death." Of course the gilder was delighted with the idea of his son marrying the Princess Perlipat and becoming a prince and king; and delivered him over to the two deputies. The wooden jaw which Drosselmeier had fixed in his young and hopeful nephew answered to admiration, so that in cracking the hardest peachstones he came off with distinguished success. As soon as Drosselmeier and his comrade had made known the discovery of the nut, the requisite advertisements were immediately issued; and as the travelers had returned with the means of restoring the princess's beauty, many hundred young men, among whom several princes might be found, trusting to the soundness of their teeth, attempted to remove the enchantment of the princess. The ambassadors were not a little frightened when they saw the princess again. The little body with the wee hands and feet could scarcely support the immense deformed head! The hideousness of the countenance was increased by a woolly beard, which spread over mouth and chin. Everything happened as the astronomer had foretold. One dandy in shoes after another broke teeth and jaws upon the nut Krakatuk, without in the slightest degree helping the princess, and as they were carried away half-dead to the dentist (who was always ready), groaned out-that was a hard nut! When now the king in the anguish of his heart had promised his daughter and kingdom to the man who would break the enchantment, the gentle Drosselmeier made himself known, and begged to be allowed the trial. No one had pleased the princess so much as this young man; she laid her little hand on her heart, and sighed inwardly, Ah! if he were the person destined to crack Krakatuk, and be my husband! Young Drosselmeier, approaching the queen, the king, and the princess Perlipat in the most elegant manner, received from the hands of the chief master of ceremonies the nut Krakatuk, which he immediately put into his mouth,--and crack! crack!--broke the shell in a dozen pieces; he neatly removed the bits of shell which yet remained on the kernel, and then with a most profound bow presented it to the princess, shut his eyes, and proceeded to step backwards. The princess swallowed the kernel; and oh! wonderful wonder! her ugliness disappeared, and, instead, was seen a form of angel beauty, with a countenance like lilies and roses mixed, the eyes of glancing azure, and the full locks curling like threads of gold. Drums and trumpets mingled with the rejoicings of the people. The king and the whole court danced upon one leg, as before, at Perlipat's birth, and the queen was obliged to be sprinkled all over with eau de Cologne, since she had fainted with excessive joy. This great tumult did not a little disturb young Drosselmeier, who had yet his seven steps to accomplish: however, he recollected himself, and had just put his right foot back for the seventh step, when Mrs. Mouserinks, squeaking in a most hideous manner, raised herself from the floor, so that Drosselmeier, as he put his foot backwards, trod on her, and stumbled,--nay, almost fell down. What a misfortune! The young man became at that moment just as ugly as ever was the princess Perlipat. The body was squeezed together, and could scarcely support the thick deformed head, with the great goggling eyes and wide gaping mouth. Instead of the wooden roof for his mouth, a little wooden mantel hung out from behind his back. The watchmaker and astronomer were beside themselves with horror and astonishment; but they saw how Mrs. Mouserinks was creeping along the floor all bloody. Her wickedness, however, was not unavenged, for Drosselmeier had struck her so hard on the neck with the sharp heel of his shoe, that she was at the point of death; but just as she was in her last agonies, she squeaked out in the most piteous manner, "O Krakatuk, from thee I die! but Nutcracker dies as well as I; and thou, my son, with the seven crowns, revenge thy mother's horrid wounds! Kill the man who did attack her, that naughty, ugly wicked Nutcracker!" Quick with this cry died Mrs. Mouserinks, and was carried off by the royal housemaid. Nobody had taken the least notice of young Drosselmeier. The princess, however, reminded the king of his promise, and he immediately ordered the young hero to be brought before him. But when that unhappy young man appeared in his deformed state, the princess put her hands before her and cried out, "Away with that nasty Nutcracker!" So the court marshal took him by his little shoulder and pushed him out of the door. The king was in a terrible fury that anybody should ever think of making a nutcracker his son-in-law: he laid all the blame on the watchmaker and astronomer, and banished them both from his court and kingdom. This had not been seen by the astronomer in casting his horoscope; however, he found, on reading the stars a second time, that young Drosselmeier would so well behave himself in his new station, that, in spite of his ugliness, he would become prince and king. In the meantime, but with the fervent hope of soon seeing the end of these things, Drosselmeier remains as ugly as ever; so much so, that the nutcrackers in Nuremberg have always been made after the exact model of his countenance and figure. THE HISTORY OF KRAKATUK PERLIPAT's mother was the wife of a king--that is, a queen; and, in consequence, Perlipat, the moment she was born, was a princess by birth. The king was beside himself for joy as he saw his beautiful little daughter lying in her cradle; he danced about, and hopped on one leg, and sang out, "Was anything ever so beautiful as my Perlipatkin?" And all the ministers, presidents, generals, and staff- officers, hopped likewise on one leg, and cried out, "No, never!" However, the real fact is, that it is quite impossible, as long as the world lasts, that a princess should be born more beautiful than Perlipat. Her little face looked like a web of the most beautiful lilies and roses, her eyes were the brightest blue, and her hair was like curling threads of shining gold. Besides all this, Perlipat came into the world with two rows of pearly teeth, with which, two hours after her birth, she bit the lord chancellor's thumb so hard that he cried out, "O gemini!" Some say he cried out, "O dear!" but on this subject people's opinions are very much divided, even to the present day. In short, Perlipat bit the lord chancellor on the thumb, and all the kingdom immediately declared that she was the wittiest, sharpest, cleverest little girl, as well as the most beautiful. Now, everybody was delighted except the queen--she was anxious and dispirited, and nobody knew the reason; everybody was puzzled to know why she caused Perlipat's cradle to be so strictly guarded. Besides having guards at the door, two nurses always sat close to the cradle, and six other nurses sat every night round the room; and what was most extraordinary, each of these six nurses was obliged to sit with a great tom-cat in her lap, and keep stroking him all night, to amuse him, and keep him awake. Now, my dear little children, it is quite impossible that you should know why Perlipat's mother took all these precautions; but I know, and will tell you all about it. It happened that, once on a time, a great many excellent kings and agreeable princesses were assembled at the court of Perlipat's father, and their arrival was celebrated by all sorts of tournaments, and plays, and balls. The king, in order to show how rich he was, determined to treat them with a feast which should astonish them. So he privately sent for the upper court cook-master, and ordered him to order the upper court astronomer to fix the time for a general pig-killing, and a universal sausage-making; then he jumped into his carriage, and called, himself, on all the kings and queens; but he only asked them to eat a bit of mutton with him, in order to enjoy their surprise at the delightful entertainment he had prepared for them. Then he went to the queen, and said, "You already know, my love, the partiality I entertain for sausages." Now the queen knew perfectly well what he was going to say, which was that she herself (as indeed she had often done before) should undertake to superintend the sausage-making. So the first lord of the treasury was obliged to hand out the golden sausage-pot and the silver saucepans; and a large fire was made of sandal-wood; the queen put on her damask kitchen-pinafore; and soon after the sausage soup was steaming and boiling in the kettle. The delicious smell penetrated as far as the privy-council-chamber; the king was seized with such extreme delight, that he could not stand it any longer. "With your leave," said he, "my lords and gentlemen"--jumped over the table, ran down into the kitchen, gave the queen a kiss, stirred about the sausage-brew with his golden sceptre, and then returned back to the privy-council- chamber in an easy and contented state of mind. The queen had now come to the point in the sausage-making, when the bacon was cut into little bits and roasted on little silver spits. The ladies of honour retired from the kitchen, for the queen, with a proper confidence in herself and consideration for her royal husband, performed alone this important operation. But just when the bacon began to roast, a little whispering voice was heard, "Sister, I am a queen as well as you, give me some roasted bacon, too"; then the queen knew it was Mrs. Mouserinks who was talking. Mrs. Mouserinks had lived a long time in the palace; she declared she was a relation of the king's, and a queen into the bargain, and she had a great number of attendants and courtiers underground. The queen was a mild, good-natured woman; and although she neither acknowledged Mrs. Mouserinks for a queen nor for a relation yet she could not on such a holiday as this, grudge her a little bit of bacon. So she said, "Come out, Mrs. Mouserinks, and eat as much as you please of my bacon." Out hops Mrs. Mouserinks, as merry as you please, jumped on the table, stretched out her pretty little paw, and ate one piece of bacon after the other until, at last, the queen got quite tired of her. But then out came all Mrs. Mouserinks' relations, and her seven sons ugly little fellows, and nibbled all over the bacon; while the poor queen was so frightened that she could not drive them away. Luckily, however, when there still remained a little bacon, the first lady of the bedchamber happened to come in; she drove all the mice away, and sent for the court mathematician, who divided the little that was left as equally as possible among all the sausages. Now sounded the drums and the trumpets; the princes and potentates who were invited rode forth in glittering garments, some under white canopies, others in magnificent coaches, to the sausage feast. The king received them with hearty friendship and elegant politeness; then, as master of the land, with sceptre and crown, sat down at the head of the table. The first course was polonies. Even then it was remarked that the king grew paler and paler; his eyes were raised to heaven, his breast heaved with sighs; in fact, he seemed to be agitated by some deep and inward sorrow. But when the blood- puddings came on, he fell back in his chair, groaning and moaning, sighing and crying. Everybody rose from table; the physicians in ordinary in vain endeavoured to feel the king's pulse: a deep and unknown grief had taken possession of him. At last--at last, after several attempts had been made, several violent remedies applied, such as burning feathers under his nose, and the like, the king came to himself, and almost inaudibly gasped out the words, "Too little bacon!" Then the queen threw herself in despair at his feet: "Oh, my poor unlucky royal husband," said she, "what sorrows have you had to endure! but see here the guilty one at your feet; strike--strike--and spare not. Mrs. Mouserinks and her seven sons, and all her relations, ate up the bacon, and--and--" Here the queen tumbled backwards in a fainting-fit! But the king arose in a violent passion, and said he, "My lady of the bedchamber, explain this matter." The lady of the bedchamber explained as far as she knew, and the king swore vengeance on Mrs. Mouserinks and her family for having eaten up the bacon which was destined for the sausages. The lord chancellor was called upon to institute a suit against Mrs. Mouserinks and to confiscate the whole of her property; but as the king thought that this would not prevent her from eating his bacon, the whole affair was entrusted to the court machine and watch maker. This man promised, by a peculiar and extraordinary operation, to expel Mrs. Mouserinks and her family from the palace forever. He invented curious machines, in which pieces of roasted bacon were hung on little threads, and which he set round about the dwelling of Mrs. Mouserinks. But Mrs. Mouserinks was far too cunning not to see the artifices of the court watch and machine maker; still all her warnings, all her cautions, were vain; her seven sons, and a great number of her relations, deluded by the sweet smell of the bacon, entered the watchmaker's machines, where, as soon as they bit at the bacon, a trap fell on them, and then they were quickly sent to judgment and execution in the kitchen. Mrs. Mouserinks, with the small remnants of her court, left the place of sorrow, doubt, and astonishment. The court was rejoiced; but the queen alone was sorrowful; for she knew well Mrs. Mouserinks' disposition, and that she would never allow the murder of her sons and relations to go unrevenged. It happened as she expected. One day, whilst she was cooking some tripe for the king, a dish to which he was particularly partial, appeared Mrs. Mouserinks and said, "You have murdered my sons, you have killed my cousins and relations, take good care that the mouse, queen, does not bite your little princess in two. Take care." After saying this, she disappeared; but the queen was so frightened, that she dropped the tripe into the fire, and thus for the second time Mrs. Mouserinks spoiled the dish the king liked best; and of course he was very angry. And now you know why the queen took such extraordinary care of princess Perlipatkin: was not she right to fear that Mrs. Mouserinks would fulfil her threat, come back, and bite the princess to death? The machines of the machine-maker were not of the slightest use against the clever and cunning Mrs. Mouserinks; but the court astronomer, who was also upper-astrologer and star-gazer, discovered that only the Tom-cat family could keep Mrs. Mouserinks from the princess's cradle; for this reason each of the nurses carried one of the sons of this family on her lap, and, by continually stroking him down the back, managed to render the otherwise unpleasant court service less intolerable. It was once at midnight, as one of the two chief nurses, who sat close by the cradle, awoke as it were from a deep sleep; everything around lay in profound repose; no purring, but the stillness of death; but how astonished was the chief nurse when she saw close before her a great ugly mouse, who stood upon his hind legs, and already had laid his hideous head on the face of the princess. With a shriek of anguish, she sprung up; everybody awoke; but Mrs. Mouserinks (for she it was who had been in Perlipat's cradle), jumped down, and ran into the corner of the room. The tom-cats went after, but too late; she had escaped through a hole in the floor. Perlipat awoke with the noise, and wept aloud. "Thank heaven," said the nurses, "she lives!" But what was their horror, when, on looking at the before beautiful child, they saw the change which had taken place in her! Instead of the lovely white and red cheeks which she had had before, and the shining golden hair, there was now a great deformed head on a little withered body; the blue eyes had changed into a pair of great green gogglers, and the mouth had stretched from ear to ear. The queen was almost mad with grief and vexation, and the walls of the king's study were obliged to be wadded, because he was always dashing his head against them for sorrow, and crying out, "O luckless monarch!" He might have seen how that it would have been better to have eaten the sausage without bacon, and to have allowed Mrs. Mouserinks quietly to stay underground. Upon this subject, however, Perlipat's royal father did not think at all, but he laid all the blame on the court watchmaker, Christian Elias Drosselmeier, of Nuremberg. He therefore issued this wise order, that Drosselmeier, should before four weeks restore the princess to her former state, or at least find out a certain and infallible means for so doing; or, in failure thereof, should suffer a shameful death under the axe of the executioner. Drosselmeier was terribly frightened; but, trusting to his learning and good fortune, he immediately performed the first operation which seemed necessary to him. He carefully took Princess Perlipat to pieces, took off her hands and feet, and thus was able to see the inward structure; but there, alas! he found that the princess would grow uglier as she grew older, and he had no remedy for it. He put the princess neatly together again, and sunk down in despair at her cradle; which he never was permitted to leave. The fourth week had begun,--yes, it was Wednesday! when the king, with eyes flashing with indignation, entered the room of the princess; and, waving his sceptre, he cried out, "Christian Elias Drosselmeier, cure the princess, or die!" Drosselmeier began to cry bitterly, but little Princess Perlipat went on cracking her nuts. Then first was the court watchmaker struck with the princess's extraordinary partiality for nuts, and the circumstance of her having come into the world with teeth. In fact, she had cried incessantly since her metamorphosis, until some one by chance gave her a nut; she immediately cracked it, ate the kernel, and was quiet. From that time the nurses found nothing so effectual as to bring her nuts. "O holy instinct of natural, eternal and unchangeable sympathy of all beings; thou showest me the door to the secret. I will knock, and thou wilt open it." He then asked permission to speak to the court astronomer, and was led out to him under a strong guard. These two gentlemen embraced with many tears, for they were great friends; they then entered into a secret cabinet, where they looked over a great number of books which treated of instincts, sympathies, and antipathies, and other deep subjects. The night came; the court astronomer looked to the stars, and made the horoscope of the princess, with the assistance of Drosselmeier, who was also very clever in this science. It was a troublesome business, for the lines were always wandering this way and that; at last, however, what was their joy to find that the princess Perlipat, in order to be freed from the enchantment which made her so ugly, and to become beautiful again, had only to eat the sweet kernel of the nut Krakatuk. Now the nut Krakatuk had such a hard shell that an eight-and-forty- pound cannon could drive over without breaking it. But this nut was only to be cracked by a man who had never shaved, and never worn boots; he was to break it in the princess's presence, and then to present the kernel to her with his eyes shut; nor was he to open his eyes until he had walked seven steps backwards without stumbling. Drosselmeier and the astronomer worked without stopping three days and three nights; and, as the king was at dinner on Saturday, Drosselmeier (who was to have had his head off Sunday morning early), rushed into the room, and declared he had found the means of restoring the princess Perlipat to her former beauty. The king embraced him with fervent affection, promised him a diamond sword, four orders, and two new coats for Sundays. "We will go to work immediately after dinner," said the king in the most friendly manner, "and thou, dear watchmaker, must see that the young unshaven gentleman in shoes be ready with the nut Krakatuk. Take care, too, that he drink no wine before, that he may not stumble as he walks his seven steps backwards like a crab, afterwards he may get as tipsy as he pleases." Drosselmeier was very much frightened at this speech of the king's; and it was not without fear and trembling that he stammered out that it was true that the means were known, but that both the nut Krakatuk, and the young man to crack it, were yet to be sought for; so that it was not impossible that nut and cracker would never be found at all. In tremendous fury the king swung his sceptre over his crowned head, and cried, with a lion's voice, "Then you must be beheaded, as I said before." It was a lucky thing for the anxious and unfortunate Drosselmeier that the king had found his dinner very good that day, and so was in a disposition to listen to any reasonable suggestions, which the magnanimous queen, who deplored Drosselmeier's fate, did not fail to bring forward. Drosselmeier took courage to plead that, as he had found out the remedy and the means whereby the princess might be cured, he was entitled to his life. The king said this was all stupid nonsense; but, after he had drunk a glass of cherry-brandy, concluded that both the watchmaker and the astronomer should immediately set off on their journey, and never return, except with the nut Krakatuk in their pocket. The man who was to crack the same was, at the queen's suggestion, to be advertised for in all the newspapers, in the country and out of it. Drosselmeier and the court astronomer had been fifteen years on their journey without finding any traces of the nut Krakatuk. The countries in which they were, and the wonderful sights they saw, would take me a month at least to tell of. This, however, I shall not do: all I shall say is, that at last the miserable Drosselmeier felt an irresistible longing to see his native town Nuremberg. This longing came upon him most particularly as he and his friend were sitting together smoking a pipe in the middle of a wood; in Asia. "O Nuremberg, delightful city! Who's not seen thee, him I pity! All that beautiful is, in London, Petersburg, or Paris are nothing when compared to thee! Nuremberg, my own city!" As Drosselmeier deplored his fate in this melancholy manner, the astronomer, struck with pity for his friend, began to howl so loudly that it was heard all over Asia. But at last he stopped crying, wiped his eyes, and said, "Why do we sit here and howl, my worthy colleague? Why don't we set off at once for Nuremberg? Is it not perfectly the same where and how we seek this horrid nut Krakatuk?" "You are right," said Drosselmeier; so they both got up emptied their pipes, and walked from the wood in the middle of Asia to Nuremberg at a stretch. As soon as they had arrived in Nuremberg, Drosselmeier hastened to the house of a cousin of his, called Christopher Zachariah Drosselmeier, who was a carver and gilder, and whom he had not seen for a long, long time. To him the watchmaker related the whole history of Princess Perlipat of Mrs. Mouserinks, and the nut Krakatuk; so that Christopher Zachariah clapped his hands for wonder, and said "O, cousin, cousin, what extraordinary stories are these!" Drosselmeier then told his cousin of the adventures which befell him on his travels: how he had visited the grand duke of Almonds, and the king of Walnuts; how he had inquired of the Horticultural Society of Acornshausen; in short, how he had sought everywhere, but in vain, to find some traces of the nut Krakatuk. During this recital Christopher Zachariah had been snapping his fingers, and opening his eyes, calling out, hum! and ha! and oh! and ah! At last, he threw his cap and wig up to the ceiling, embraced his cousin, and said, "Cousin, I'm very much mistaken, very much mistaken, I say, if I don't myself possess this nut Krakatuk!" He then fetched a little box, out of which he took a gilded nut, of a middling size. "Now," said he, as he showed his cousin the nut, "the history of this nut is this: Several years ago, a man came here on Christmas Eve with a sackful of nuts, which he offered to sell cheap. He put the sack just before my booth, to guard it against the nut-sellers of the town, who could not bear that a foreigner should sell nuts in their native city. At that moment a heavy wagon passed over his sack, and cracked every nut in it except one, which the man, laughing in an extraordinary way, offered to sell me for a silver half-crown of the year 1720. This seemed odd to me. I found just such a half-crown in my pocket, bought the nut, and gilded it, not knowing myself why I bought it so dear and valued it so much." Every doubt with respect to its being the nut which they sought was removed by the astronomer, who, after removing the gilding, found written on the shell, in Chinese characters, the word Krakatuk. The joy of the travellers was excessive, and Drosselmeier's cousin, the gilder, the happiest man under the sun, on being promised a handsome pension and the gilding of all the gold in the treasury into the bargain. The two gentlemen, the watchmaker and the astronomer, had put on their night caps and were going to bed, when the latter (that is, the astronomer) said, "My worthy friend and colleague, you know one piece of luck follows another, and I believe that we have not only found the nut Krakatuk, but also the young man who shall crack it, and present the kernel of beauty to the princess; this person I conceive to be the son of your cousin!" "Yes," continued he, "I am determined not to sleep until I have cast the youth's horoscope." With these words he took his night cap from his head, and instantly commenced his observations. In fact, the gilder's son was a handsome well-grown lad, who had never shaved, and never worn boots. At Christmas he used to wear an elegant red coat embroidered with gold; a sword, and a hat under his arm, besides having his hair beautifully powdered and curled. In this way he used to stand before his father's booth, and with a gallantry which was born with him, crack the nuts for the young ladies, who, from this peculiar quality of his had already called him "Nutcrackerkin." Next morning the astronomer fell delighted on the neck of the watchmaker, and cried, "We have him,--he is found! but there are two things, of which, my dear friend and colleague, we must take particular care: first, we must strengthen the under-jaw of your excellent nephew with a tough piece of wood, and then, on returning home, we must carefully conceal having brought with us the young man who IS to bite the nut; for I read by the horoscope that the king, after several people have broken their teeth in vainly attempting to crack the nut, will promise to him who shall crack it, and restore the princess to her former beauty,--will promise, I say, to this man the princess for a wife, and his kingdom after his death." Of course the gilder was delighted with the idea of his son marrying the Princess Perlipat and becoming a prince and king; and delivered him over to the two deputies. The wooden jaw which Drosselmeier had fixed in his young and hopeful nephew answered to admiration, so that in cracking the hardest peach-stones he came off with distinguished success. As soon as Drosselmeier and his comrade had made known the discovery of the nut, the requisite advertisements were immediately issued; and as the travellers had returned with the means of restoring the princess's beauty, many hundred young men, among whom several princes might be found, trusting to the soundness of their teeth attempted to remove the enchantment of the princess. The ambassadors were not a little frightened when they saw the princess again. The little body with the wee hands and feet could scarcely support the immense deformed head! The hideousness of the countenance was increased by a woolly beard, which spread over mouth and chin. Everything happened as the astronomer had foretold. One dandy in shoes after another broke teeth and jaws upon the nut Krakatuk, without in the slightest degree helping the princess, and as they were carried away half-dead to the dentist (who was always ready), groaned out--that was a hard nut! When now the king in the anguish of his heart had promised his daughter and kingdom to the man who would break the enchantment, the gentle Drosselmeier made himself known, and begged to be allowed the trial. No one had pleased the princess so much as this young man; she laid her little hand on her heart, and sighed inwardly, Ah! if he were the person destined to crack Krakatuk, and be my husband! Young Drosselmeier, approaching the queen, the king, and the princess Perlipat in the most elegant manner, received from the hands of the chief master of ceremonies the nut Krakatuk, which he immediately put into his mouth,--and crack! crack!--broke the shell in a dozen pieces; he neatly removed the bits of shell which yet remained on the kernel, and then with a most profound bow presented it to the princess, shut his eyes, and proceeded to step backwards. The princess swallowed the kernel; and oh! wonderful wonder! her ugliness disappeared, and, instead, was seen a form of angel beauty, with a countenance like lilies and roses mixed, the eyes of glancing azure, and the full locks curling like threads of gold. Drums and trumpets mingled with the rejoicings of the people. The king and the whole court danced upon one leg, as before, at Perlipat's birth, and the queen was obliged to be sprinkled all over with eau de Cologne, since she had fainted with excessive joy. This great tumult did not a little disturb young Drosselmeier, who had yet his seven steps to accomplish: however, he recollected himself, and had just put his right foot back for the seventh step, when Mrs. Mouserinks, squeaking in a most hideous manner, raised herself from the floor, so that Drosselmeier, as he put his foot backwards, trod on her, and stumbled,--nay, almost fell down. What a misfortune! The young man became at that moment just as ugly as ever was the princess Perlipat. The body was squeezed together, and could scarcely support the thick deformed head, with the great goggling eyes and wide gaping mouth. Instead of the wooden roof for his mouth, a little wooden mantel hung out from behind his back. The watchmaker and astronomer were beside themselves with horror and astonishment, but they saw how Mrs. Mouserinks was creeping along the floor all bloody. Her wickedness, however, was not unavenged, for Drosselmeier had struck her so hard on the neck with the sharp heel of his shoe, that she was at the point of death; but just as she was in her last agonies, she squeaked out in the most piteous manner, "O Krakatuk, from thee I die! but Nutcracker dies as well as I; and thou, my son, with the seven crowns, revenge thy mother's horrid wounds! Kill the man who did attack her, that naughty, ugly wicked Nutcracker!" Quick with this cry died Mrs. Mouserinks, and was carried off by the royal housemaid. Nobody had taken the least notice of young Drosselmeier. The princess, however, reminded the king of his promise, and he immediately ordered the young hero to be brought before him. But when that unhappy young man appeared in his deformed state, the princess put her hands before her and cried out, "Away with that nasty Nutcracker!" So the court marshal took him by his little shoulder and pushed him out of the door. The king was in a terrible fury that anybody should ever think of making a nutcracker his son-in-law: he laid all the blame on the watchmaker and astronomer, and banished them both from his court and kingdom. This had not been seen by the astronomer in casting his horoscope; however, he found, on reading the stars a second time, that young Drosselmeier would so well behave himself in his new station that, in spite of his ugliness, he would become prince and king. In the meantime, but with the fervent hope of soon seeing the end of these things, Drosselmeier remains as ugly as ever; so much so, that the nutcrackers in Nuremberg have always been made after the exact model of his countenance and figure. COUNCILLOR KRESPEL The man whom I am going to tell you about was Krespel, a Member of Council in the town of H____. This Krespel was the most extraordinary character that I have ever come across in all my life. When I first arrived in H____ whole town was talking of him, because one of his most extraordinary pranks chanced to be in full swing. He was a very clever lawyer and diplomat, and a certain German prince--not a person of great importance--had employed him to draw up a memorial, concerning claims of his on the Imperial Chancery, which had been eminently successful. As Krespel had often said he never could meet with a house quite to his mind, this prince, as recompense for his services, undertook to pay for the building of one, to be planned by Krespel according to the dictates of his fancy. He also offered to buy a site for it; but Krespel determined to build it in a delightful piece of garden ground of his own, just outside the town-gate. So he got together all the necessary building materials, and had them laid down in this piece of ground. After which, he was to be seen all day long, in his usual extraordinary costume--which he always made with his own hands, on peculiar principles of his own--slaking the lime, sifting the gravel, arranging the stones in heaps, etc., etc. He had not gone to any architect for a plan. But one fine day he walked in upon the principal builder, and told him to come next morning to his garden, with the necessary workmen--stonemasons, hodmen and so forth-- and build him a house. The builder, of course, asked to see the plan, and was not a little astonished when Krespel said there was no plan and no occasion for one; everything would go on all right without one. The builder arrived next morning with his men, and found a great rectangular trench, carefully dug in the ground. 'This is the foundation,' Krespel said. 'So set to work, and go on building the walls till I tell you to stop.' 'But what about the doors and windows?' asked the builder. 'Are there to be no partition walls?' 'Just you do as I tell you, my good man' said Krespel as calmly as possible come quite right in its own good time.' Nothing but the prospect of liberal payment induced the man to have anything to do with so preposterous a job--but never was there a piece of work carried through so merrily; for it was amid the ceaseless jokes and laughter of the workmen--who never left the ground, where abundance of victuals and drink was always at hand--that the four walls rose with incredible speed, till one day Krespel cried 'Stop!' Mallets and chisels paused. The men came down from their scaffolds and formed a circle about Krespel, each grinning countenance seeming to say--'What's going to happen now?' 'Out of the way!' cried Krespel, who hastened to one end of the garden, and then paced slowly towards his rectangle of stone walls. On reaching the side of it which was nearest--the one, that is, towards which he had been marching--he shook his head dissatisfied, went to the other end of the garden, then paced up to the wall as before, shaking his head, dissatisfied, once more. This process he repeated two or three times; but at last, going straight up to the wall till he touched it with the point of his nose, he cried out, loud: 'Come here, you fellows, come here! Knock me in the door! Knock me in a door here!' He gave the size it was to be, accurately in feet and inches; and what he told them to do they did. When the door was knocked through, he walked into the house, and smiled pleasantly at the builder's remark that the walls were just the proper height for a nice two-storied house. He walked meditatively up and down inside, the masons following him with their tools, and whenever he cried 'here a window six feet by four; a little one yonder three feet by two,' out flew the stones as directed. It was during these operations that I arrived in H____, and it was entertaining in the extreme to see some hundreds of people collected outside the garden, all hurrahing whenever the stones flew out, and a window appeared where none had been expected. The house was all finished in the same fashion, everything being done according to Krespel's directions as given on the spot. The quaintness of the proceeding, the irresistible feeling that it was all going to turn out so marvelously better than was to have been expected; but, particularly Krespel's liberality, which, by the way, cost him nothing, kept everybody in the best of humor. So the difficulties attending this remarkable style of house-building were got over, and in a very brief time there stood a fully-finished house, which had the maddest appearance certainly, from the outside, no two windows being alike and so forth, but was a marvel of comfort and convenience within. Everybody said so who entered it, and I was of the same opinion, when Krespel admitted me to it after I made his acquaintance. It was some time, however, ere I did so. He had been so engrossed by his building operations that he had never gone, as he did at other times, to lunch at Professor M's on Thursdays, saying he should not cross his threshold till after his house-warming. His friends were expecting a grand entertainment on that occasion. However, he invited nobody but the workmen who built the house. Them he entertained with the most recherché dishes. Journeymen masons feasted on venison pasties; carpenters' apprentices and hungry hodmen for once in their lives stayed their appetites with roast pheasant and pate de foie ares. In the evening their wives and daughters came, and there was a fine ball. Krespel just waltzed a little with the foremen's wives, and then sat down with the town-band, took a fiddle, and led the dance- music till daylight. On the Thursday after this house-warming, which had established Krespel in the position of a popular character--'a friend to the working classes' at last met him at Professor M 's, to my no small gratification. The most extravagant imagination could not invent anything more extraordinary than Krespel's style of behavior. His movements were awkward, abrupt, constrained, so that you expected him to bump against the furniture and knock things over' or do some mischief or other every moment. But he never did; and you soon noticed that the lady of the house never changed color ever so little, although he went floundering heavily and uncertainly about, close to tables covered with valuable china, or maneuvering in dangerous proximity to a great mirror reaching from floor to ceiling; even when he took up a valuable china jar, painted with flowers, and whirled it about near the window to admire the play of the light on its colors. In fact, whilst we were waiting for luncheon, he inspected and scrutinized everything in the room with the utmost minuteness, even getting up upon a cushioned arm-chair to take a picture down from the wall and hang it up again. All this time he talked a great deal; often (and this was more noticeable while we were at luncheon) darting rapidly from one subject to another, and at other times--unable to get away from some particular idea--he would keep beginning at it again and again, and get into labyrinths of confusion over it, till something else came into his head. Sometimes the tone of his voice was harsh and strident, at other times it would be soft and melodious; but it was always completely inappropriate to what he happened to be talking about. For instance, as we were discussing music, and some one was praising a new composer, Krespel smiled, and said in his gentle cantabile tone, 'I wish to heaven the devil would hurl the wretched music-perverter ten thousand millions of fathoms deep into the abysses of hell!' after which he screamed out violently and wildly, 'She's an angel of heaven, all compounded of the purest, divinest music': and the tears came to his eyes. It was some time ere we remembered that, about an hour before, we had been talking of a particular prima donna. There was a hare at table, and I noticed that he carefully polished the bones on his plate, and made particular inquiries for the feet, which were brought to him, with many smiles, by the professor's little daughter of fifteen. All through luncheon the children had kept their eyes upon him as on a favorite, and now they came up to him, though they kept a respectful distance of two or three paces. 'What's going to happen?' thought I. The dessert came, and Krespel took a small box from his pocket, out of which he brought a miniature turning-lathe, made of steel, which he screwed on to the table, and proceeded to turn, from the bones, with wonderful skill and rapidity, all sorts of charming little boxes, balls, etc., which the children took possession of with cries of delight. As we rose from table, the professor's niece said: 'And how is our dear Antonia, Mr. Krespel?' 'Our--OUR dear Antonia!' he answered, in his sustained singing tone, most unpleasant to hear. At first he made the sort of face which a person makes who bites into a bitter orange and wants to look as if it were a sweet one; but soon this face changed to a perfectly terrible- looking mask, out of which grinned a bitter, fierce--nay' as it seemed to me, altogether diabolical, sneer of angry scorn. The professor hastened up to him. In the look of angry reproach which he cast at his niece I read that she had touched some string which jarred most discordantly within Krespel. 'How are things going with the violins?' asked the professor, taking Krespel by both hands. The cloud cleared away from his face, and he answered in his harsh rugged tone, 'Splendidly, Professor. You remember my telling you about a magnificent Amati, which I got hold of by a lucky accident a shore time ago? I cut it open this very morning, and expect that Antonia has finished taking it to pieces by this time.' 'Antonia is a dear, good child,' said the Professor. 'Ay! that she is--that she is!' screamed Krespel and, seizing his hat and stick, was off out of the house like a flash of lightning. As soon as he was gone, I eagerly begged the Professor to tell me all about those violins, and more especially about Antonia. 'Ah,' said the Professor, 'Krespel is an extraordinary man; he studies fiddle-making in a peculiar fashion of his own.' 'Fiddle-making?' cried I in amazement. 'Yes,' said the Professor; 'connoisseurs consider that Krespel's violin-making is unrivalled at the present day. Formerly, when he turned out any special chef-d'oeuvre, he would allow other people to play upon it; but now he lets no one touch them but himself. When he has finished a fiddle, he plays upon it for an hour or two (he plays magnificently, with a power, a feeling and expression which the greatest professional violinists rarely equal, let alone surpass). Then he hangs it up on the wall beside the others, and never touches it again, nor lets anyone else lay hands upon it.' 'And Antonia?' I eagerly asked. 'Well, that,' said the Professor, 'is an affair which would give me a very shady opinion of Krespel, if I didn't know what a thoroughly good fellow he is; so that I feel convinced there is some mystery about it which we don't at present fathom. When he first came here, some years ago, he lived like a hermit, with an old housekeeper, in a gloomy house in Street. His eccentricities soon attracted people's attention, but when he saw this, he quickly sought and made acquaintances. Just as was the case in my house, people got so accustomed to him that they couldn't get on without him. In spite of his rough exterior even the children got fond of him, though they were never troublesome to him, but always looked upon him with a certain amount of awe which prevented over-familiarity. You have seen how he attracts children by all sorts of ingenious tricks. Everybody looked upon him as a regular old bachelor and woman-hater, and he gave no sign to the contrary; but after he had been here some time, he went off on some excursion or other, no one knew where, and it was some months before he came back. 'The second evening after his return, his windows were lighted up in an unusual way--and that was enough to attract the neighbors' attention. Presently, a most extraordinarily beautiful female voice was heard singing to a pianoforte accompaniment. Soon the tones of a violin were heard joining in, responding to the voice in brilliant, fiery emulation. It was easy to distinguish that it was Krespel who was playing. I joined the little crowd assembled outside the house myself, to listen to the wonderful concert, and I can assure you that the greatest prima donnas I have ever heard were poor everyday performers compared to the lady we heard that night. I had never before had any conception of such long-sustained notes, such nightingale roulades, such crescendoes and diminuendoes, such swellings to an organ-like forte, such dyings down to the most imperceptible whisper. There was not a soul in all the crowd able to resist the magic spell of that wonderful singing; and when she stopped, you heard nothing but sighs breaking the silence. It was probably about midnight, when all at once we heard Krespel talking loudly and excitedly; another male voice, to judge by the tone of it, bitterly reproaching him about something, and a woman intervening as best she could--tearfully, in broken phrases. Krespel screamed louder and louder, till at last he broke into that horrible singing tone which you know. A loud shriek from the lady interrupted him: then all was as still as death; and suddenly steps came rapidly down the stairs, and a young man came out, sobbing, and, jumping into a carriage which was standing near, drove rapidly away. 'The next day Krespel appeared quite in his ordinary condition, as if nothing had happened, and no one had the courage to allude to the events of the previous night; but the housekeeper said Krespel had brought home a most beautiful lady, quite young; that he called her Antonia, that it was she who had sung so splendidly; and that a young gentleman had also come, who seemed to be deeply attached to Antonia, and, as she supposed, was engaged to her; but that he had had to go away, for Krespel had insisted on it. 'What Antonia's precise position with respect to Krespel is, remains a mystery; at all events he treats her in the most tyrannical style. He watches her as a cat does a mouse, or as Dr. Bartolo, in Il Barbiere, does his niece. She scarcely dares to look out of the window. On the rare occasions when he can be prevailed upon to take her into society, he watches her with Argus-eyes, and won't suffer a note of music to be heard, far less that she shall sing; neither will he now allow her to sing in his own house; so that, since that celebrated night, Antonia's singing has become, for the people of the town, a sort of romantic legend, as of some splendid miracle; and even those who never heard her often say, when some celebrated prima donna comes to sing at a concert, "Good gracious! what a wretched caterwauling all this is. Nobody can sing but Antonia!"' You know how anything of this sort always fascinates me, and you can imagine how essential it became to me that I should make Antonia's acquaintance. I had often heard popular references to the famous Antonia's singing, but I had had no idea that this glorious creature was there, on the spot, held in thralldom by the crack-brained Krespel, as by some tyrant enchanter. Naturally, that night in my dreams I heard Antonia singing in the most magnificent style; and as she was imploring me, in the most moving manner, to set her free, in a gloriously lovely adagio--absurdly enough, it seemed as if I had composed it myself--I at once made up my mind that, by some means or other, I would make my way into Krespel's house and, like another Astolfo, set this Queen of Song free from her shameful bonds. Things came about, however, in a way that I had not anticipated; for after I had once or twice met Krespel and had a talk with him about fiddle-making, he asked me to go and see him. I went, and he showed me his violin treasures: there were some thirty of them hanging in a cabinet; and there was one, remarkable above the rest, with all the marks of the highest antiquity (a carved lion's head at the end of the tail-piece, etc.), which was hung higher than the others, with a wreath of flowers on it, and which seemed to reign over the rest as queen. 'That violin,' said Krespel, when I questioned him about it, 'is very remarkable and the unique creation of some ancient master, most probably about the time of Tartini. I am quite convinced there is something most peculiar about its interior construction, and that, if I were to take it to pieces, I should discover a certain secret which I have long been in search of. But--you may laugh at me if you like-- that lifeless thing, which I myself inspire with life and language, often speaks to me, out of itself, in an extraordinary manner; and when I first played upon it, I felt as if I were merely the magnetiser--the mesmerist--who acts upon his subject in such sort that she relates in words what she is seeing with her inward vision. No doubt you think me an ass to have any faith in nonsense of this sort; still, it is the fact that I have never been able to prevail upon myself to take that lifeless thing there to pieces. I am glad I never did, for since Antonia has been here, I now and then play to her on that fiddle; she is fond of hearing it--very fond.' He exhibited so much emotion as he said this, that I was emboldened to say 'Ah! dear Mr. Krespel, won't you be so kind as to let me hear you play on it?' But he made one of his bitter-sweet faces, and answered in his cantabile sostenuto: 'No, no, my dear young man, that would ruin everything;' and I had to go and admire a number of curiosities, principally childish trash, till at length he dived into a chest and brought out a folded paper, which he put into my hand with much solemnity, saying: 'There' you are very fond of music: accept tints as a present from me, and always prize it beyond everything. It is a souvenir of great value.' With which he took me by my shoulders and gently shoves me out of the door, with an embrace on the threshold--in short, he symbolically kicked me out of his house. When I opened the paper which he had given me, I found a small piece of the first string of a violin, about an eighth of an inch in length, and on the paper was written--'Portion of the first string of Seamitz's violin on which he played his last Concerto.' The calmly insulting style in which I had been shown to the door the moment I had said a word about Antonia, seemed to indicate that I should probably never be allowed to see her; however, the second time I went to Krespel's I found her there in his room, helping him to put a fiddle together. Her exterior did not strike me much at first, but after a short time one could not resist the charm of her lovely blue Byes, rosy lips, and exquisitely expressive, tender face. She was very pale; but when anyone said anything interesting, a bright color and a very sweet smile appeared in her face; but the color quickly died down to a pale-rose tint. She and I talked quite unconstrainedly and pleasantly together, and I saw none of those Argus-glances which the Professor had spoken about. Krespel pursued his ordinary, beaten track, and seemed rather to approve of my being friendly with Antonia than otherwise. Thus it came about that I went there pretty often, and our little group of three got so accustomed to each other's society that we much enjoyed ourselves in our quiet way. Krespel was always entertaining with his strange eccentricities; but it was really Antonia who drew me to the house, and made me put up with a great deal which, impatient as I was in those days, I should never have endured but for her. In Krespel's quirks and cranks there was often a good deal which was tedious, and not in the best of taste. What most annoyed me was that, whenever I led the conversation to music-- particularly to vocal music---he would burst in, in that horrible singing voice of his, and smiling like a demon, with something wholly irrelevant, and generally absolutely unimportant at the same time. From Antonia's looks of annoyance on those occasions, it was clear that he did this merely to prevent me from asking her to sing. However, I wasn't going to give in: the more he objected, the more determined was I to carry my point I felt that I must hear her, or die of my dreams of it. There came an evening when Krespel was in particularly good humor. He had taken an old Cremona violin to pieces, and found that the sound- post of it was about half a line more perpendicular than usual. An important detail!--of priceless practical value! I was fortunate enough to start him off on the true style of violin playing. The style of the great old masters--copied by them from that of the really grand singers--of which he spoke, led to the observation that now the direct converse held good, and that singers copied the scale, and the skipping 'passages' of the instrumentalists. 'What,' said I, hastening to the piano and sitting down at it, 'can be more preposterous than such disgusting mannerisms, more like the noise of peas rattling on the floor of a barn than music?' I went on to sing a number of those modern cadenza-passages, which go yooping up and down the scale, more like a child's humming-top than anything else, and I struck a feeble chord or two by way of accompaniment. Krespel laughed immoderately, and cried 'Ha! ha! ha! I could fancy I was listening to some of our German Italians, or our Italian Germans, pumping out some aria of Pucitta or Portugallo, or some other such maestro di capella, or rather schiavo d'un primo uomo.' 'Now,' thought I, 'is my chance at last.--I am sure Antonia,' I said, turning to her, 'knows nothing of all that quavering stuff,' and I commenced to roll out a glorious soulful aria of old Leonardo Leo's. Antonia's cheeks glowed; a heavenly radiance beamed from her beautiful eyes; she sprang to the piano; she opened her lips--but Krespel instantly made a rush at her; shoved her out of the room and, seizing me by the shoulders, shrieked--'My boy, my boy, my boy!' Then taking me by the hand and bowing his head most courteously he continued, in a soft and gentle singing voice, 'No doubt, my dear young man, it would be an unpardonable breach of courtesy and politeness if I were to proceed to express, in plain and unmistakable terms, and wide all the energy at my command, my desire that the devil of hell himself might crutch hold of that throat of yours, here on the spot, with his red-hot talons. Leaving that on one side for the moment, however, you will admit, my very dear young friend, that it's getting pretty late in the evening, and will soon be dark; and as there are no lamps lighted, even if I were not to pitch you down stairs, you might run a certain risk of damaging your precious limbs. So go away home, like a nice young gentleman, and don't forget your good friend Krespel, if you should never--never, you understand--find him at home again when you happen to call.' With which he took me in his arms, and slowly worked his way with me to the door in such fashion that I could not manage to set eyes on Antonia again, even for a moment. You will admit that, situated as I was, it was impossible for me to give him a good hiding, as probably I ought to have done by rights. The Professor laughed tremendously, and declared that I had seen the last of Krespel for good and all; and Antonia was too precious, I might say too sacred, in my sight for me to go playing the languishing amoroso under her window. I left her, broken-hearted; but, as is the case with matters of the kind, the bright tints of the picture in my fancy gradually faded and toned down with the lapse of time; and Antonia, ay, even Antonia's singing, which I had never heard, came to shine upon my memory only like some beautiful, far-away vision, bathed in rosy radiance. Two years afterwards when I was settled in B, I had occasion to make a journey into the South of Germany. One evening I saw the familiar towers of H rising into sight against the dewy, roseate evening sky; and as I came nearer, a strange, indescribable feeling of anxiety and alarm took possession of me, lying on my heart like a weight of lead. I could scarcely breathe. I got out of the carriage into the open air. The oppression amounted to actual physical pain. Presently I thought I could hear the notes of a solemn hymn floating on the air; it grew more distinct, and I made out male voices singing a chorale. 'What's this, what's this?' I cried as it pierced through my heart like a dagger stab. 'Don't you see, sir?' said the postilion, walking beside me, 'it's a funeral going on in the churchyard.' We were, in fact, close to the cemetery, and I saw a circle of people in black assembled by a grave, which was being filled in. The tears came to my eyes. I felt as if somehow all the happiness and joy of my life were being buried in that grave. I had been descending the hill pretty quickly so that I could not now see into the cemetery. The chorale ceased, and I saw, near the gate, men in black coming away from the funeral. The Professor with his niece on his arm, both in deep mourning, passed close to me without noticing me. The niece had her handkerchief to her eyes and was sobbing bitterly. I felt I could not go into the town; so I sent my servant with the carriage to the usual hotel, and walked out into the well known country to try if I could shake off the strange condition I was in, which I ascribed to physical causes, being overheated and tired with my journey, etc. When I reached the alley which leads to the public gardens, I saw a most extraordinary sight--Krespel, led along by two men in deep mourning, whom he seemed to be trying to escape from by all sorts of extraordinary leaps and bounds. He was dressed as usual, in his wonderful grey coat of his own making; but from his little three-cornered hat, which he had cocked over one ear in a martial manner, hung a very long, narrow streamer of black crepe, which fluttered playfully in the breeze. Round his waist he had buckled a black sword-belt, but instead of a sword he had stuck a long fiddle bow into it. The blood ran cold in my veins. 'He has gone quite mad,' I said as I followed them slowly. They took him to his own door, where he embraced them, laughing loudly. When they left him, he noticed me, and after staring at me in silence for a considerable time, said in a mournful, hollow voice: 'Glad to see you, young fellow. You know all about it.' He seized me by the arm, dragged me into the house, and upstairs to the room where the violins hung. They were all covered with crepe, but the masterpiece by the unknown maker was not in its place; a wreath of cypress hung in its stead. I knew then what had happened. 'Antonia, alas! Antonia,' I cried in uncontrollable anguish. Krespel was standing in front of me with his arms folded, like a man turned to stone. 'When she died,' he said, very solemnly, 'the soundpost of that fiddle broke with a shivering crash. The faithful thing could only live with her and in her; it is lying with her in her grave.' I sank overwhelmed into a chair; but Krespel began singing a merry ditty, in a hoarse voice; and it was a truly awful sight to see him dancing, as he sang it, upon one foot, while the crepe on his hat kept flapping about the fiddles on the wall; and I could not help giving a scream of horror as, during one of his rapid gyrations, this crepe streamer came wafting over my face, for I felt as if the touch of it must infallibly infect me, and drag me, too, down into the black, terrible abyss of madness. At this Krespel suddenly stopped dancing, and said in his singing voice: 'What did you shriek out like that for, my boy? Did you see the angel of death? It's generally before the funeral that people see him!' Then, walking into the middle of the floor, he drew the bow out of his belt and, raising it with both hands above his head, he broke it into splinters. Whereupon he laughed long and loud, and cried, 'The staff's broken over me now, you think, my boy, don't you? nothing of the kind, nothing of the kind! I'm free now--I'm free! I'm free! And fiddles I'll make no more, boys! And fiddles I'll make no more! Hurray! hurray! hip-hip hurray! Oh! fiddles I'll make no more.' This he sang to a hideously merry tune, dancing about on one foot again as he did so. Horrified, I was making for the door; but he held me back, saying quite quietly and soberly this time: 'Don't go away, my dear young fellow, and don't imagine that these outbreaks mean that I'm mad. But my grief is so terrible that I can scarcely bear it any longer. No, no, I am as sane as you are, and as much in my senses. The trouble is, a little while ago I made myself a nightshirt, and thought when I had it on I should look like Destiny, or God.' He went on spouting the wildest incoherences for a time, till he sank down, completely exhausted. The old housekeeper came at my summons, and I was thankful when I found myself outside in the open air. I never doubted for an instant that Krespel had gone completely mad; but the Professor maintained the contrary. 'There are certain people,' he said, 'whom Nature, or some malign destiny, has deprived of the cover--the exterior envelope--under which we others carry on our madnesses unseen. They are like certain insects who have transparent integuments, which--since we see the play of their muscular movements--give the effect of a malformation. But actually they are perfectly normal. What never passes beyond the sphere of thought in us becomes action in Krespel. The bitter scorn and rage which the soul, imprisoned as it is in earthly conditions of being and action, often vividly feels, Krespel expresses in his external life, by extraordinary gesticulations and frantic movements. But those are his lightning conductors. What comes out of the earth he delivers back to the earth again; the heavenly he retains, and consequently apprehends it quite clearly and distinctly with his inner consciousness, notwithstanding all the crankiness which we see sparking out of him. No doubt Antonia's unexpected loss touches him very keenly, but I bet you that he'll be going on at his usual jog trot tomorrow, as if nothing had happened.' And it turned out very much as the Professor had expected: Krespel appeared next morning very much as if nothing had happened. Only he announced that he had given up fiddle-making, and would never play on a fiddle again. And, it afterwards appeared, he kept his word. All that I had heard from the Professor strengthened my conviction that the relation in which Antonia had stood to Krespel so very intimate, and so carefully kept unexplained--as also the fact that she was dead, most probably involved him in a situation of some gravity, from which it might be no easy matter for him to escape. I made up my mind that I would not leave H until I had given him the full benefit of my ideas on this subject. My notion was to thoroughly alarm him, to appeal to his conscience and, if I could, constrain him to a full confession of his crime. The more I considered the matter the clearer it seemed that he must be a terrible villain; and all the more eloquent and impressive grew the allocution which I mentally got ready to deliver to him, and which gradually took the form of a regular masterpiece of rhetoric. Thus prepared for my attack, I betook myself to him one morning in a condition of much virtuous indignation. I found him making children's toys at his turning lathe, with a tranquil smile on his face. 'How,' said I, 'is it possible that your conscience can allow you to be at peace for an instant, when the thought of the horrible crime you have been guilty of must perpetually sting you like a serpent's tooth?' He laid down his tools, and stared at me in astonishment. 'What do you mean, my good sir?' he said. 'Sit down on that chair there.' But I continued with much warmth, and distinctly accused him of having caused Antonia's death, threatening him with the vengeance of Heaven. Nay more, being full of juridical zeal--as I had just been inducted into a judicial appointment--I went on to assure him that I should consider it my duty to leave no stone unturned to bring the affair thoroughly to light, so as to deliver him into the hands of earthly justice. I was a little put out, I admit, when on the conclusion of my rather pompous harangue, Krespel merely looked at me, without a word in reply, as if waiting for what I had to say next; and I tried to find something further to add: but everything that occurred to me seemed so silly and feeble that I held my peace. He seemed rather to enjoy this breakdown in my eloquence, and a bitter smile passed over his face. But then he became very grave, and said in a solemn tone: 'My good young sir! Very likely you think me a fool--or a madman. I forgive you. We are both in the same madhouse, and you object to my thinking myself God the Father, because you think you are God the Son. How do you suppose you can enter into another person's life, utterly unknown to you in all its complicated turnings and windings, and pick up and follow all its deeply hidden threads? She is gone, and the mystery is solved!' He stopped, rose and walked two or three times up and down the room. I ventured to ask for some explanation. He looked at me fixedly, took me by the hand, and led me to the french window, opening both panes. Then, leaning upon the sill with both his arms, and looking out into the garden, he told me the story of his life. When he had ended I left him, deeply affected and bitterly ashamed. Antonia's history was roughly as follows: Some twenty years previously, his fancy for making a collection of the finest violins of the great old makers had taken him to Italy. At that time he had not begun to make violins himself nor, consequently, to take them to pieces. At Venice he heard the renowned prima donna, Angela--at that time starring in the leading roles at the Teatro di San Benedetto. She was as unique in her beauty as in her art: and well became, and deserved, her name of Angela. He sought her acquaintance and, in spite of all his rugged uncouthness, his most remarkable violin playing, with its combination of great originality, force and tenderness, speedily won her artist's heart. A close intimacy led, in a few weeks, to a marriage--which was not made public because Angela would neither leave the stage, give up her well-known name, nor tack on to it the strangely-sounding 'Krespel.' He described, with the bitterest irony, the quite peculiar ingenuity with which Signora Angela began, as soon as she was his wife, to torment and torture him. All the selfishness, caprice, and obstinacy of all the prima donnas on earth rolled into one were, so Krespel considered, incorporated in Angela's little body. Whenever he tried to assert his true position in the smallest degree, she would launch a swarm of abbates, maestros, and academicos about his ears who, not knowing his real relations with her, would snub him, and set him down as a wretched, unendurable ass of an amateur inamorato, incapable of adapting himself to the Signora's charming and interesting humors. After one of those stormy scenes, Krespel had flown off to Angela's country house, and improvising on his Cremona, was forgetting the sorrows of the day. He had not been playing long, however, when the Signora, who had followed him, came into the room. She happened to be in a tender mood: she embraced Krespel with sweet, languishing glances; she laid her little head upon his shoulder. But Krespel, lost in the world of his harmonies, went on fiddling, so that the walls re- echoed; and it so chanced that he touched the Signora, a trifle ungently, with his bow arm. Blazing up like a fury, she screamed out, 'Bestia tedesca,' snatched the violin out of his hand, and dashed it to pieces on a marble table. Krespel stood before her for a moment, a statue of amazement, and then, as if awaking from a dream, he grasped the Signora with his giant's strength, pitched her out of the window of her own palazzo, and set off---without concerning himself further about the matter--to Venice, and thence to Germany. It was some little time before he quite realized what he had done. Though he knew the window was only some five feet from the ground, and the necessity of throwing the Signora out of it under the circumstances was quite indisputable, still he felt very anxious as to the results, inasmuch as she had given him to understand that he was about to be a father. He was almost afraid to make any inquiries, and was not a little surprised, some eight months afterwards, to receive an affectionate letter from his beloved wife, in which she did not say a syllable about the little circumstance which had occurred at the country palazzo, but announced that she was the happy mother of a charming little daughter, and prayed the 'marito amato e pane felicissimo' to come as quickly as he could to Venice. However Krespel didn't go, but made inquiries as to the state of affairs through a trusted friend. He was told that the Signora had dropped down on to the grass as lightly as a bird, and the only results of her fall were mental ones. She had been like a new creature after Krespel's heroic achievement. All her willfulness and charming caprices had disappeared completely; and the maestro who wrote the music for the next Carnival considered himself the luckiest man under the sun; inasmuch as the Signora sang all his arias without one of the thousand alterations which, in ordinary circumstances, she would have insisted on his making in them. Krespel's friend added that it was most desirable to give no publicity to what had occurred; because, otherwise, prima donnas would be getting pitched out of windows every day. Krespel was in great excitement. He ordered horses. He got into the post-chaise. 'Stop a moment, though,' he said. 'Isn't it a positive certainty that, as soon as I make my appearance, the evil spirit will take possession of Angela again? I've thrown her out of window once already. What should I do a second time? What is there left to do?' So he got out of the carriage, wrote an affectionate letter to his wife, and--remained in Germany. They carried on a warm correspondence. Assurances of affection, fond imaginings, regrets for the absence of the beloved, etc., etc., flew backwards and forwards between H and Venice. Angela came to Germany, as we know, and shone as prima donna on the boards at F____. Though she was no longer young, she carried everything before her by the irresistible charm of her singing. Her voice had lost nothing at that time. Meanwhile Antonia had grown up; and her mother could scarce find words in which to describe to Krespel, how a Cantatrice of the first rank was blossoming forth in Antonia. Krespel's friends in F____, too, kept on telling him of this; begging him to go there and hear these two remarkable singers. Of course they had no idea of the relationship in which Krespel stood to them. He would fain have gone and seen his daughter, whom he treasured in the depths of his heart, and whom he often saw in dreams. But whenever he thought of his wife his spirits sank: and so he stayed at home, amongst his dismembered fiddles. I daresay you remember a very promising young composer in F____ of the name of B____, who suddenly ceased to be heard of---no one knew why: perhaps you may have known him. Well, he fell deeply in love with Antonia; she returned his affection, and he urged her mother to consent to a union consecrated by art. Angela was quite willing, and Krespel gave his consent all the more readily because this young maestro's writings had found favor before his critical judgment. Krespel was expecting to hear of the marriage every day, when there came a letter with a black seal, addressed in a stranger's hand. A certain Dr. M____ wrote to say that Angela had been taken seriously ill, in consequence of a chill caught at the theatre, and had passed away on the very night before the day fixed for Antonia's marriage. He added that Angela had told him she was Krespel's wife, and Antonia his daughter; so that he ought to come and take charge of her. Deeply as he was shocked by Angela's death, he could not but feel that a certain disturbing element was removes from his life, and that he could breathe freely for the first time for many a long day. You cannot imagine how affectingly he described the moment when he saw Antonia for the first time. In the very oddness of his description of it lay a wonderful power of expression which I am unable to give any idea of. Antonia had all the charm and attractiveness of Angela, with none of her nasty thorny side. There was no cloven hoof peeping out anywhere. B____, her husband that was to have been, came. With delicate insight, Antonia saw into the depths of her strange father's mind, and understood him. So she sang one of those motets of Old Padre Martini which she knew Angela used to sing to him in the heyday of their love. He shed rivers of tears. Never had he heard even Angela sing so splendidly. The tone of Antonia's voice was quite sui generis---at times it was like the Aeolian harp, at others like the trilling roulades of the nightingale. It seemed as though there could not be space for those chords in a human breast. Glowing with love and happiness, Antonia sang all her loveliest songs, and B____ played between whiles as only ecstatic inspiration can play. At first Krespel swam in ecstasy. Then he grew thoughtful and silent, and finally sprang up, pressed Antonia to his heart, and said, gently and imploringly, 'Don't sing any more, if you love me. It breaks my heart. The fear of it--the fear of it! Don't sing any more.' 'No,' said Krespel next morning to Dr. M____, 'when, during her singing, her color contracted to two dark red spots on her white cheeks, it was no longer a mere everyday family likeness--it was what I had been dreading.' The doctor, whose face at the beginning of the conversation had expressed deep anxiety, said: 'Perhaps it may be that she has exerted herself too much in singing when over-young, or her inherited temperament may be the cause. But Antonia has an organic disease of the chest. It is that which gives her voice its extraordinary power, and its most remarkable timbre, which is almost beyond the scope of the ordinary human voice. At the same time it spells her early death. If she goes on singing, six months is the utmost I can promise her.' This pierced Krespel's heart with a thousand daggers. It was as if some beautiful tree had suddenly come into his life, all covered with peerless blossoms, and was now sawn across at the root. His decision was made at once. He told Antonia all. He left it to her to decide whether she would follow her lover, yield to his and the world's claims on her, and die young; or bestow upon her father, in his declining years, a peace and happiness such as he had never known, and live many a year in so doing. She fell sobbing into her father's arms. It was beyond his power to think at such a moment. He felt too keenly all the anguish involved in either alternative. He discussed the matter with B____; but although her lover asseverated that Antonia should never sing a single note, Krespel knew too well that he never would be able to resist the temptation to hear her sing--compositions of his own at all events. Then the world--the musical public--though it knew the true state of the case, would never give up its claims upon her. The musical public is a cruel race; selfish and terrible where its own enjoyment is in question. Krespel disappeared with Antonia from F, and came to H____. B____ heard with despair of their departure, followed on their track, and arrived at H____ at the same time as they did. 'Only let me see him once, and then die!' Antonia implored. 'Die--die!' cried Krespel in the wildest fury. His daughter, the only creature in the wide world who could fire him with a bliss he had never otherwise felt, the only being who had ever made life endurable to him, was tearing herself violently away from him. So the worst might happen, and he would give no sign. B____ sat down to the piano, Antonia sang, and Krespel played the violin, till suddenly the dark red spots came to Antonia's cheeks. Then Krespel ordered a halt, but when B____ took his farewell she fell down insensible in a swoon. 'I thought she was dead,' Krespel said, 'for I quite expected it would kill her; and as I had wound myself up to expect the worst, I kept quite calm and self-possessed. I took hold of B____ by the shoulders (in his frightful consternation he was staring before him like a sheep), and said (here he fell into his singing voice), "My dear Mr. Pianoforte teacher, now that you have killed the woman you were going to marry by your own deliberate act, perhaps you will be so kind as to take yourself off out of this with as little trouble as you can, unless you choose to stay till I run this little hunting knife through you, so that my daughter, who, as you see, is looking rather white, may derive a shade or two of color from that precious blood of yours. Even though you run pretty quick, I could throw a smart knife after you." I must have looked quite terrifying as I said this, for B____ dashed away with a scream of horror, downstairs and out of the door.' When, after B____'s departure, Krespel went to raise Antonia, who was lying senseless on the floor, she opened her eyes with a profound sigh, but seemed to close them again, as if in death. Krespel then broke out into loud, inconsolable lamentations. The doctor, fetched by the old housekeeper, said that Antonia was suffering from a violent shock, but that there was no danger; and this proved to be the case as she recovered even more speedily than was to be expected. She now clung to her father with the most devoted filial affection, and entered warmly into all his favorite hobbies, however absurd. She helped him to take old fiddles to pieces, and to put new ones together. 'I won't sing any more. I want to live for you,' she would often say to him with a gentle smile, when people asked her to sing, and she was obliged to refuse. Krespel endeavored to spare her those trials, and this was why he avoided taking her into society, and tried to taboo all music. He knew, of course, what pain it was to her to renounce the art which she had cultivated to such perfection. When he bought the remarkable violin already spoken of--the one which was buried with her--and was going to take it to pieces, Antonia looked at him very sorrowfully, and said in gentle imploring tones, 'This one, too?' Some indescribable impulse constrained him to leave it untouched, and to play on it. Scarcely had he brought out a few notes from it when Antonia cried, loudly and joyfully, 'Ah! that is I--I am singing again.' And of a verity its silver bell-like tones had something quite extraordinarily wonderful about them. They sounded as if they came out of a human heart. Krespel was deeply affected. He played more gloriously than ever he had done before. And when, with his fullest power, he would go storming over the strings, in brilliant, sparkling scales and arpeggios, Antonia would clap her hands and cry, delighted, 'Ah! I did that well. I did that splendidly!' Often she would say to him, 'I should like to sing something, father'; and then he would take the fiddle from the wall, and play all her favorite songs, those which she used to sing of old--and then she was quite happy. A short time before I came back, Krespel one night thought he heard someone playing on the piano in the next room, and presently he recognized that it was B____, preluding in his accustomed rather peculiar fashion. He tried to rise from his bed, but some strange heavy weight seemed to lie upon him, fettering him there, so that he could not move. Presently he heard Antonia singing to the piano, in soft whispering tones, which gradually swelled and swelled to the most pealing fortissimo. Then those marvelous tones took the form of a beautiful, glorious aria which B____ had once written for Antonia, in the religious style of the old masters. Krespel said the state in which he found himself was indescribable, for terrible alarm was in it, and also a bliss such as he had never before known. Suddenly he found himself in the middle of a flood of the most brilliant and dazzling light, and in this light he saw B____ and Antonia holding each other closely embraced, and looking at each other in a rapture of bliss. The tones of the singing and of the accompanying piano went on, although Antonia was not seen to be singing, and B____ was not touching the keys. Here Krespel fell into a species of profound unconsciousness, in which the vision and the music faded and were lost. When he recovered, all that remained was a sense of anxiety and alarm. He hastened into Antonia's room. She was lying on the couch, with her eyes closed, and a heavenly smile on her face, as if she were dreaming of the most exquisite happiness and bliss. But she was dead! THE DESERTED HOUSE THEY were all agreed in the belief that the actual facts of life are often far more wonderful than the invention of even the liveliest imagination can be. "It seems to me," spoke Lelio, "that history gives proof sufficient of this. And that is why the so-called historical romances seem so repulsive and tasteless to us, those stories wherein the author mingles the foolish fancies of his meager brain with the deeds of the great powers of the universe." Franz took the word. "It is the deep reality of the inscrutable secrets surrounding us that oppresses us with a might wherein we recognize the Spirit that rules, the Spirit out of which our being springs." "Alas," said Lelio, "it is the most terrible result of the fall of man, that we have lost the power of recognizing the eternal verities." "Many are called, but few are chosen," broke in Franz. "Do you not believe that an understanding of the wonders of our existence is given to some of us in the form of another sense? But if you would allow me to drag the conversation up from these dark regions where we are in danger of losing our path altogether up into the brightness of light- hearted merriment, I would like to make the scurrilous suggestion that those mortals to whom this gift of seeing the Unseen has been given remind me of bats. You know the learned anatomist Spallanzani has discovered a sixth sense in these little animals which can do not only the entire work of the other senses, but work of its own besides." "Oho," laughed Edward, "according to that, the bats would be the only natural-born clairvoyants. But I know one who possesses that gift of insight, of which you were speaking, in a remarkable degree. Because of it he will often follow for days some unknown person who has happened to attract his attention by an oddity in manner, appearance, or garb; he will ponder to melancholy over some trifling incident, some lightly told story; he will combine the antipodes and raise up relationships in his imagination which are unknown to everyone else." "Wait a bit," cried Lelio. "It is our Theodore of whom you are speaking now. And it looks to me as if he were having some weird vision at this very moment. See how strangely he gazes out into the distance." Theodore had been sitting in silence up to this moment. Now he spoke: "If my glances are strange it is because they reflect the strange things that were called up before my mental vision by your conversation, the memories of a most remarkable adventure--" "Oh, tell it to us," interrupted his friends. "Gladly," continued Theodore. "But first, let me set right a slight confusion in your ideas on the subject of the mysterious. You appear to confound what is merely odd and unusual with what is really mysterious or marvelous, that which surpasses comprehension or belief. The odd and the unusual, it is true, spring often from the truly marvelous, and the twigs and flowers hide the parent stem from our eyes. Both the odd and the unusual and the truly marvelous are mingled in the adventure which I am about to narrate to you, mingled in a manner which is striking and even awesome." With these words Theodore drew from his pocket a notebook in which, as his friends knew, he had written down the impressions of his late journeyings. Refreshing his memory by a look at its pages now and then, he narrated the following story. You know already that I spent the greater part of last summer in X--. The many old friends and acquaintances I found there, the free, jovial life, the manifold artistic and intellectual interests--all these combined to keep me in that city. I was happy as never before, and found rich nourishment for my old fondness for wandering alone through the streets, stopping to enjoy every picture in the shop windows, every placard on the walls, or watching the passers-by and choosing some one or the other of them to cast his horoscope secretly to myself. There is one broad avenue leading to the----Gate and lined with handsome buildings of all descriptions, which is the meeting place of the rich and fashionable world. The shops which occupy the ground floor of the tall palaces are devoted to the trade in articles of luxury, and the apartments above are the dwellings of people of wealth and position. The aristocratic hotels are to be found in this avenue, the palaces of the foreign ambassadors are there and you can easily imagine that such a street would be the center of the city's life and gayety. I had wandered through the avenue several times, when one day my attention was caught by a house which contrasted strangely with the others surrounding it. Picture to yourselves a low building but four windows broad, crowded in between two tall, handsome structures. Its one upper story was little higher than the tops of the ground-floor windows of its neighbors, its roof was dilapidated, its windows patched with paper, its discolored walls spoke of years of neglect. You can imagine how strange such a house must have looked in this street of wealth and fashion. Looking at it more attentively I perceived that the windows of the upper story were tightly closed and curtained, and that a wall had been built to hide the windows of the ground floor. The entrance gate, a little to one side, served also as a doorway for the building, but I could find no sign of latch, lock, or even a bell on this gate. I was convinced that the house must be unoccupied, for at whatever hour of the day I happened to be passing I had never seen the faintest signs of life about it. An unoccupied house in this avenue was indeed an odd sight. But I explained the phenomenon to myself by saying that the owner was doubtless absent upon a long journey, or living upon his country estates, and that he perhaps did not wish to sell or rent the property, preferring to keep it for his own use in the eventuality of a visit to the city. You all, the good comrades of my youth, know that I have been prone to consider myself a sort of clairvoyant, claiming to have glimpses of a strange world of wonders, a world which you, with your hard common sense, would attempt to deny or laugh away. I confess that I have often lost myself in mysteries which after all turned out to be no mysteries at all. And it looked at first as if this was to happen to me in the matter of the deserted house, that strange house which drew my steps and my thoughts to itself with a power that surprised me. But the point of my story will prove to you that I am right in asserting that I know more than you do. Listen now to what I am about to tell you. One day, at the hour in which the fashionable world is accustomed to promenade up and down the avenue, I stood as usual before the deserted house, lost in thought. Suddenly I felt, without looking up, that some one had stopped beside me, fixing his eyes on me. It was Count P., whom I had found much in sympathy with many of my imaginings, and I knew that he also must have been deeply interested in the mystery of this house. It surprised me not a little, therefore, that he should smile ironically when I spoke of the strange impression that this deserted dwelling, here in the gay heart of the town, had made upon me. But I soon discovered the reason for his irony. Count P. had gone much farther than myself in his imaginings concerning the house. He had constructed for himself a complete history of the old building, a story weird enough to have been born in the fancy of a true poet. It would give me great pleasure to relate this story to you, but the events which happened to me in this connection are so interesting that I feel I must proceed with the narration of them at once. When the count had completed his story to his own satisfaction, imagine his feelings on learning one day that the old house contained nothing more mysterious than a cake bakery belonging to the pastry cook whose handsome shop adjoined the old structure. The windows of the ground floor were walled up to give protection to the ovens, and the heavy curtains of the upper story were to keep the sunlight from the wares laid out there. When the count informed me of this I felt as if a bucket of cold water had been suddenly thrown over me. The demon who is the enemy of all poets caught the dreamer by the nose and tweaked him painfully. And yet, in spite of this prosaic explanation, I could not resist stopping before the deserted house whenever I passed it, and gentle tremors rippled through my veins as vague visions arose of what might be hidden there. I could not believe in this story of the cake and candy factory. Through some strange freak of the imagination I felt as a child feels when some fairy tale has been told it to conceal the truth it suspects. I scolded myself for a silly fool; the house remained unaltered in its appearance, and the visions faded in my brain, until one day a chance incident woke them to life again. I was wandering through the avenue as usual, and as I passed the deserted house I could not resist a hasty glance at its close- curtained upper windows. But as I looked at it, the curtain on the last window near the pastry shop began to move. A hand, an arm, came out from between its folds. I took my opera glass from my pocket and saw a beautifully formed woman's hand, on the little finger of which a large diamond sparkled in unusual brilliancy; a rich bracelet glittered on the white, rounded arm. The hand set a tall, oddly formed crystal bottle on the window ledge and disappeared again behind the curtain. I stopped as if frozen to stone; a weirdly pleasurable sensation, mingled with awe, streamed through my being with the warmth of an electric current. I stared up at the mysterious window and a sigh of longing arose from the very depths of my heart. When I came to myself again, I was angered to find that I was surrounded by a crowd which stood gazing up at the window with curious faces. I stole away inconspicuously, and the demon of all things prosaic whispered to me that what I had just seen was the rich pastry cook's wife, in her Sunday adornment, placing an empty bottle, used for rose-water or the like, on the window sill. Nothing very weird about this. Suddenly a most sensible thought came to me. I turned and entered the shining, mirror-walled shop of the pastry cook. Blowing the steaming foam from my cup of chocolate, I remarked: "You have a very useful addition to your establishment next door." The man leaned over his counter and looked at me with a questioning smile, as if he did not understand me. I repeated that in my opinion he had been very clever to set up his bakery in the neighboring house, although the deserted appearance of the building was a strange sight in its contrasting surroundings. "Why, sir," began the pastry cook, "who told you that the house next door belongs to us? Unfortunately every attempt on our part to acquire it has been in vain, and I fancy it is all the better so, for there is something queer about the place." You can imagine, dear friends, how interested I became upon hearing these words, and that I begged the man to tell me more about the house. "I do not know anything very definite, sir," he said. "All that we know for a certainty is that the house belongs to the Countess S., who lives on her estates and has not been to the city for years. This house, so they tell me, stood in its present shape before any of the handsome buildings were raised which are now the pride of our avenue, and in all these years there has been nothing done to it except to keep it from actual decay. Two living creatures alone dwell there, an aged misanthrope of a steward and his melancholy dog, which occasionally howls at the moon from the back courtyard. According to the general story the deserted house is haunted. In very truth my brother, who is the owner of this shop, and myself have often, when our business kept us awake during the silence of the night, heard strange sounds from the other side of the wall. There was a rumbling and a scraping that frightened us both And not very long ago we heard one night a strange singing which I could not describe to you. It was evidently the voice of an old woman, but the tones were so sharp and clear, and ran up to the top of the scale in cadences and long trills, the like of which I have never heard before, although I have heard many singers in many lands. It seemed to be a French song, but I am not quite sure of that, for I could not listen long to the mad, ghostly singing, it made the hair stand erect on my head. And at times, after the street noises are quiet, we can hear deep sighs, and sometimes a mad laugh, which seem to come out of the earth. But if you lay your ear to the wall in our back room, you can hear that the noises come from the house next door." He led me into the back room and pointed through the window. "And do you see that iron chimney coming out of the wall there? It smokes so heavily sometimes, even in summer when there are no fires used that my brother has often quarreled with the old steward about it, fearing danger. But the old man excuses himself by saying that he was cooking his food. Heaven knows what the queer creature may eat, for often, when the pipe is smoking heavily, a strange and queer smell can be smelled all over the house." The glass doors of the shop creaked in opening. The pastry cook hurried into the front room, and when he had nodded to the figure now entering he threw a meaning glance at me. I understood him perfectly. Who else could this strange guest be, but the steward who had charge of the mysterious house! Imagine a thin little man with a face the color of a mummy, with a sharp nose tight-set lips, green cat's eyes, and a crazy smile; his hair dressed in the old-fashioned style with a high toupet and a bag at the back, and heavily powdered. He wore a faded old brown coat which was carefully brushed, gray stockings, and broad, flat-toed shoes with buckles. And imagine further, that in spite of his meagerness this little person is robustly built, with huge fists and long, strong fingers, and that he walks to the shop counter with a strong, firm step, smiling his imbecile smile, and whining out: "A couple of candied oranges--a couple of macaroons--a couple of sugared chestnuts--" Picture all this to yourself and judge whether I had not sufficient cause to imagine a mystery here. The pastry cook gathered up the wares the old man had demanded. "Weigh it out, weigh it out, honored neighbor," moaned the strange man, as he drew out a little leathern bag and sought in it for his money. I noticed that he paid for his purchase in worn old coins, some of which were no longer in use. He seemed very unhappy and murmured: "Sweet-- sweet--it must all be sweet! Well, let it be! The devil has pure honey for his bride--pure honey!" The pastry cook smiled at me and then spoke to the old man. "You do not seem to be quite well. Yes, yes, old age, old age! It takes the strength from our limbs." The old man's expression did not change, but his voice went up: "Old age?--Old age?--Lose strength?--Grow weak?-- Oho!" And with this he clapped his hands together until the joints cracked, and sprang high up into the air until the entire shop trembled and the glass vessels on the walls and counters rattled and shook. But in the same moment a hideous screaming was heard; the old man had stepped on his black dog, which, creeping in behind him, had laid itself at his feet on the floor. "Devilish beast--dog of hell!" groaned the old man in his former miserable tone, opening his bag and giving the dog a large macaroon. The dog, which had burst out into a cry of distress that was truly human, was quiet at once, sat down on its haunches, and gnawed at the macaroon like a squirrel. When it had finished its tidbit, the old man had also finished the packing up and putting away of his purchases. "Good night, honored neighbor," he spoke, taking the hand of the pastry cook and pressing it until the latter cried aloud in pain. "The weak old man wishes you a good night, most honorable Sir Neighbor," he repeated, and then walked from the shop, followed closely by his black dog. The old man did not seem to have noticed me at all. I was quite dumfoundered in my astonishment. "There, you see," began the pastry cook. "This is the way he acts when he comes in here, two or three times a month, it is. But I can get nothing out of him except the fact that he was a former valet of Count S., that he is now in charge of this house here, and that every day-- for many years now--he expects the arrival of his master's family. My brother spoke to him one day about the strange noises at night; but he answered calmly, 'Yes, people say the ghosts walk about in the house.' But do not believe it, for it is not true." The hour was now come when fashion demanded that the elegant world of the city should assemble in this attractive shop. The doors opened incessantly, the place was thronged, and I could ask no further questions. This much I knew, that Count P.'s information about the ownership and the use of the house were not correct; also that the old steward, in spite of his denial, was not living alone there, and that some mystery was hidden behind its discolored walls. How could I combine the story of the strange and grewsome singing with the appearance of the beautiful arm at the window? That arm could not be part of the wrinkled body of an old woman; the singing, according to the pastry cook's story, could not come from the throat of a blooming and youthful maiden. I decided in favor of the arm, as it was easy to explain to myself that some trick of acoustics had made the voice sound sharp and old, or that it had appeared so only in the pastry cook's fear-distorted imagination. Then I thought of the smoke, the strange odors, the oddly formed crystal bottle that I had seen, and soon the vision of a beautiful creature held enthralled by fatal magic stood as if alive before my mental vision. The old man became a wizard who perhaps quite independently of the family he served, had set up his devil's kitchen in the deserted house. My imagination had begun to work, and in my dreams that night I saw clearly the hand with the sparkling diamond on its finger, the arm with the shining bracelet. From out thin, gray mists there appeared a sweet face with sadly imploring blue eyes, then the entire exquisite figure of a beautiful girl. And I saw that what I had thought was mist was the fine steam flowing out in circles from a crystal bottle held in the hands of the vision. "Oh, fairest creature of my dreams," I cried in rapture. "Reveal to me where thou art, what it is that enthralls thee. Ah, I know it! It is black magic that holds thee captive--thou art the unhappy slave of that malicious devil who wanders about brown-clad and bewigged in pastry shops, scattering their wares with his unholy springing, and feeding his demon dog on macaroons, after they have howled out a Satanic measure in five-eight time. Oh, I know it all, thou fair and charming vision. The diamond is the reflection of the fire of thy heart. But that bracelet about thine arm is a link of the chain which the brown-clad one says is a magnetic chain. Do not believe it, O glorious one! See how it shines in the blue fire from the retort. One moment more and thou art free. And now, O maiden, open thy rosebud mouth and tell me--" In this moment a gnarled fist leaped over my shoulder and clutched at the crystal bottle, which sprang into a thousand pieces in the air. With a faint, sad moan, the charming vision faded into the blackness of the night. When morning came to put an end to my dreaming I hurried to the avenue and placed myself before the deserted house. Heavy blinds were drawn before the upper windows. The street was still quite empty, and I stepped close to the windows of the ground floor and listened and listened; but I heard no sound. The house was as quiet as the grave. The business of the day began, the passers-by became more numerous, and I was obliged to go on. I will not weary you with the recital of how for many days I crept about the house at that hour, but without discovering anything of interest. None of my questionings could reveal anything to me, and the beautiful picture of my vision began finally to pale and fade away. At last as I passed, late one evening, I saw that the door of the deserted house was half open and the brown-clad old man was peeping out. I stepped quickly to his side with a sudden idea. "Does not Councilor Binder live in this house?" Thus I asked the old man, pushing him before me as I entered the dimly lighted vestibule. The guardian of the old house looked at me with his piercing eyes, and answered in gentle, slow tones: "No, he does not live here, he never has lived here, he never will live here, he does not live anywhere on this avenue. But people say the ghosts walk about in this house. Yet I can assure you that it is not true. It is a quiet, a pretty house, and to-morrow the gracious Countess S. will move into it. Good night, dear gentleman." With these words the old man maneuvered me out of the house and locked the gate behind me. I heard his feet drag across the floor, I heard his coughing and the rattling of his bunch of keys, and I heard him descend some steps. Then all was silent. During the short time that I had been in the house I had noticed that the corridor was hung with old tapestries and furnished like a drawing-room with large, heavy chairs in red damask. And now, as if called into life by my entrance into the mysterious house, my adventures began. The following day, as I walked through the avenue in the noon hour, and my eyes sought the deserted house as usual, I saw something glistening in the last window of the upper story. Coming nearer I noticed that the outer blind had been quite drawn up and the inner curtain slightly opened. The sparkle of a diamond met my eye. O kind Heaven! The face of my dream looked at me, gently imploring, from above the rounded arm on which her head was resting. But how was it possible to stand still in the moving crowd without attracting attention? Suddenly I caught sight of the benches placed in the gravel walk in the center of the avenue, and I saw that one of them was directly opposite the house. I sprang over to it, and leaning over its back, I could stare up at the mysterious window undisturbed. Yes, it was she, the charming maiden of my dream! But her eye did not seem to seek me as I had at first thought; her glance was cold and unfocused, and had it not been for an occasional motion of the hand and arm, I might have thought that I was looking at a cleverly painted picture. I was so lost in my adoration of the mysterious being in the window, so aroused and excited throughout all my nerve centers, that I did not hear the shrill voice of an Italian street hawker, who had been offering me his wares for some time. Finally he touched me on the arm, I turned hastily and commanded him to let me alone. But he did not cease his entreaties, asserting that he had earned nothing to-day, and begging me to buy some small trifle from him. Full of impatience to get rid of him I put my hand in my pocket. With the words: "I have more beautiful things here," he opened the under drawer of his box and held out to me a little, round pocket mirror. In it, as he held it up before my face, I could see the deserted house behind me, the window, and the sweet face of my vision there. I bought the little mirror at once, for I saw that it would make it possible for me to sit comfortably and inconspicuously, and yet watch the window. The longer I looked at the reflection in the glass, the more I fell captive to a weird and quite indescribable sensation, which I might almost call a waking dream. It was as if a lethargy had lamed my eyes, holding them fastened on the glass beyond my power to loosen them. Through my mind there rushed the memory of an old nurse's tale of my earliest childhood. When my nurse was taking me off to bed, and I showed an inclination to stand peering into the great mirror in my father's room, she would tell me that when children looked into mirrors in the night time they would see a strange, hideous face there, and their eyes would be frozen so that they could not move them again. The thought struck awe to my soul, but I could not resist a peep at the mirror, I was so curious to see the strange face. Once I did believe that I saw two hideous glowing eyes shining out of the mirror. I screamed and fell down in a swoon. All these foolish memories of my early childhood came trooping back to me. My blood ran cold through my veins. I would have thrown the mirror from me, but I could not. And now at last the beautiful eyes of the fair vision looked at me, her glance sought mine and shone deep down into my heart. The terror I had felt left me, giving way to the pleasurable pain of sweetest longing. "You have a pretty little mirror there," said a voice beside me. I awoke from my dream, and was not a little confused when I saw smiling faces looking at me from either side. Several persons had sat down upon my bench, and it was quite certain that my staring into the window, and my probably strange expression, had afforded them great cause for amusement. "You have a pretty little mirror there," repeated the man, as I did not answer him. His glance said more, and asked without words the reason of my staring so oddly into the little glass. He was an elderly man, neatly dressed, and his voice and eyes were so full of good nature that I could not refuse him my confidence. I told him that I had been looking in the mirror at the picture of a beautiful maiden who was sitting at a window of the deserted house. I went even farther; I asked the old man if he had not seen the fair face himself. "Over there? In the old house--in the last window?" He repeated my questions in a tone of surprise. "Yes, yes," I exclaimed. The old man smiled and answered: "Well, well, that was a strange delusion. My old eyes--thank Heaven for my old eyes! Yes, yes, sir. I saw a pretty face in the window there, with my own eyes; but it seemed to me to be an excellently well-painted oil portrait." I turned quickly and looked toward the window; there was no one there, and the blind had been pulled down. "Yes," continued the old man, "yes, sir. Now it is too late to make sure of the matter, for just now the servant, who, as I know, lives there alone in the house of the Countess S., took the picture away from the window after he had dusted it, and let down the blinds." "Was it, then, surely a picture?" I asked again, in bewilderment. "You can trust my eyes," replied the old man. "The optical delusion was strengthened by your seeing only the reflection in the mirror. And when I was in your years it was easy enough for my fancy to call up the picture of a beautiful maiden." "But the hand and arm moved," I exclaimed. "Oh, yes, they moved, indeed they moved," said the old man smiling, as he patted me on the shoulder. Then he arose to go, and bowing politely, closed his remarks with the words, "Beware of mirrors which can lie so vividly. Your obedient servant, sir." You can imagine how I felt when I saw that he looked upon me as a foolish fantast. I began to be convinced that the old man was right, and that it was only my absurd imagination which insisted on raising up mysteries about the deserted house. I hurried home full of anger and disgust, and promised myself that I would not think of the mysterious house, and would not even walk through the avenue for several days. I kept my vow, spending my days working at my desk, and my evenings in the company of jovial friends, leaving myself no time to think of the mysteries which so enthralled me. And yet, it was just in these days that I would start up out of my sleep as if awakened by a touch, only to find that all that had aroused me was merely the thought of that mysterious being whom I had seen in my vision and in the window of the deserted house. Even during my work, or in the midst of a lively conversation with my friends, I felt the same thought shoot through me like an electric current. I condemned the little mirror in which I had seen the charming picture to a prosaic daily use. I placed it on my dressing-table that I might bind my cravat before it, and thus it happened one day, when I was about to utilize it for this important business, that its glass seemed dull, and that I took it up and breathed on it to rub it bright again. My heart seemed to stand still, every fiber in me trembled in delightful awe. Yes, that is all the name I can find for the feeling that came over me, when, as my breath clouded the little mirror, I saw the beautiful face of my dreams arise and smile at me through blue mists. You laugh at me? You look upon me as an incorrigible dreamer? Think what you will about it--the fair face looked at me from out of the mirror! But as soon as the clouding vanished, the face vanished in the brightened glass. I will not weary you with a detailed recital of my sensations the next few days. I will only say that I repeated again the experiments with the mirror, sometimes with success, sometimes without. When I had not been able to call up the vision, I would run to the deserted house and stare up at the windows; but I saw no human being anywhere about the building. I lived only in thoughts of my vision; everything else seemed indifferent to me. I neglected my friends and my studies. The tortures in my soul passed over into, or rather mingled with, physical sensations which frightened me, and which at last made me fear for my reason. One day, after an unusually severe attack, I put my little mirror in my pocket and hurried to the home of Dr. K., who was noted for his treatment of those diseases of the mind out of which physical diseases so often grow. I told him my story; I did not conceal the slightest incident from him, and I implored him to save me from the terrible fate which seemed to threaten me. He listened to me quietly, but I read astonishment in his glance. Then he said: "The danger is not as near as you believe, and I think that I may say that it can be easily prevented. You are undergoing an unusual psychical disturbance, beyond a doubt. But the fact that you understand that some evil principle seems to be trying to influence you, gives you a weapon by which you can combat it. Leave your little mirror here with me, and force yourself to take up with some work which will afford scope for all your mental energy. Do not go to the avenue; work all day, from early to late, then take a long walk, and spend your evenings in the company of your friends. Eat heartily, and drink heavy, nourishing wines. You see I am endeavoring to combat your fixed idea of the face in the window of the deserted house and in the mirror, by diverting your mind to other things, and by strengthening your body. You yourself must help me in this." I was very reluctant to part with my mirror. The physician, who had already taken it, seemed to notice my hesitation. He breathed upon the glass and holding it up to me, he asked: "Do you see anything?" "Nothing at all," I answered, for so it was. "Now breathe on the glass yourself," said the physician, laying the mirror in my hands. I did as he requested. There was the vision even more clearly than ever before. "There she is!" I cried aloud. The physician looked into the glass, and then said: "I cannot see anything. But I will confess to you that when I looked into this glass, a queer shiver overcame me, passing away almost at once. Now do it once more." I breathed upon the glass again and the physician laid his hand upon the back of my neck. The face appeared again, and the physician, looking into the mirror over my shoulder, turned pale. Then he took the little glass from my hands, looked at it attentively, and locked it into his desk, returning to me after a few moments' silent thought. "Follow my instructions strictly," he said. "I must confess to you that I do not yet understand those moments of your vision. But I hope to be able to tell you more about it very soon." Difficult as it was to me, I forced myself to live absolutely according to the doctor's orders. I soon felt the benefit of the steady work and the nourishing diet, and yet I was not free from those terrible attacks, which would come either at noon, or, more intensely still, at midnight. Even in the midst of a merry company, in the enjoyment of wine and song, glowing daggers seemed to pierce my heart, and all the strength of my intellect was powerless to resist their might over me. I was obliged to retire, and could not return to my friends until I had recovered from my condition of lethargy. It was in one of these attacks, an unusually strong one, that such an irresistible, mad longing for the picture of my dreams came over me, that I hurried out into the street and ran toward the mysterious house. While still at a distance from it, I seemed to see lights shining out through the fast-closed blinds, but when I came nearer I saw that all was dark. Crazy with my desire I rushed to the door; it fell back before the pressure of my hand. I stood in the dimly lighted vestibule, enveloped in a heavy, close atmosphere. My heart beat in strange fear and impatience. Then suddenly a long, sharp tone, as from a woman's throat, shrilled through the house. I know not how it happened that I found myself suddenly in a great hall brilliantly lighted and furnished in old-fashioned magnificence of golden chairs and strange Japanese ornaments. Strongly perfumed incense arose in blue clouds about me. "Welcome--welcome, sweet bridegroom! the hour has come, our bridal hour!" I heard these words in a woman's voice, and as little as I can tell, how I came into the room, just so little do I know how it happened that suddenly a tall, youthful figure, richly dressed, seemed to arise from the blue mists. With the repeated shrill cry: "Welcome, sweet bridegroom!" she came toward me with outstretched arms--and a yellow face, distorted with age and madness, stared into mine! I fell back in terror, but the fiery, piercing glance of her eyes, like the eves of a snake, seemed to hold me spellbound. I did not seem able to turn my eyes from this terrible old woman, I could not move another step. She came still nearer, and it seemed to me suddenly as if her hideous face were only a thin mask, beneath which I saw the features of the beautiful maiden of my vision. Already I felt the touch of her hands, when suddenly she fell at my feet with a loud scream, and a voice behind me cried: "Oho, is the devil playing his tricks with your grace again? To bed, to bed, your grace. Else there will be blows, mighty blows!" I turned quickly and saw the old steward in his night clothes, swinging a whip above his head. He was about to strike the screaming figure at my feet when I caught at his arm. But he shook me from him, exclaiming: "The devil, sir! That old Satan would have murdered you if I had not come to your aid. Get away from here at once!" I rushed from the hall, and sought in vain in the darkness for the door of the house. Behind me I heard the hissing blows of the whip and the old woman's screams. I drew breath to call aloud for help, when suddenly the ground gave way under my feet; I fell down a short flight of stairs, bringing up with such force against a door at the bottom that it sprang open, and I measured my length on the floor of a small room. From the hastily vacated bed, and from the familiar brown coat hanging over a chair, I saw that I was in the bedchamber of the old steward. There was a trampling on the stair, and the old man himself entered hastily, throwing himself at my feet. "By all the saints, sir," he entreated with folded hands, "whoever you may be, and however her grace, that old Satan of a witch has managed to entice you to this house, do not speak to anyone of what has happened here. It will cost me my position. Her crazy excellency has been punished, and is bound fast in her bed. Sleep well, good sir, sleep softly and sweetly. It is a warm and beautiful July night. There is no moon, but the stars shine brightly. A quiet good night to you." While talking, the old man had taken up a lamp, had led me out of the basement, pushed me out of the house door, and locked it behind me. I hurried home quite bewildered, and you can imagine that I was too much confused by the grewsome secret to be able to form any explanation of it in my own mind for the first few days. Only this much was certain, that I was now free from the evil spell that had held me captive so long. All my longing for the magic vision in the mirror had disappeared, and the memory of the scene in the deserted house was like the recollection of an unexpected visit to a madhouse. It was evident beyond a doubt that the steward was the tyrannical guardian of a crazy woman of noble birth, whose condition was to be hidden from the world. But the mirror? and all the other magic? Listen, and I will tell you more about it. Some few days later I came upon Count P. at an evening entertainment. He drew me to one side and said, with a smile, "Do you know that the secrets of our deserted house are beginning to be revealed?" I listened with interest; but before the count could say more the doors of the dining-room were thrown open, and the company proceeded to the table. Quite lost in thought at the words I had just heard, I had given a young lady my arm, and had taken my place mechanically in the ceremonious procession. I led my companion to the seats arranged for us, and then turned to look at her for the first time. The vision of my mirror stood before me, feature for feature, there was no deception possible! I trembled to my innermost heart, as you can imagine; but I discovered that there was not the slightest echo even, in my heart, of the mad desire which had ruled me so entirely when my breath drew out the magic picture from the glass. My astonishment, or rather my terror, must have been apparent in my eyes. The girl looked at me in such surprise that I endeavored to control myself sufficiently to remark that I must have met her somewhere before. Her short answer, to the effect that this could hardly be possible, as she had come to the city only yesterday for the first time in her life, bewildered me still more and threw me into an awkward silence. The sweet glance from her gentle eyes brought back my courage, and I began a tentative exploring of this new companion's mind. I found that I had before me a sweet and delicate being, suffering from some psychic trouble. At a particularly merry turn of the conversation, when I would throw in a daring word like a dash of pepper, she would smile, but her smile was pained, as if a wound had been touched. "You are not very merry to- night, countess. Was it the visit this morning?" An officer sitting near us had spoken these words to my companion, but before he could finish his remark his neighbor had grasped him by the arm and whispered something in his ear, while a lady at the other side of the table, with glowing cheeks and angry eyes, began to talk loudly of the opera she had heard last evening Tears came to the eyes of the girl sitting beside me. "Am I not foolish?" She turned to me. A few moments before she had complained of headache. "Merely the usual evidences of a nervous headache," I answered in an easy tone, "and there is nothing better for it than the merry spirit which bubbles in the foam of this poet's nectar." With these words I filled her champagne glass, and she sipped at it as she threw me a look of gratitude. Her mood brightened, and all would have been well had I not touched a glass before me with unexpected strength, arousing from it a shrill, high tone. My companion grew deadly pale, and I myself felt a sudden shiver, for the sound had exactly the tone of the mad woman's voice in the deserted house. While we were drinking coffee I made an opportunity to get to the side of Count P. He understood the reason for my movement. "Do you know that your neighbor is Countess Edwina S.? And do you know also that it is her mother's sister who lives in the deserted house, incurably mad for many years? This morning both mother and daughter went to see the unfortunate woman. The old steward, the only person who is able to control the countess in her outbreaks, is seriously ill, and they say that the sister has finally revealed the secret to Dr. K. This eminent physician will endeavor to cure the patient, or if this is not possible, at least to prevent her terrible outbreaks of mania. This is all that I know yet." Others joined us and we were obliged to change the subject. Dr. K. was the physician to whom I had turned in my own anxiety, and you can well imagine that I hurried to him as soon as I was free, and told him all that had happened to me in the last days. I asked him to tell me as much as he could about the mad woman, for my own peace of mind; and this is what I learned from him under promise of secrecy. "Angelica, Countess Z.," thus the doctor began," had already passed her thirtieth year, but was still in full possession of great beauty, when Count S., although much younger than she, became so fascinated by her charm that he wooed her with ardent devotion and followed her to her father's home to try his luck there. But scarcely had the count entered the house, scarcely had he caught sight of Angelica's younger sister, Gabrielle, when he awoke as from a dream. The elder sister appeared faded and colorless beside Gabrielle, whose beauty and charm so enthralled the count that he begged her hand of her father. Count Z. gave his consent easily, as there was no doubt of Gabrielle's feelings toward her suitor. Angelica did not show the slightest anger at her lover's faithlessness. 'He believes that he has forsaken me, the foolish boy! He does not perceive that he was but my toy, a toy of which I had tired.' Thus she spoke in proud scorn, and not a look or an action on her part belied her words. But after the ceremonious betrothal of Gabrielle to Count S., Angelica was seldom seen by the members of her family. She did not appear at the dinner table, and it was said that she spent most of her time walking alone in the neighboring wood. "A strange occurrence disturbed the monotonous quiet of life in the castle. The hunters of Count Z., assisted by peasants from the village, had captured a band of gypsies who were accused of several robberies and murders which had happened recently in the neighborhood. The men were brought to the castle courtyard, fettered together on a long chain, while the women and children were packed on a cart. Noticeable among the last was a tall, haggard old woman of terrifying aspect, wrapped from head to foot in a red shawl. She stood upright in the cart, and in an imperious tone demanded that she should be allowed to descend. The guards were so awed by her manner and appearance that they obeyed her at once. "Count Z. came down to the courtyard and commanded that the gang should be placed in the prisons under the castle. Suddenly Countess Angelica rushed out of the door, her hair all loose, fear and anxiety in her pale face Throwing herself on her knees, she cried in a piercing voice, 'Let these people go! Let these people go! They are innocent! Father, let these people go! If you shed one drop of their blood I will pierce my heart with this knife!' The countess swung a shining knife in the air and then sank swooning to the ground. 'Yes, my beautiful darling--my golden child--I knew you would not let them hurt us,' shrilled the old woman in red. She cowered beside the countess and pressed disgusting kisses to her face and breast, murmuring crazy words. She took from out the recesses of her shawl a little vial in which a tiny goldfish seemed to swim in some silver- clear liquid. She held the vial to the countess's heart. The latter regained consciousness immediately. When her eyes fell on the gypsy woman, she sprang up, clasped the old creature ardently in her arms, and hurried with her into the castle. "Count Z., Gabrielle, and her lover, who had come out during this scene, watched it in astonished awe. The gypsies appeared quite indifferent. They were loosed from their chains and taken separately to the prisons. Next morning Count Z. called the villagers together. The gypsies were led before them and the count announced that he had found them to be innocent of the crimes of which they were accused, and that he would grant them free passage through his domains. To the astonishment of all present, their fetters were struck off and they were set at liberty. The red-shawled woman was not among them It was whispered that the gypsy captain, recognizable from the golden chain about his neck and the red feather in his high Spanish hat, had paid a secret visit to the count's room the night before. But it was discovered, a short time after the release of the gypsies, that they were indeed guiltless of the robberies and murders that had disturbed the district. "The date set for Gabrielle's wedding approached. One day, to her great astonishment, she saw several large wagons in the courtyard being packed high with furniture, clothing, linen, with everything necessary for a complete household outfit. The wagons were driven away, and the following day Count Z. explained that, for many reasons, he had thought it best to grant Angelica's odd request that she be allowed to set up her own establishment in his house in X. He had given the house to her, and had promised her that no member of the family, not even he himself, should enter it without her express permission. He added also, that, at her urgent request, he had permitted his own valet to accompany her, to take charge of her household. "When the wedding festivities were over, Count S. and his bride departed for their home, where they spent a year in cloudless happiness. Then the count's health failed mysteriously. It was as if some secret sorrow gnawed at his vitals, robbing him of joy and strength. All efforts of his young wife to discover the source of his trouble were fruitless. At last, when the constantly recurring fainting spells threatened to endanger his very life, he yielded to the entreaties of his physicians and left his home, ostensibly for Pisa. His young wife was prevented from accompanying him by the delicate condition of her own health. "And now," said the doctor, "the information given me by Countess S. became, from this point on, so rhapsodical that a keen observer only could guess at the true coherence of the story. Her baby, a daughter, born during her husband's absence, was spirited away from the house, and all search for it was fruitless. Her grief at this loss deepened to despair, when she received a message from her father stating that her husband, whom all believed to be in Pisa, had been found dying of heart trouble in Angelica's home in X., and that Angelica herself had become a dangerous maniac. The old count added that all this horror had so shaken his own nerves that he feared he would not long survive it. "As soon as Gabrielle was able to leave her bed, she hurried to her father's castle. One night, prevented from sleeping by visions of the loved ones she had lost, she seemed to hear a faint crying, like that of an infant, before the door of her chamber. Lighting her candle she opened the door. Great Heaven! there cowered the old gypsy woman, wrapped in her red shawl, staring up at her with eyes that seemed already glazing in death. In her arms she held a little child, whose crying had aroused the countess. Gabrielle's heart beat high with joy--it was her child--her lost daughter! She snatched the infant from the gypsy's arms, just as the woman fell at her feet lifeless. The countess's screams awoke the house, but the gypsy was quite dead and no effort to revive her met with success. "The old count hurried to X. to endeavor to discover something that would throw light upon the mysterious disappearance and reappearance of the child. Angelica's madness had frightened away all her female servants; the valet alone remained with her. She appeared at first to have become quite calm and sensible. But when the count told her the story of Gabrielle's child she clapped her hands and laughed aloud, crying: 'Did the little darling arrive? You buried her, you say? How the feathers of the gold pheasant shine in the sun! Have you seen the green lion with the fiery blue eyes?' Horrified the count perceived that Angelica's mind was gone beyond a doubt, and he resolved to take her back with him to his estates, in spite of the warnings of his old valet. At the mere suggestion of removing her from the house Angelica's ravings increased to such an extent as to endanger her own life and that of the others. "When a lucid interval came again Angelica entreated her father, with many tears, to let her live and die in the house she had chosen. Touched by her terrible trouble he granted her request, although he believed the confession which slipped from her lips during this scene to be a fantasy of her madness. She told him that Count S. had returned to her arms, and that the child which the gypsy had taken to her father's house was the fruit of their love. The rumor went abroad in the city that Count Z. had taken the unfortunate woman to his home; but the truth was that she remained hidden in the deserted house under the care of the valet. Count Z. died a short time ago, and Countess Gabrielle came here with her daughter Edwina to arrange some family affairs. It was not possible for her to avoid seeing her unfortunate sister. Strange things must have happened during this visit, but the countess has not confided anything to me, saying merely that she had found it necessary to take the mad woman away from the old valet. It had been discovered that he had controlled her outbreaks by means of force and physical cruelty; and that also, allured by Angelica's assertions that she could make gold, he had allowed himself to assist her in her weird operations. "It would be quite unnecessary," thus the physician ended his story, "to say anything more to you about the deeper inward relationship of all these strange things. It is clear to my mind that it was you who brought about the catastrophe, a catastrophe which will mean recovery or speedy death for the sick woman. And now I will confess to you that I was not a little alarmed, horrified even, to discover that--when I had set myself in magnetic communication with you by placing my hand on your neck--I could see the picture in the mirror with my own eyes. We both know now that the reflection in the glass was the face of Countess Edwina." I repeat Dr. K.'s words in saying that, to my mind also, there is no further comment that can be made on all these facts. I consider it equally unnecessary to discuss at any further length with you now the mysterious relationship between Angelica, Edwina, the old valet, and myself--a relationship which seemed the work of a malicious demon who was playing his tricks with us. I will add only that I left the city soon after all these events, driven from the place by an oppression I could not shake off. The uncanny sensation left me suddenly a month or so later, giving way to a feeling of intense relief that flowed through all my veins with the warmth of an electric current. I am convinced that this change within me came about in the moment when the mad woman died. Thus did Theodore end his narrative. His friends had much to say about his strange adventure, and they agreed with him that the odd and unusual, and the truly marvelous as well, were mingled in a strange and grewsome manner in his story. When they parted for the night, Franz shook Theodore's hand gently, as he said with a smile: "Good night, you Spallanzani bat, you." THE CREMONA VIOLION COUNCILLOR KRESPEL was one of the strangest, oddest men I ever met in my life. When I went to live in H---for a time the whole town was full of talk about him, as he happened to be just then in the midst of one of the very craziest of his schemes. Krespel had the reputation of being both a clever, learned lawyer and a skilful diplomatist. One of the reigning princes of Germany--not, however, one of the most powerful--had appealed to him for assistance in drawing up a brief, which he was desirous of presenting at the Imperial Court with the view of furthering his legitimate claims upon a certain strip of territory. The project was crowned with the happiest success; and as Krespel had once complained that he could never find a dwelling sufficiently comfortable to suit him, the prince, to reward him for his efforts, undertook to defray the cost of building a house which Krespel might erect just as he pleased. Moreover, the prince was willing to purchase any site that he should fancy. This offer, however the Councillor would not accept, he insisted that the house should be built in his garden, situated in a very beautiful neighborhood outside the town-walls. So he bought all kinds of materials and had them carted out. Then he might have been seen day after day, attired in his curious garments (which he had made himself according to certain fixed rules of his own), slacking the lime, riddling the sand, packing up the bricks and stones in regular heaps, and so on. All this he did without once consulting an architect or thinking about a plan. One fine day, however, he went to an experienced builder of the town and requested him to be in his garden at daybreak the next morning, with all his journeymen and apprentices, and a large body of laborers, etc., to build him his house. Naturally the builder asked for the architect's plan, and was not a little astonished when Krespel replied that none was needed, and that things would turn out all right in the end, just as he wanted them. Next morning, when the builder and his men came to the place, they found a trench drawn out in the shape of an exact square; and Krespel said, "Here's where you must lay the foundations; then carry up the walls until I say they are high enough." "Without windows and doors, and without partition walls?" broke in the builder, as if alarmed at Krespel's mad folly. "Do what I tell you, my dear sir," replied the Councillor quite calmly; "leave the rest to me; it will be all right." It was only the promise of high pay that could induce the builder to proceed with the ridiculous building; but none has ever been erected under merrier circumstances. As there was an abundant supply of food and drink, the workmen never left their work; and amidst their continuous laughter the four walls were run up with incredible quickness, until one day Krespel cried, "Stop!" Then the workmen, laying down trowel and hammer, came down from the scaffoldings and gathered round Krespel in a circle, whilst every laughing face was asking, "Well, and what now?" "Make way!" cried Krespel; and then running to one end of the garden, he strode slowly towards the square of brickwork. When he came close to the wall he shook his head in a dissatisfied manner, ran to the other end of the garden, again strode slowly towards the brickwork square, and proceeded to act as before. These tactics he pursued several times, until at length, running his sharp nose hard against the wall, he cried, "Come here, come here, men! break me a door in here! Here's where I want a door made!" He gave the exact dimensions in feet and inches and they did as he bid them. Then he stepped inside the structure, and smiled with satisfaction as the builder remarked that the walls were just the height of a good two-storeyed house. Krespel walked thoughtfully backwards and forwards across the space within, the bricklayers behind him with hammers and picks, and wherever he cried, "Make a window here, six feet high by four feet broad!" "There a little window, three feet by two!" a hole was made in a trice. It was at this stage of the proceedings that I came to H--; and it was highly amusing to see how hundreds of people stood round about the garden and raised a loud shout whenever the stones flew out and a new window appeared where nobody had for a moment expected it. And in the same manner Krespel proceeded with the building and fitting of the rest of the house, and with all the work necessary to that end; everything had to be done on the spot in accordance with the instructions which the Councillor gave from time to time. However, the absurdity of the whole business, the growing conviction that things would in the end turn out better than might have been expected, but above all, Krespel's generosity--which indeed cost him nothing--kept them all in good humor. Thus were the difficulties overcome which necessarily arose out of this eccentric way of building, and in a short time there was a completely finished house, its outside, indeed, presenting a most extraordinary appearance, no two windows, etc., being alike, but on the other hand the interior arrangements suggested a peculiar feeling of comfort. All who entered the house bore witness to the truth of this; and I too experienced it myself when I was taken in by Krespel after I had become more intimate with him. For hitherto I had not exchanged a word with this eccentric man; his building had occupied him so much that he had not even once been to Professor M--'s to dinner, as he was in the habit of doing on Tuesdays. Indeed, in reply to a special invitation, he sent word that he should not set foot over the threshold before the housewarming of his new building took place. All his friends and acquaintances, therefore, confidently looked forward to a great banquet; but Krespel invited nobody except the masters, journeymen, apprentices, and laborers who had built the house. He entertained them with the choicest viands; bricklayers' apprentices devoured partridge pies regardless of consequences; young joiners polished off roast pheasants with the greatest success; whilst hungry laborers helped themselves for once to the choicest morsels of truffes fricassées. In the evening their wives and daughters came, and there was a great ball. After waltzing a short while with the wives of the masters, Krespel sat down amongst the town musicians, took a violin in his hand, and led the orchestra until daylight. On the Tuesday after this festival, which exhibited Councillor Krespel in the character of a friend of the people, I at length saw him appear, to my joy, at Professor M--'s. Anything more strange and fantastic than Krespel's behavior it would be impossible to find. He was so stiff and awkward in his movements, that he looked every moment as if he would run up against something or do some damage. But he did not; and the lady of the house seemed to be well aware that he would not, for she did not grow a shade paler when he rushed with heavy steps round a table crowded with beautiful cups, or when he manoeuvred near a large mirror that reached down to the floor, or even when he seized a flower-pot of beautifully painted porcelain and swung it round in the air as if desirous of making its colors play. Moreover, before dinner he subjected everything in the Professor's room to a most minute examination; he also took down a picture from the wall and hung it up again, standing on one of the cushioned chairs to do so. At the same time he tallied a good deal and vehemently; at one time his thoughts kept leaping, as it were, from one subject to another (this was most conspicuous during dinner); at another, he was unable to have done with an idea; seizing upon it again and again, he gave it all sorts of wonderful twists and turns, and couldn't get back into the ordinary track until something else took hold of his fancy. Sometimes his voice was rough and harsh and screeching, and sometimes it was low and drawling and singing; but at no time did it harmonize with what he was talking about. Music was the subject of conversation; the praises of a new composer were being sung, when Krespel, smiling, said in his low, singing tones, "I wish the devil with his pitchfork would hurl that atrocious garbler of music millions of fathoms down to the bottomless pit of hell!" Then he burst out passionately and wildly, "She is an angel of heaven, nothing but pure God-given music!--the paragon and queen of song!"--and tears stood in his eyes. To understand this, we had to go back to a celebrated artiste, who had been the subject of conversation an hour before. Just at this time a roast hare was on the table; I noticed that Krespel carefully removed every particle of meat from the bones on his plate, and was most particular in his inquiries after the hare's feet; these the Professor's little five-year-old daughter now brought to him with a very pretty smile. Besides, the children had cast many friendly glances towards Krespel during dinner, now they rose and drew nearer to him, but not without signs of timorous awe. What's the meaning of that? thought I to myself. Dessert was brought in; then the Councillor took a little box from his pocket in which he had a miniature lathe of steel. This he immediately screwed fast to the table, and turning the bones with incredible skill and rapidity, he made all sorts of little fancy boxes and balls, which the children received with cries of delight. Just as we were rising from table, the Professor's niece asked, "And what is our Antonia doing?" Krespel's face was like that of one who has bitten of a sour orange and wants to look as if it were a sweet one; but this expression soon changed into the likeness of a hideous mask, whilst he laughed behind it with downright, bitter, fierce, and, as it seemed to me, satanic scorn. "Our Antonia? our dear Antonia?" he asked in his drawling, disagreeable singing way. The Professor hastened to intervene; in the reproving glance which he gave his niece I read that she had touched a point likely to stir up unpleasant memories in Krespel's heart. "How are you getting on with your violins?" interposed the Professor in a jovial manner, taking the Councillor by both hands. Then Krespel's countenance cleared up, and with a firm voice he replied, "Splendidly, Professor; you recollect my telling you of the lucky chance which threw that splendid Amati(1) into my hands. Well, I've only cut it open to-day--not before to-day. I hope Antonia has carefully taken the rest of it to pieces." "Antonia is a good child," remarked the Professor. "Yes, indeed, that she is," cried the Councillor, whisking himself round; then, seizing his hat and stick, he hastily rushed out of the room. I saw in the mirror that tears were standing in his eyes. (1) The Amati were a celebrated family of violin-makers of the sixteenth and seventeenth centuries, belonging to Cremona in Italy. They form the connecting-link between the Brescian school of makers and the greatest of all makers, Stradivarius and Guarnerius. As soon as the Councillor was gone, I at once urged the Professor to explain to me what Krespel had to do with violins, and particularly with Antonia. "Well," replied the Professor, "not only is the Councillor a remarkably eccentric fellow altogether, but he practises violin-making in his own crack-brained way." "Violin-making!" I exclaimed, perfectly astonished. "Yes," continued the Professor, "according to the judgment of men who understand the thing, Krespel makes the very best violins that can be found nowadays; formerly he would frequently let other people play on those in which he had been especially successful, but that's been all over and done with now for a long time. As soon as he has finished a violin he plays on it himself for one or two hours, with very remarkable power and with the most exquisite expression, then he hangs it up beside the rest, and never touches it again or suffers anybody else to touch it. If a violin by any of the eminent old masters is hunted up anywhere, the Councillor buys it immediately, no matter what the price. But he plays it as he does his own violins, only once; then he takes it to pieces in order to examine closely its inner structure, and should he fancy he hasn't found exactly what he sought for, he in a pet throws the pieces into a big chest, which is already full of the remains of broken violins." "But who and what is Antonia?" I inquired, hastily and impetuously. "Well, now, that," continued the Professor,--"that is a thing which might very well make me conceive an unconquerable aversion to the Councillor, were I not convinced that there is some peculiar secret behind it, for he is such a good-natured fellow at bottom as to be sometimes guilty of weakness. When we came to H--, several years ago, he led the life of an anchorite, along with an old housekeeper, in----Street. Soon, by his oddities, he excited the curiosity of his neighbors; and immediately he became aware of this, he sought and made acquaintances. Not only in my house but everywhere we became so accustomed to him that he grew to be indispensable. In spite of his rude exterior, even the children liked him, without ever proving a nuisance to him; for, notwithstanding all their friendly passages together, they always retained a certain timorous awe of him, which secured him against all over-familiarity. You have to-day had an example of the way in which he w ins their hearts by his ready skill in various things. We all took him at first for a crusty old bachelor, and he never contradicted us. After he had been living here some time, he went away, nobody knew where, and returned at the end of some months. The evening following his return his windows were lit up to an unusual extent! This alone was sufficient to arouse his neighbors' attention, and they soon heard the surpassingly beautiful voice of a female singing to the accompaniment of a piano. Then the music of a violin was heard chiming in and entering upon a keen ardent contest with the voice. They knew at once that the player was the Councillor. I myself mixed in the large crowd which had gathered in front of his house to listen to this extraordinary concert; and I must confess that, besides this voice and the peculiar, deep, soul-stirring impression which the execution made upon me, the singing of the most celebrated artistes whom I had ever heard seemed to me feeble and void of expression. Until then I had had no conception of such long- sustained notes, of such nightingale trills, of such undulations of musical sound, of such swelling up to the strength of organ-notes, of such dying away to the faintest whisper. There was not one whom the sweet witchery did not enthral; and when the singer ceased, nothing but soft sighs broke the impressive silence. Somewhere about midnight the Councillor was heard talking violently, and another male voice seemed, to judge from the tones, to be reproaching him, whilst at intervals the broken words of a sobbing girl could be detected. The Councillor continued to shout with increasing violence, until he fell into that drawling, singing way that you know. He was interrupted by a loud scream from the girl, and then all was as still as death. Suddenly a loud racket was heard on the stairs; a young man rushed out sobbing, threw himself into a post-chaise which stood below, and drove rapidly away. The next day the Councillor was very cheerful, and nobody had the courage to question him about the events of the previous night. But on inquiring of the housekeeper, we gathered that the Councillor had brought home with him an extraordinarily pretty young lady whom he called Antonia, and she it was who had sung so beautifully. A young man also had come along with them; he had treated Antonia very tenderly, and must evidently have been her betrothed. But he, since the Councillor peremptorily insisted on it, had had to go away again in a hurry. What the relations between Antonia and the Councillor are has remained a secret, but this much is certain, that he tyrannizes over the poor girl in the most hateful fashion. He watches her as Doctor Bartholo watches his ward in the Barber of Seville; she hardly dare show herself at the window; and if, yielding now and again to her earnest entreaties, he takes her into society, he follows her with Argus' eyes, and will on no account suffer a musical note to be sounded, far less let Antonia sing--indeed, she is not permitted to sing in his own house. Antonia's singing on that memorable night has, therefore, come to be regarded by the townspeople in the light of a tradition of some marvellous wonder that suffices to stir the heart and the fancy; and even those who did not hear it often exclaim, whenever any other singer attempts to display her powers in the place, 'What sort of wretched squeaking do you call that? Nobody but Antonia knows how to sing.'" Having a singular weakness for such fantastic histories, I found it necessary, as may easily be imagined, to make Antonia's acquaintance. I had myself often enough heard the stories about her singing, but had never imagined that that exquisite artiste was living in the place, held a captive in the bonds of this eccentric Krespel like the victim of a tyrannous sorcerer. On the following night I heard in my dreams Antonia's marvellous voice, and as she besought me in the most touching manner in a glorious adagio movement (ridiculously enough, it seemed to me as if I had composed it myself) to save her--I soon resolved, like a second Astolpho,(2) to penetrate into Krespel's house, as if into another Alcina's magic castle, and deliver the queen of song from her ignominious fetters. (2) A reference to Ariosto's Orlando Furioso. Astolpho, an English cousin of Orlando, was a great boaster, but generous, courteous, gay, and remarkably handsome; he was carried to Alcina's island on the back of a whale. It all came about in a different way from what I had expected; I had seen the Councillor scarcely more than two or three times, and eagerly discussed with him the best method of constructing violins, when he invited me to call and see him. I did so; and he showed me his treasure of violins. There were fully thirty of them hanging up in a closet; one amongst them bore conspicuously all the marks of great antiquity (a carved lion's head, etc.), and, hung up higher than the rest, and surmounted by a crown of flowers, it seemed to exercise a queenly supremacy over them. "This violin," said Krespel, on my making some inquiry relative to it, "this violin is a very remarkable and curious specimen of the work of some unknown master, probably of Tartini's(3) age. I am perfectly convinced that there is something especially exceptional in its inner construction, and that, if I took it to pieces, a secret would be revealed to me which have long been seeking to discover, but--laugh at me if you like--this senseless thing which only gives signs of life and sound as I make it, often speaks to me in a strange way. The first time I played upon it I somehow fancied that I was only the magnetizer who has the power of moving his subject to reveal of his own accord in words the visions of his inner nature. Don't go away with the belief that I am such a fool as to attach even the slightest importance to such fantastic notions, and yet it's certainly strange that I could never prevail upon myself to cut open that dumb lifeless thing there. I am very pleased now that I have not cut it open, for since Antonia has been with me I sometimes play to her upon this violin. For Antonia is fond of it--very fond of it." As the Councillor uttered these words with visible signs of emotion, I felt encouraged to hazard the question, "Will you not play it to me, Councillor?" Krespel made a wry face, and falling into his drawling, singing way, said, "No, my good sir!" and that was an end of the matter. Then I had to look at all sorts of rare curiosities, the greater part of them childish trifles; at last thrusting his arm into a chest, he brought out a folded piece of paper, which he pressed into my hand, adding solemnly, "You are a lover of art; take this present as a priceless memento, which you must value at all times above everything else." Therewith he took me by the shoulders and gently pushed me towards the door, embracing me on the threshold. That is to say, I was, in a manner of speaking, virtually kicked out of doors. Unfolding the paper, I found a piece of a first string of a violin about an eighth of an inch in length, with the words, "A piece of the treble string with which the late Mr. Stamitz(4) strung his violin for the last concert at which he ever played." (3) Giuseppe Tartini, born in 1692, died in 1770, was one of the most celebratcd violinists of the eighteenth century, and the discoverer (in 1714) of "resultant tones," or "Tartini's tones," as they are frequently called. Most of his life was spent at Padua. He did much to advance the art of the violinist, both by his compositions for that instrument, as well as by his treatise on its capabilities. (4) This was the name of a well-known musical family from Bohemia. Karl Stamitz is the one here possibly meant, since he died about eighteen or twenty years previous to the publication of this tale. This summary dismissal at mention of Antonia's name led me to infer that I should never see her; but I was mistaken, for on my second visit to the Councillor's I found her in his room, assisting him to put a violin together. At first sight Antonia did not make a strong impression; but soon I found it impossible to tear my glance away from her blue eyes, her sweet rosy lips, her uncommonly graceful, lovely form. She was very pale; but a shrewd remark or a merry sally would call up a winning smile on her face and suffuse her cheeks with a deep burning flush, which, however, soon faded away to a faint rosy glow. My conversation with her was quite unconstrained, and yet I saw nothing whatever of the Argus-like watchings on Krespel's part which the Professor had imputed to him; on the contrary, his behavior moved along the customary lines, nay, he even seemed to approve of my conversation with Antonia. So I often stepped in to see the Councillor; and as we became accustomed to each other's society, a singular feeling of ease, taking possession of our little circle of three, filled our hearts with happiness. I still continued to derive exquisite enjoyment from the Councillor's strange crotchets and oddities; but it was of course Antonia's irresistible charms alone which attracted me, and led me to put up with a good deal which I should otherwise, un the frame of mind in which I then was, have impatiently shunned. For it only too often happened that in the Councillor's characteristic extravagance there was mingled much that was dull and tiresome, and it was in a special degree irritating to me that, as often as I turned the conversation upon music, and particularly upon singing, he was sure to interrupt me, with that sardonic smile upon his face and those repulsive singing tones of his, by some remark of a quite opposite tendency, very often of a commonplace character. From the great distress which at such times Antonia's glances betrayed, I perceived that he only did it to deprive me of a pretext for calling upon her for a song. But I didn't relinquish my design. The hindrances which the Councillor threw in my way only strengthened my resolution to overcome them; I must hear Antonia sing if I was not to pine away in reveries and dim aspirations for want of hearing her. One evening Krespel was in an uncommonly good humor; he had been taking an old Cremona violin to pieces, and had discovered that the sound-post was fixed half a line more obliquely than usual--an important discovery!--one of incalculable advantage in the practical work of making violins! I succeeded in setting him off at full speed on his hobby of the true art of violin-playing. Mention of the way in which the old masters picked up their dexterity in execution from really great singers (which was what Krespel happened just then to be expatiating upon) naturally paved the way for the remark that now the practice was the exact opposite of this, the vocal score erroneously following the affected and abrupt transitions and rapid scaling of the instrumentalists. "What is more nonsensical," I cried, leaping from my chair, running to the piano, and opening it quickly--"what is more nonsensical than such an execrable style as this, which, far from being music, is much more like the noise of peas rolling across the floor?" At the same time I sang several of the modern fermatas, which rush up and down and hum like a well-spun peg-top, striking a few villainous chords by way of accompaniment. Krespel laughed outrageously and screamed: "Ha! ha! methinks I hear our German- Italians or our Italian-Germans struggling with an aria from Pucitta,(5) or Portogallo,(6) or some other Maestro di capella, or rather schiavo d'un primo uomo"(7) Now, thought I, now's the time; so turning to Antonia, I remarked, "Antonia knows nothing of such singing as that, I believe?" At the same time I struck up one of old Leonardo Leo's(8) beautiful soul-stirring songs. Then Antonia's cheeks glowed; heavenly radiance sparkled in her eyes, which grew full of reawakened inspiration; she hastened to the piano; she opened her lips; but at that very moment Krespel pushed her away, grasped me by the shoulders, and with a shriek that rose up to a tenor pitch, cried, "My son--my son--my son!" And then he immediately went on, singing very softly, and grasping my hand with a bow that was the height of politeness, "In very truth, my esteemed and honorable student-friend, in very truth, it would be a violation of the codes of social intercourse, as well as of all good manners, were I to express aloud and in a stirring way my wish that here, on this very spot, the devil from hell would softly break your neck with his burning claws, and so in a sense make short work of you; but, setting that aside, you must acknowledge, my dearest friend, that it is rapidly growing dark, and there are no lamps burning to-night, so that, even though I did not kick you downstairs at once, your darling limbs might still run a risk of suffering damage. Go home by all means--and cherish a kind remembrance of your faithful friend, if it should happen that you never--pray, understand me--if you should never see him in his own house again." Therewith he embraced me, and, still keeping fast hold of me, turned with me slowly towards the door, so that I could not get another single look at Antonia. Of course it is plain enough that in my position I couldn't thrash the Councillor, though that is what he really deserved. The Professor enjoyed a good laugh at my expense, and assured me that I had ruined for ever all hopes of retaining the Councillor's friendship. Antonia was too dear to me, I might say too holy, for me to go and play the part of the languishing lover and stand gazing up at her window, or to fill the role of the lovesick adventurer. Completely upset, I went away from H--; but, as is usual in such cases, the brilliant colors of the picture of my fancy faded, and the recollection of Antonia, as well as of Antonia's singing (which I had never heard), often fell upon my heart like a soft faint trembling light, comforting me. (5) Vincenzo Puccitta (1778-1861) was an Italian opera composer, whose music "shows great facility, but no invention." He also wrote several songs. (6) Il Portogallo was the Italian sobriquet of a Portuguese musician named Marcos Antonio da Fonseca (1762-1830). He lived alternately in Italy and Portugal, and wrote several operas. (7) Literally, "The slave of a primo uomo," primo uomo being the masculine form corresponding to prima donna, that is, a singer of hero's parts in operatic music. At one time also female parts were sung and acted by men or boys. (8) Leonardo Leo, the chief Neapolitan representative of Italian music in the first part of the eighteenth century, and author of more than forty operas and nearly one hundred compositions for the Church. Two years afterwards I received an appointment in B--, and set out on a journey to the south of Germany. The towers of H---rose before me in the red glow of the evening; the nearer I came the more was I oppressed by an indescribable feeling of the most agonizing distress; it lay upon me like a heavy burden; I could not breathe; I was obliged to get out of my carriage into the open air. But my anguish continued to increase until it became actual physical pain. Soon I seemed to hear the strains of a solemn chorale floating in the air; the sounds continued to grow more distinct; I realized the fact that they were men's voices chanting a church chorale. "What's that? what's that?" I cried, a burning stab darting as it were through my breast. "Don't you see?" replied the coachman, who was driving along beside me, "why, don't you see? they're burying somebody up there in the churchyard." And indeed we were near the churchyard; I saw a circle of men clothed in black standing round a grave, which was about to be closed. Tears started to my eyes, I somehow fancied they were burying there all the joy and all the happiness of life. Moving on rapidly down the hill, I was no longer able to see into the churchyard; the chorale came to an end, and I perceived not far distant from the gate some of the mourners returning from the funeral. The Professor, with his niece on his arm, both in deep mourning, went close past me without noticing me. The young lady had her handkerchief pressed close to her eyes, and was weeping bitterly. In the frame of mind in which I then was I could not possibly go into the town, so I sent on my servant with the carriage to the hotel where I usually put up, whilst I took a turn in the familiar neighborhood to get rid of a mood that was possibly only due to physical causes, such as heating on the journey, etc. On arriving at a well-known avenue, which leads to a pleasure resort, I came upon a most extraordinary spectacle. Councillor Krespel was being conducted by two mourners, from whom he appeared to be endeavoring to make his escape by all sorts of strange twists and turns. As usual, he was dressed in his own curious home-made gray coat; but from his little cocked-hat, which he wore perched over one ear in military fashion, a long narrow ribbon of black crape fluttered backwards and forwards in the wind. Around his waist he had buckled a black sword- belt; but instead of a sword he had stuck a long fiddle-bow into it. A creepy shudder ran through my limbs: "He's insane," I thought, as I slowly followed them. The Councillor's companions led him as far as his house, where he embraced them, laughing loudly. They left him; and then his glance fell upon me, for I now stood near him. He stared at me fixedly for some time; then he cried in a hollow voice, "Welcome, my student friend! you also understand it!" Therewith he took me by the arm and pulled me into the house, up the steps, into the room where the violins hung. They were all draped in black crape; the violin of the old master was missing; in its place was a cypress wreath. I knew what had happened. "Antonia! Antonia!" I cried, in inconsolable grief. The Councillor, with his arms crossed on his breast, stood beside me, as if turned into stone. I pointed to the cypress wreath. "When she died," said he, in a very hoarse solemn voice, "when she died, the sound-post of that violin broke into pieces with a ringing crack, and the sound-board was split from end to end. The faithful instrument could only live with her and in her; it lies beside her in the coffin, it has been buried with her." Deeply agitated, I sank down upon a chair, whilst the Councillor began to sing a gay song in a husky voice; it was truly horrible to see him hopping about on one foot, and the crape ribbons (he still had his hat on) flying about the room and up to the violins hanging on the walls. Indeed, I could not repress a loud cry that rose to my lips when, on the Councillor making an abrupt turn, the crape came all over me; I fancied he wanted to envelop me in it and drag me down into the horrible dark depths of insanity. Suddenly he stood still and addressed me in his singing way, "My son! my son! why do you call out? Have you espied the angel of death? That always precedes the ceremony." Stepping into the middle of the room, he took the violin- bow out of his sword-belt, and, holding it over his head with both hands, broke it into a thousand pieces. Then, with a loud laugh, he cried, "Now you imagine my sentence is pronounced, don't you, my son? but it's nothing of the kind--not at all! not at all! Now I'm free-- free--free--hurrah! I'm free! Now I shall make no more violins--no more violins--hurrah! no more violins!" This he sang to a horrible mirthful tune, again spinning round on one foot. Perfectly aghast, I was making the best of my way to the door, when he held me fast, saying quite calmly, "Stay, my student friend, pray don't think from this outbreak of grief, which is torturing me as if with the agonies of death, that I am insane; I only do it because a short time ago I had a dressing-gown made in which I wanted to look like Fate or like God!" The Councillor then went on with a medley of silly and awful rubbish, until he fell down utterly exhausted, I called up the old housekeeper, and was very pleased to find myself in the open air again. I never doubted for a moment that Krespel had become insane; the Professor, however, asserted the contrary. "There are men," he remarked, "from whom nature or a special destiny has taken away the cover behind which the mad folly of the rest of us runs its course unobserved. They are like thin-skinned insects, which, as we watch the restless play of their muscles, seem to be misshapen, while nevertheless everything soon comes back into its proper form again. All that remains thought with us passes over with Krespel into action. That bitter scorn which is so often wrapped in the doings and dealings of the earth, Krespel gives vent to in outrageous gestures and agile caprioles. But these are his lightning conductor. What comes up out of the earth he gives again to the earth, but what is divine, that he keeps; and so I believe that his inner consciousness, in spite of the apparent madness which springs from it to the surface, is as right as a trivet. To be sure, Antonia's sudden death grieves him sore, but I warrant that to-morrow will see him going along in his old jog-trot way as usual." And the Professor's prediction was almost literally filled. Next day the Councillor appeared to be just as he formerly was, only he averred that he would never make another violin, nor yet ever play on another. And, as I learned later, he kept his word. Hints which the Professor let fall confirmed my own private conviction that the so carefully guarded secret of the Councillor's relations to Antonia, nay, that even her death, was a crime which must weigh heavily upon him, a crime that could not be atoned for. I determined that I would not leave H--without taxing him with the offence which I conceived him to be guilty of; I determined to shake his heart down to its very roots, and so compel him to make open confession of the terrible deed. The more I reflected upon the matter, the clearer it grew in my own mind that Krespel must be a villain, and in the same proportion did my intended reproach, which assumed of itself the form of a real rhetorical masterpiece, wax more fiery and more impressive. Thus equipped and mightily incensed, I hurried to his house. I found him with a calm smiling countenance making playthings. "How can peace," I burst out--"how can peace find lodgment even for a single moment in your breast, so long as the memory of your horrible deed preys like a serpent upon you?" He gazed at me in amazement and laid his chisel aside. "What do you mean, my dear sir?" he asked; "pray take a seat." But my indignation chafing me more and more, I went on to accuse him directly of having murdered Antonia, and to threaten him with eternal vengeance. Further, as a newly established lawyer, full of my profession, I went so far as to give him to understand that I would leave no stone unturned to get a clue to the business, and so deliver him here in this world into the hands of an earthly judge. I must confess that I was considerably disconcerted when, at the conclusion of my violent and pompous harangue, the Councillor, without answering so much as a single word, calmly fixed his eyes upon me as though expecting me to go on again. And this I did indeed attempt to do, but it sounded so ill-founded and so stupid as well that I soon grew silent again. Krespel gloated over my embarrassment whilst a malicious ironical smile flitted across his face. Then he grew very grave, and addressed me in solemn tones "Young man, no doubt you think I am foolish, insane, that I can pardon you, since we are both confined in the same madhouse; and you only blame me for deluding myself with the idea that I am God the Father because you imagine yourself to be God the Son. But how do you dare desire to insinuate yourself into the secrets and lay bare the hidden motives of a life that is strange to you and that must continue so? She has gone and the mystery is solved." He ceased speaking, rose, and traversed the room backwards and forwards several times. I ventured to ask for an explanation; he fixed his eyes upon me, grasped me by the hand, and led me to the window, which he threw wide open. Propping himself upon his arms, he leaned out, and, looking down into the garden, told me the history of his life. When he finished I left him, touched and ashamed. In a few words, his relations with Antonia began in the following way. Twenty years before, the Councillor had been led into Italy by his engrossing passion of hunting up and buying the best violins of the old masters. At that time he had not yet begun to make them himself, and so of course he had not begun to take to pieces those which he bought. In Venice he heard the celebrated singer Angela--i, who at that time was playing with splendid success as prima donna at St. Benedict's Theatre. His enthusiasm was awakened, not only for her art--which Signora Angela had indeed brought to a high pitch of perfection--but for her angelic beauty as well. He sought her acquaintance; and in spite of his rugged manners he succeeded in winning her heart, principally through his bold and yet at the same time masterly violin-playing. Close intimacy led in a few weeks to marriage, which, however, was kept a secret, because Angela was unwilling to sever her connection with the theatre, neither did she wish to part with her professional name, that by which she was celebrated, nor to add to it the cacophonous "Krespel." With the most extravagant irony he described to me what a strange life of worry and torture Angela led him as soon as she became his wife. Krespel was of opinion that more capriciousness and waywardness were concentrated in Angela's little person than in all the rest of the prima donnas in the world put together. If he now and again presumed to stand up in his own defence, she let loose a whole army of abbots, musical composers, and students upon him, who, ignorant of his true connection with Angela, soundly rated him as a most intolerable, ungallant lover for not submitting to all the Signora's caprices. It was after one of these stormy scenes that Krespel fled to Angela's country seat to try and forget in playing fantasias on his Cremona violin the annoyances of the day. But he had not been there long before the Signora, who had followed hard after him, stepped into the room. She was in an affectionate humor; she embraced her husband, overwhelmed him with sweet and languishing glances, and rested her pretty head on his shoulder. But Krespel, carried away into the world of music, continued to play on until the walls echoed again; thus he chanced to touch the Signora somewhat ungently with his arm and the fiddle-bow. She leapt back full of fury, shrieking that he was a "German brute," snatched the violin from his hands, and dashed it into a thousand pieces on the marble table. Krespel stood like a statue of stone before her; but then, as if awakening out of a dream, he seized her with the strength of a giant and threw her out of the win dow of her own house, and, without troubling himself about anything more, fled back to Venice--to Germany. It was not, however, until some time had elapsed that he had a clear recollection of what he had done; although he knew that the window was scarcely five feet from the ground, and although he knew that, under the circumstances, he simply had to throw the Signora out of the window, he yet felt troubled by a painful sense of uneasiness particularly so since she had imparted to him in no ambiguous terms an interesting secret as to her condition. He hardly dared to make inquiries; and he was not a little surprised about eight months afterwards at receiving a tender letter from his beloved wife, in which she made not the slightest allusion to what had taken place in her country house, only adding to the intelligence that she had been safely delivered of a sweet little daughter the heartfelt prayer that her dear husband and now a happy father would come to Venice at once. That, however, Krespel did not do; rather he appealed to a confidential friend for a more circumstantial account of the details, and learned that the Signora had alighted upon the soft grass as lightly as a bird, and that the sole consequences of the fall or shock had been psychic. That is to say, after Krespel's action she had become completely altered; she never showed a trace of caprice, of her former freaks, or of her teasing habits; and the composer who wrote for the next carnival was the happiest fellow under the sun, since the Signora was willing to sing his music without the scores and hundreds of changes which she at other times had insisted upon. "To be sure," added his friend, "there was every reason for preserving the secret of Angela's cure, else every day would see lady singers flying through windows." The Councillor was not a little excited at this news; he engaged horses; he took his seat in the carriage. "Stop!" he cried suddenly. "Why, there's not a shadow of doubt," he murmured to himself, "that as soon as Angela sets eyes upon me again, the evil spirit will recover his power and once more take possession of her. And since I have already thrown her out of the window, what could I do if a similar case were to occur again? What would there be left for me to do?" He got out of the carriage, and wrote an affectionate letter to his wife, making graceful allusion to her tenderness in especially dwelling upon the fact that his tiny daughter had, like him, a little mole behind the ear, and--remained in Germany. Now ensued an active correspondence between them. Assurances of unchanged affection-- invitations--laments over the absence of the beloved one--thwarted wishes--hopes, etc.--flew back and forth between Venice and H--, from H--to Venice. At length Angela came to Germany, and, as is well known, sang with brilliant success as prima donna at the great theatre in F-- . Despite the fact that she was no longer young, she won all hearts by the irresistible charm of her splendid singing. At that time she had not lost her voice in the least degree. Meanwhile, the child Antonia had been growing up; and her mother never tired of writing to tell her father how she was developing into a singer of the first rank. Krespel's friends in F---also confirmed this intelligence, and urged him to come for once to F---to see and admire this uncommon sight of two such glorious singers. They had not the slightest suspicion of the close relations in which Krespel stood to the pair. Willingly would he have seen with his own eyes the daughter who occupied so large a place in his heart, and who moreover often appeared to him in his dreams; but as often as he thought upon his wife he felt very uncomfortable, and so he remained at home amongst his broken violins. There was a certain promising young composer, B---of F--, who was found to have suddenly disappeared, no body know where. This young man fell so deeply in love with Antonia that, as she returned his love, he earnestly be sought her mother to consent to an immediate union, sanctified as it would further be by art. Angela had nothing to urge against his suit; and the Councillor the more readily gave his consent that the young composer's productions had found favor before his rigorous critical judgment. Krespel was expecting to hear of the consummation of the marriage when he received instead a black sealed envelope addressed in a strange hand. Doctor R---conveyed to the Councillor the sad intelligence that Angela had fallen seriously ill in consequence of a cold caught at the theatre, and that during the night immediately preceding what was to have been Antonia's wedding- day, she had died. To him, the Doctor, Angela had disclosed the fact that she was Krespel's wife, and that Antonia was his daughter; he, Krespel, had better hasten therefore to take charge of the orphan. Notwithstanding that the Councillor was a good deal upset by this news of Angela's death, he soon began to feel that an antipathetic, disturbing influence had departed out of his life, and that now for the first time he could begin to breathe freely. The very same day he set out for F--. You could not credit how heartrending was the Councillor's description of the moment when he first saw Antonia. Even in the fantastic oddities of his expression there was such a marvellous power of description that I am unable to give even so much as a faint indication of it. Antonia inherited all her mother's amiability and all her mother's charms, but not the repellent reverse of the medal. There was no chronic moral ulcer, which might break out from time to time. Antonia's betrothed put in an appearance, whilst Antonia herself, fathoming with happy instinct the deeper-lying character of her wonderful father, sang one of old Padre Martini's(9) motets, which, she knew, Krespel in the heyday of his courtship had never grown tired of hearing her mother sing. The tears ran in streams down Krespel's cheeks; even Angela he had never heard sing like that. Antonia's voice was of a very remarkable and altogether peculiar timbre: at one time it was like the singing of an Aeolian harp, at another like the warbled gush of the nightingale. It seemed as if there was not room for such notes in the human breast. Antonia, blushing with joy and happiness, sang on and on--all her most beautiful songs, B---playing between whiles as only enthusiasm that is intoxicated with delight can play. Krespel was at first transported with rapture, then he grew thoughtful--still--absorbed in reflection. At length he leapt to his feet, pressed Antonia to his heart, and begged her in a low husky voice, "Sing no more if you love me--my heart is bursting--I fear--I fear--don't sing again." (9) Giambattista Martini, more commonly called Padre Martini, of Bologna formed an influential school of music there in the latter half of the eighteenth century. He wrote vocal and instrumental pieces both for the church and for the theatre. He was also a learned historian of music. He has the merit of having discerned and encouraged the genius of Mozart when, a boy of fourteen, he visited Bologna in 1770. "No!" remarked the Councillor next day to Doctor R--, "when, as she sang, her blushes gathered into two dark red spots on her pale cheeks, I knew it had nothing to do with your nonsensical family likenesses, I knew it was what I dreaded." The Doctor, whose countenance had shown signs of deep distress from the very beginning of the conversation, replied, "Whether it arises from a too early taxing of her powers of song, or whether the fault is Nature's--enough, Antonia labors under an organic failure in the chest which gives to her voice its wonderful power and its singular timbre, a power that I might almost say transcends the limits of human capabilities of song. But it bears the announcement of her early death; for, if she continues to sing, I wouldn't give her at the most more than six months longer to live" Krespel's heart was lacerated as if by the stabs of hundreds of knives. It was as though his life had been for the first time overshadowed by a beautiful tree full of the most magnificent blossoms, and now it was to be sawn to pieces at the roots, so that it could not grow green and blossom any more. His resolution was taken. He told Antonia all; he put the alternatives before her--whether she would follow her betrothed and yield to his and the world's seductions, but with the certainty of dying early, or whether she would spread round her father in his old days that joy and peace which had hitherto been unknown to him, and so secure a long life. She threw herself sobbing into his arms, and he, knowing the heartrending trial that was before her, did not press for a more explicit declaration. He talked the matter over with her betrothed, but, notwithstanding that the latter averred that no note should ever cross Antonia's lips, the Councillor was only too well aware that even B---could not resist the temptation of hearing her sing, at any rate arias of his own composition. And the world, the musical public, even though acquainted with the nature of the singer's affliction, would certainly not relinquish its claims to hear her, for in cases where pleasure is concerned people of this class are very selfish and cruel. The Councillor disappeared from F---along with Antonia; and came to H--. B---was in despair when he learned that they had gone. He set out on their track, overtook them, and arrived at H---at the same time that they did. "Let me see him only once, and then die!" entreated Antonia. "Die! die!" cried Krespel, wild with anger, an icy shudder running through him. His daughter, the only creature in the wide world who had awakened in him the springs of unknown joy, who alone had reconciled him to life, tore herself away from his heart, and he--he suffered the terrible trial to take place. B---sat down to the piano; Antonia sang; Krespel fiddled away merrily, until the two red spots showed themselves on Antonia's cheeks. Then he bade her stop, and as B---was taking leave of his betrothed, she suddenly fell to the floor with a loud scream. "I thought," continued Krespel in his narration, "I thought that she was, as I had anticipated, really dead; but as I had prepared myself for the worst, my calmness did not leave me, nor my self-command desert me. I grasped B--, who stood like a silly sheep in his dismay, by the shoulders, and said (here the Councillor fell into his singing tone), 'Now that you, my estimable pianoforte-player, have, as you wished and desired, really murdered your betrothed, you may quietly take your departure; at least have the goodness to make yourself scarce before I run my bright dagger through your heart. My daughter, who, as you see, is rather pale, could very well do with some color from your precious blood. Make haste and run, for I might also hurl a nimble knife or hvo after you.' I must, I suppose, have looked rather formidable as I uttered these words, for, with a cry of the greatest terror, B---tore himself loose from my grasp, rushed out of the room, and down the steps." Directly after B--was gone, when the Councillor tried to lift up his daughter, who lay unconscious on the floor, she opened her eyes with a deep sigh, but soon closed them again as if about to die. Then Krespel's grief found vent aloud, and would not be comforted. The doctor, whom the old housekeeper had called in, pronounced Antonia's case a somewhat serious but by no means dangerous attack; and she did indeed recover more quickly than her father had dared to hope. She now clung to him with the most confiding childlike affection; she entered into his favorite hobbies-- into his mad schemes and whims. She helped him take old violins to pieces and glue new ones together. "I won't sing again any more, but live for you," she often said, sweetly smiling upon him, after she had been asked to sing and had refused. Such appeals, however, the Councillor was anxious to spare her as much as possible, therefore it was that he was unwilling to take her into society, and solicitously shunned all music. He well understood how painful it must be for her to forego altogether the exercise of that art which she had brought to such a pitch of perfection. When the Councillor bought the wonderful violin that he had buried with Antonia, and was about to take it to pieces, she met him with such sadness in her face and asked softly, "What! this as well?" By a power, which he could not explain, he felt impelled to leave this particular instrument unbroken, and to play upon it. Scarcely had he drawn the first few notes from it than Antonia cried aloud with joy, "Why, that's me!--now I shall sing again." And, in truth, there was something remarkably striking about the clear, silvery, bell-like tones of the violin they seemed to have been engendered in the human soul. Krespel's heart was deeply moved; he played, too, better than ever. As he ran up and down the scale, playing bold passages with consummate power and expression, she clapped her hands together and cried with delight, "I did that well! I did that well." From this time onwards her life was filled with peace and cheerfulness. She often said to the Councillor, "I should like to sing something, father." Then Krespel would take his violin down from the wall and play her most beautiful songs, and her heart was glad and happy. Shortly before my arrival in H--, the Councillor was awakened one night and fancied that he heard somebody playing the piano in the adjoining room; he soon made out distinctly that B---was flourishing on the instrument in his usual style. He wished to get up, but felt himself held down as if by a dead weight, and lying as if fettered in iron bonds; he was utterly unable to move an inch. Then Antonia's voice was heard singing low and soft; soon, however, it began to rise and rise in volume until it became an ear-splitting fortissimo; and at length she passed over into a powerfully impressive song which B---had once composed for her in the devotional style of the old masters. Krespel described his condition as being incomprehensible, for terrible anguish was mingled with a delight he had never experienced before. All at once he was surrounded by a dazzling brightness, in which he beheld B---and Antonia locked in a close embrace, and gazing at each other in a rapture of ecstasy. The music of the song and of the pianoforte accompanying it went on without any visible signs that Antonia sang or that B--touched the instrument. Then the Councillor fell into a sort of dead faint, whilst the images vanished away. On awakening he still felt the terrible anguish of his dream. He rushed into Antonia's room. She lay on the sofa, her eyes closed, a sweet angelic smile on her face, her hands devoutly folded, and looking as if asleep and dreaming of the joys and raptures of heaven. But she was--dead. A NEW YEAR'S EVE ADVENTURE FOREWORD BY THE EDITOR The Travelling Enthusiast, from whose journals we are presenting another "fancy-flight in the manner of Jacques Callot," has apparently not separated the events of his inner life from those of the outside world; in fact we cannot determine where one ends and the other begins. But even if you cannot see this boundary very clearly, dear reader, the Geisterseher may beckon you to his side, and before you are even aware of it, you will be in a strange magical realm where figures of fantasy step right into your own life, and are as cordial with you as your oldest friends. I beg of you-take them as such, go along with their remarkable doings, yield to the shudders and thrills that they produce, since the more you go along with them, the better they can operate. What more can I do for the Travelling Enthusiast who has encountered so much strangeness and madness, everywhere and at all times, but especially on New Year's Eve in Berlin? MY BELOVED I had a feeling of death in my heart-ice-cold death-and the sensation branched out like sharp, growing icicles into nerves that were already boiling with heat. I ran like a madman-no hat, no coat-out into the lightless stormy winter night. The weather vanes were grinding and creaking in the wind, as if Time's eternal gearwork were audibly rotating and the old year were being rolled away like a heavy weight, and ponderously pushed into a gloom-filled abyss. You must surely know that on this season, Christmas and New Year's, even though it's so fine and pleasant for all of you, I am always driven out of my peaceful cell onto a raging, lashing sea. Christmas! Holidays that have a rosy glow for me. I can hardly wait for it, I look forward to it so much. I am a better, finer man than the rest of the year, and there isn't a single gloomy, misanthropic thought in my mind. Once again I am a boy, shouting with joy. The faces of the angels laugh to me from the gilded fretwork decorations in the shops decorated for Christmas, and the awesome tones of the church organ penetrate the noisy bustle of the streets, as if coming from afar, with "Unto us a child is born." But after the holidays everything becomes colorless again, and the glow dies away and disappears into drab darkness. Every year more and more flowers drop away withered, their buds eternally sealed; there is no spring sun that can bring the warmth of new life into old dried-out branches. I know this well enough, but the Enemy never stops maliciously rubbing it in as the year draws to an end. I hear a mocking whisper: "Look what you have lost this year; so many worthwhile things that you'll never see again. But all this makes you wiser, less tied to trivial pleasures, more serious and solid-even though you don't enjoy yourself very much." Every New Year's Eve the Devil keeps a special treat for me. He knows just the right moment to jam his claw into my heart, keeping up a fine mockery while he licks the blood that wells out. And there is always someone around to help him, just as yesterday the Justizrat came to his aid. He (the Justizrat) holds a big celebration every New Year's Eve, and likes to give everyone something special as a New Year's present. Only he is so clumsy and bumbling about it, for all his pains, that what was meant to give pleasure usually turns into a mess that is half slapstick and half torture. I walked into his front hall, and the Justizrat came running to meet me, holding me back for a moment from the Holy of Holies out of which the odors of tea and expensive perfumes were pouring. He looked especially pleased with himself. He smirked at me in a very strange way and said, "My dear friend, there's something nice waiting for you in the next room. Nothing like it for a New Year's surprise. But don't be afraid!" I felt that sinking feeling in my heart. Something was wrong, I knew, and I suddenly began to feel depressed and edgy. Then the doors were opened. I took up my courage and stepped forward, marched in, and among the women sitting on the sofa I saw her. Yes, it was she. She herself. I hadn't seen her for years, and yet in one lightning flash the happiest moments of my life came bad to me, and gone was the pain that had resulted from being separated from her. What marvellous chance brought her here? What miracle introduced her into the Justizrat's circle-I didn't even know that he knew her. But I didn't think of any of these questions; all I knew was that she was mine again. I must have stood there as if halted magically in midmotion. The Justizrat kept nudging me and muttering, "Mmmm? Mmmm? How about it?" I started to walk again, mechanically, but I saw only her, and it was all that I could do to force out, "My God, my God, it's Julia!" I was practically at the tea table before she even noticed me, but then she stood up and said coldly, "I'm so delighted to see you here. You are looking well." And with that she sat down again and asked the woman sitting next to her on the sofa, "Is there going to be anything interesting at the theatre the next few weeks?" You see a miraculously beautiful flower, glowing with beauty, filling the air with scent, hinting at even more hidden beauty. You hurry over to it, but the moment that you bend down to look into its chalice, the glistening petals are pushed aside and out pops a smooth, cold, slimy, little lizard that tries to cut you down with its glare. That's just what happened to me. Like a perfect oaf I made a bow to the ladies, and since spite and idiocy often go together, as I stepped back I knocked a cup of hot tea out of the Justizrat's hand-he was standing right behind me-and all over his beautifully pleated jacket. The company roared at the Justizrat's mishap, and even more at me. In short, everything was going along smoothly enough for a madhouse, but I just gave up. Julia, however, hadn't laughed, and as I looked at her again I thought for a moment that a gleam of our wonderful past came through to me, a fragment of our former life of love and poetry. At this point someone in the next room began to improvise on the piano, and the company began to show signs of life. I heard that this was someone I did not know, a great pianist named Berger, who played divinely, and that you had to listen to him. "Will you stop making that noise with the teaspoons, Minchen," bawled the Justizrat, and with a coyly contorted hand and a languorous "Eh bien!" he beckoned the ladies to the door, to approach the virtuoso. Julia arose too and walked slowly into the next room. There was something strange about her whole figure, I thought. Somehow she seemed larger, more developed, almost lush. Her blouse was cut low, only half covering her breasts, shoulders and neck; her sleeves were puffed, and reached only to her elbows; and her hair was parted at the forehead and pulled back into plaits-all of which gave her an antique look, much like one of the young women in Mieris's paintings. Somehow it seemed to me as if I had seen her like this before. She had taken off her gloves, and ornate bracelets on her wrist helped carry through the complete identity of her dress with the past and awaken more vividly dark memories. She turned toward me before she went into the music room, and for an instant her angel-like, normally pleasant face seemed strained into a sneer. An uncomfortable, unpleasant feeling arose in me, like a cramp running through my nervous system. "Oh, he plays divinely," lisped a girl, apparently inspired by the sweet tea, and I don't know how it happened, but Julia's arm was in mine, and I led her, or rather she led me, into the next room. Berger was raising the wildest hurricanes, and like a roaring surf his mighty chords rose and fell. It did me good. Then Julia was standing beside me, and said more softly and more sweetly than before, "I wish you were sitting at the piano, singing softly about pleasures and hopes that have been lost." The Enemy had left me, and in just the name, "Julia!" I wanted to proclaim the bliss that filled me. But the crowd pushed between us and we were separated. Now she was obviously avoiding me, but I was lucky enough to touch her clothing and close enough to breathe in her perfume, and the springtime of the past arose in a hundred shining colors. Berger let the hurricane blow itself out, the skies became clear, and pretty little melodies, like the golden clouds of dawn, hovered in pianissimo. Well-earned applause broke out when he finished, and the guests began to move around the room. It came about that I found myself facing Julia again. The spirit rose more mightily in me. I wanted to seize her and embrace her, but a bustling servant crowded between us with a platter of drinks, calling in a very offensive way, "Help yourself, please, help yourself." The tray was filled with cups of steaming punch, but in the very middle was a huge cut-crystal goblet, also apparently filled with punch. How did that get there, among all the ordinary punch cups? He knows-the Enemy that I'm gradually coming to understand. Like Clemens in Tieck's "Oktavian" he walks about making a pleasant squiggle with one foot, and is very fond of red capes and feathers. Julia picked up this sparkling, beautifully cui goblet and offered it to me, saying, "Are you still willing to take a glass from my hand?" "Julia, Julia," I sighed. As I took the glass, my fingers brushed against hers, and electric sensations ran through me. I drank and drank, and it seemed to me that little flickering blue flames licked around the goblet and my lip. Then the goblet was empty, and I really don't know myself how it happened, but I was now sitting on an ottoman in a small room lit only by an alabaster lamp, and Julia was sitting beside me, demure and innocent-looking as ever. Berger had started to play again, the andante from Mozart's sublime E-flat Symphony, and on the swan's wings of song my sunlike love soared high. Yes, it was Julia, Julia herself, as pretty as an angel and as demure; our talk a longing lament of love, more looks than words, her hand resting in mine. "I will never let you go," I was saying. "Your love is the spark that glows in me, kindling a higher life in art and poetry. Without you, without your love, everything is dead and lifeless. Didn't you come here so that you could be mine forever?" At this very moment there tottered into the room a spindle-shanked cretin, eyes a-pop like a frog's, who said, in a mixture of croak and cackle, "Where the Devil is my wife?" Julia stood up and said to me in a distant, cold voice, "Shall we go back to the party? My husband is looking for me. You've been very amusing again, darling, as overemotional as ever; but you should watch how much you drink." The spindle-legged monkey reached for her hand and she followed him into the living room with a laugh. "Lost forever," I screamed aloud..."Oh, yes; codille, darling," bleated an animal playing ombre. I ran out into the stormy night. IN THE BEER CELLAR Promenading up and down under the linden trees can be a fine thing, but not on a New Year's Eve when it is bitter cold and snow is falling. Bareheaded and without a coat I finally felt the cold when icy shivers began to interrupt my feverishness. I trudged over the Opern Bridge, past the Castle, over the Schleusen Bridge, past the Mint. I was on Jaegerstrasse close to Thiermann's shop. Friendly lights were burning inside. I was about to go in, since I was freezing and I needed a good drink of something strong, when a merry group came bursting out, babbling loudly about fine oysters and good Eilfer wine. One of them-I could see by the lantern light that he was a very impressive-looking officer in the uhlans-was shouting, "You know, he was right, that fellow who cursed them out in Mainz last year for not bringing out the Eilfer, he was right!" They all laughed uproariously. Without thinking, I continued a little farther, then stopped in front of a beer cellar out of which a single light was shining. Wasn't it Shakespeare's Henry V who once felt so tired and discouraged that he "remembered the poor creature, small beer?" Indeed, the same thing was happening to me. My tongue was practically cracking with thirst for a bottle of good English beer. I hastened down into the cellar. "Yes, sir?" said the owner of the beer cellar, touching his cap amiably as he came toward me. I asked for a bottle of good English beer and a pipe of good tobacco, and soon found myself sublimely immersed in fleshly comforts which even the Devil had to respect enough to leave me alone. Ah, Justizrat! If you had seen me descend from your bright living room to a gloomy beer cellar, you would have turned away from me in contempt and muttered, "It's not surprising that a fellow like that can ruin a first-class jacket." I must have looked very odd to the others in the beer cellar, since I had no hat or coat. The waiter was just about to say something about it when there was a bang on the window, and a voice shouted down, "Open up! Open up! It's me!" The tavern keeper went outside and came right back carrying two torches high; following him came a very tall, slender stranger who forgot to lower his head as he came through the low doorway and received a good knock. A black beretlike cap, though, kept him from serious injury. The stranger sidled along the wall in a very peculiar manner, and sat down opposite me, while lights were placed upon the table. You could characterize him briefly as pleasant but unhappy. He called for beer and a pipe somewhat grumpily, and then with a few puffs, created such a fog bank that we seemed to be swimming in a cloud. His face had something so individual and attractive about it that I liked him despite his dark moroseness. He had a full head of black hair, parted in the middle and hanging down in small locks on both sides of his head, so that he looked like someone out of a Rubens picture. When he threw off his heavy cloak, I could see that he was wearing a black tunic with lots of lacing, and it struck me as very odd that he had slippers pulled on over his boots. I became aware of this when he knocked out his pipe on his foot after about five minutes of smoking. We didn't converse right away, for the stranger was preoccupied with some strange plants which he took out of a little botanical case and started to examine closely. I indicated my astonishment at the plants and asked him, since they seemed freshly gathered, whether he had been at the botanical garden or Boucher the florist's. He smiled in a strange way, and replied slowly, "Botany does not seem to be your speciality, or else you would not have asked such a..." he hesitated and I supplied in a low voice, "foolish. . ." "...question," he finished, waving aside my assertion. "If you were a botanist, you would have seen at a glance that these are alpine flora and that they are from Chimborazo." He said the last part very softly, and you can guess that I felt a little strange. This reply prevented further questions, but I kept having the feeling more and more strongly that I knew him-perhaps not "physically" but "mentally." At this point there came another rapping at the window. The tavern keeper opened the door and a voice called in, "Be so good as to cover your mirrors. "Aha!" said the host, "General Suvarov is late tonight," and he threw a cloth covering over the mirror. A short, dried-up-looking fellow came tumbling in with frantic, clumsy haste. He was engulfed in a cloak of peculiar brownish color, which bubbled and flapped around him as he bounced across the room toward us, so that in the dim light it looked as if a series of forms were dissolving and emerging from one another, as in Ensler's magic lantern show. He rubbed his hands together inside his overlong sleeves and cried, "Cold! Cold! It's so cold! Altogether different in Italy." Finally he took a seat between me and the tall man and said, "Horrible smoke.., tobacco on tobacco... I wish I had a pipeful." In my pocket I had a small steel tobacco box, polished like a mirror; I reached it out to the little man. He took one look at it, and thrust out both hands, shoving it away, crying, "Take that damned mirror away." His voice was filled with horror, and as I stared at him with amazement I saw that he had become a different person. He had burst into the beer cellar with a pleasant, youthful face, but now a deathly pale, shrivelled, terrified old man's face glared at me with hollow eyes. I turned in horror to the tall man. I was almost ready to shout, "For God's sake, look at him!" when I saw that the tall stranger was not paying any attention, but was completely engrossed in his plants from Chimborazo. At that moment the little man called, "Northern wine!" n a veriy affected manner. After a time the conversation became more lively again. I wasn't quite at ease with the little man, but the tall man had the ability of offering deep and fascinating insights upon seemingly insignificant things, although at times he seemed to struggle to express himself and groped for words, and at times used words improperly, which often gave his statements an air of droll originality. In this way, by appealing to me more and more, he offset the bad impression created by the little man. The little man seemed to be driven by springs, for he slid back and forth on his chair and waved his hands about in perpetual gesticulations, and a shudder, like icewater down my back, ran through me when I saw very clearly that he had two different faces, the pleasant young man's and the unlovely demonic old man's. For the most part he turned his old man's face upon the tall man, who sat impervious and quiet, in contrast to the perpetual motion of the small man in brown, although it was not as unpleasant as when it had looked at me for the first time.-In the masquerade of life our true inner essence often shines out beyond our mask when we meet a similar person, and it so happened that we three strange beings in a beer cellar looked at one another and knew what we were. Our conversation ran along morbid lines, in the sardonic humor that emerges only when you are wounded, almost to the point of death. "There are hidden hooks and snares there, too," said the tall man. "Oh, God," I joined in, "the Devil has set so many hooks for us everywhere, walls, arbors, hedge roses, and so on, and as we brush past them we leave something of our true self caught there. It seems to me, gentlemen, that all of us lose something this way, just as right now I have no hat or coat. They are both hanging on a hook at the Justizrat's, as you may know." Both the tall and the short man visibly winced, as if they had been unexpectedly struck. The little man looked at me with hatred from his old man's face, leaped up on his chair and fussily adjusted the cloth that hung over the mirror, while the tall man made a point of pinching the candle wicks. The conversation limped along, and in its course a fine young artist named Philipp was mentioned, together with a portrait of a princess painted with intense love and longing, which she must have inspired in him. "More than just a likeness, a true image," said the tall man. "So completely true," I said, "that you could almost say it was stolen from a mirror." The little man leaped up in a frenzy, and transfixing me with his flaming eyes, showing his old man's face, he screamed, "That's idiotic, crazy-who can steal your reflection? Who? Perhaps you think the Devil can? He would break the glass with his clumsy claws and the girl's fine white hands would be slashed and bloody. Erkhhhh. Show me a reflection, a stolen reflection, and I'll leap a thousand yards for you, you stupid fool!" The tall man got up, strode over to the little man, and said in a contemptuous voice, "Don't make such a nuisance of yourself, my friend, or I'll throw you out and you'll be as miserable as your own reflection." "Ha, ha, ha," laughed the little man with furious scorn. "You think so? Do you think so? You miserable dog, I at least still have my shadow, I still have my shadow!" And he leaped out of his chair and rushed out of the cellar. I could hear his nasty neighing laughter outside, and his shouts of "I still have my shadow!" The tall man, as if completely crushed, sank back into his chair as pale as death. He took his head in both his hands and sighed deeply and groaned. "What's wrong?" I asked sympathetically. "Sir," he replied somewhat incoherently, "that nasty little fellow-followed me here, even in this tavern, where I used to be alone-nobody around, except once in a while an earth-elemental would dive under the table for bread crumbs-he's made me miserable-there's no getting it back- I've lost ... I've lost ... my...oh, I can't go on..." and he leaped up and dashed out into the street. He happened to pass the lights, and I saw that-he cast no shadow! I was delighted, for I recognized him and knew all about him. I ran out after him. "Peter Schlemihl, Peter Schlemihl. " I shouted. But he had kicked off his slippers, and I saw him striding away beyond the police tower, disappearing into the night. I was about to return to the cellar, but the owner slammed the door in my face, proclaiming loudly, "From guests like these the Good Lord deliver me!" MANIFESTATIONS Herr Mathieu is a good friend of mine and his porter keeps his eyes open. He opened the door for me right away when I came to the Golden Eagle and pulled at the bell. I explained matters: that I had been to a party, had left my hat and coat behind, that my house key was in my coat pocket, and that I had no chance of waking my deaf landlady. He was a goodhearted fellow (the porter) and found a room for me, set lights about in it, and wished me a good night. A beautiful wide mirror, however, was covered, and though I don't know why I did it, I pulled off the cloth and set both my candles on the table in front of the mirror. When I looked in, I was so pale and tired-looking that I could hardly recognize myself. Then it seemed to me that from the remote background of the reflection there came floating a dark form, which as I focused my attention upon it, took on the features of a beautiful woman-Julia-shining with a magic radiance. I said very softly, "Julia, Julia!" At this I heard a groaning and moaning which seemed to come from behind the drawn curtains of a canopy bed which stood in the farthest corner of the room. I listened closely. The groaning grew louder, seemingly more painful. The image of Julia had disappeared, and resolutely I seized a candle, ripped the curtains of the bed apart, and looked in. How can I describe my feelings to you when I saw before me the little man whom I had met at the beer cellar, asleep on the bed, youthful features dominant (though contorted with pain), muttering in his sleep, "Giuletta, Giuletta!" The name enraged me. I was no longer fearful, but seized the little man and gave him a good shake, shouting, "Heigh, my friend! What are you doing in my room? Wake up and get the Devil out of here!" The little man blinked his eyes open and looked at me darkly. "That was really a bad dream. " he said. "I must thank you for waking me." He spoke softly, almost murmured. I don't know why but he looked different to me; the pain which he obviously felt aroused my sympathy, and instead of being angry I felt very sorry for him. It didn't take much conversation to learn that the porter had inadvertently given me the room which had already been assigned to the little man, and that it was I who had intruded, disturbing his sleep. "Sir," said the little man. "I must have seemed like an utter lunatic to you in the beer cellar. Blame my behavior on this: every now and then, I must confess, a mad spirit seizes control of me and makes me lose all concept of what is right and proper. Perhaps the same thing has happened to you at times?" "Oh, God, yes," I replied dejectedly. "Just this evening, when I saw Julia again." "Julia!" crackled the little man in an unpleasant tone. His face suddenly aged and his features twitched. "Let me alone. And please be good enough to cover the mirror again," he said, looking sadly at his pillow. "Sir," I said. "The name of my eternally lost love seems to awaken strange memories in you; so much so that your face has changed from its usual pleasant appearance. Still, I have hopes of spending the night here quietly with you, so I am going to cover the mirror and go to bed." He raised himself to a sitting position, looked at me with his pleasant young face, and seized my hand, saying, while pressing it gently, "Sleep well, my friend. I see that we are companions in misery. Julia...Giuletta...Well, if it must be, it must be. I cannot help it; I must tell you my deepest secret, and then you will hate and despise me." He slowly climbed out of bed, wrapped himself in a generous white robe, and crept slowly, almost like a ghost, to the great mirror and stood in front of it. Ah-Brightly and clearly the mirror reflected the two lighted candles, the furniture, me-but the little man was not there! He stood, head bowed toward it, in front of the mirror, but he cast no reflection! Turning to me, deep despair on his face, he pressed my hands and said, "Now you know the depths of my misery. Schlemihl, a goodhearted fellow, is to be envied, compared to me. He was irresponsible for a moment and sold his shadow. But-I-I gave my reflection to her...to her!" Sobbing deeply, hands pressed over his eyes, the little man turned to the bed and threw himself on it. I simply stood in astonishment, with suspicion, contempt, disgust, sympathy and pity all intermingled, for and against the little man. But while I was standing there, he began to snore so melodiously that it was contagious, and I couldn't resist the narcotic power of his tones. I quickly covered the mirror again, put out the candles, threw myself upon the bed like the little man, and immediately fell asleep..It must have been early morning when a light awakened me, and I opened my eyes to see the little man, still in his white dressing gown, nightcap on his head, back turned to me, sitting at the table busily writing by the light of the two candles. There was a weird look about him, and I felt the chill of the supernatural. I fell into a waking-dream then, and was back at the Justizrat's again, sitting beside Julia on the ottoman. But the whole party seemed to be only a comic candy display in the window of Fuchs, Weide and Schoch (or somewhere similar) for Christmas, and the Justizrat was a splendid gumdrop with a coat made of pleated notepaper. Trees and rosebushes rose higher and higher about us, and Julia stood up, handing me the crystal goblet, out of which blue flames licked. Someone tugged at my arm and there was the little brown man, his old man's face on, whispering loudly to me, "Don't drink it, don't drink it. Look at her closely. Haven't you seen her and been warned against her in Brueghel and Callot and Rembrandt?" I looked at Julia with horror, and indeed, with her pleated dress and ruffled sleeves and strange coiffure, she did look like one of the alluring young women, surrounded by demonic monsters, from the work of those masters. "What are you afraid of?" said Julia. "I have you and your reflection, once and for all." I seized the goblet, but the little man leaped to my shoulder in the form of a squirrel, and waved his tail through the blue flames, chattering, "Don't drink it, don't drink it." At this point the sugar figures in the display came alive and moved their hands and feet ludicrously. The Justizrat ran up to me and called out in a thin little voice, "Why all the uproar, my friend? Why all the commotion? All you have to do is get to your feet; for quite a while I've been watching you stride away over tables and chairs." The little man had completely disappeared. Julia no longer held the goblet in her hand. "Why wouldn't you drink?" she asked. "Wasn't the flame streaming out of the goblet simply the kisses you once got from me?" I wanted to take her in my arms, but Schlemihl stepped between us and said, "This is Mina, who married my servant, Rascal." He stepped on a couple of the candy figures, who made groaning noises. They started to multiply enormously, hundreds and thousands of them, and they swarmed all over me, buzzing like a hive of bees. The gumdrop Justizrat, who had continued to climb, had swung up as far as my neckcloth, which he kept pulling tighter and tighter. "Justizrat, you confounded gumdrop," I screamed out loud, and startled myself out of sleep. It was bright day, already eleven o'clock. I was just thinking to myself that the whole adventure with the little brown man had only been an exceptionally vivid dream, when the waiter who brought in my breakfast told me that the stranger who had shared his room with me had left early, and presented his compliments. Upon the table where I had seen the weird little man sitting and writing I found a fresh manuscript, whose content I am sharing with you, since it is unquestionably the remarkable story of the little man in brown. It is as follows. The Story of the Lost Reflection Things finally worked out so that Erasmus Spikher was able to fulfill the wish that he had cherished all his life. He climbed into the coach with high spirits and a well- filled knapsack. He was leaving his home in the North and journeying to the beautiful land of Italy. His devoted wife was weeping copiously, and she lifted little Rasmus (after carefully wiping his mouth and nose) into the coach to kiss his father goodbye..."Farewell, Erasmus Spikher," said his wife, sobbing. "I will keep your house well for you. Think of me often, remain true to me, and do not lose your hat if you fall asleep near the window, as you always do." Spikher promised. In the beautiful city of Florence Spikher found some fellow Germans, young men filled with high spirits and joie de vivre, who spent their time revelling in the sensual delights which Italy so well affords. He impressed them as a good fellow and he was often invited to social occasions since he had the talent of supplying soberness to the mad abandon about him, and gave the party a highly individual touch. One evening in the grove of a splendid fragrant public garden, the young men (Erasmus could be included here, since he was only twenty- seven) gathered for an exceptionally merry feast. Each of the men, except Spikher, brought along a girl. The men were dressed in the picturesque old Germanic costume, and the women wore bright dresses, each styled differently, often fantastically, so that they seemed like wonderful mobile flowers. Every now and then one of the girls would sing an Italian love song, accompanied by the plaintive notes of mandolins, and the men would respond with a lusty German chorus or round, as glasses filled with fine Syracuse wine clinked. Yes, indeed, Italy is the land of love. The evening breezes sighed with passion, oranges and jasmine breathed out perfume through the grove, and it all formed a part in the banter and play which the girls (delightfully merry as only Italian women can be) began. Wilder and noisier grew the fun. Friedrich, the most excited of all, leaped to his feet, one arm around his mistress, waving high a glass of sparkling Syracuse wine with the other, and shouted, "You wonderful women of Italy! Where can true, blissful love be found except with you? You are love incarnate! But you, Erasmus," he continued, turning to Spikher, "You don't seem to understand this. You've violated your promise, propriety and the custom. You didn't bring a girl with you, and you have been sitting here moodily, so quiet and self-concerned that if you hadn't been drinking and singing with us I'd believe you were suffering an attack of melancholy." "Friedrich," replied Erasmus, "I have to confess that I cannot enjoy myself like that. You know that I have a wife at home, and I love her. If I took up with a girl for even one night it would be betraying my wife. For you young bachelors it's different, but I have a family." The young men laughed uproariously, for when Erasmus announced his family obligations his pleasant young face became very grave, and he really looked very strange. Friedrich's mistress, when Spikher's words had been translated for her (for the two men had spoken German), turned very seriously to Erasmus, and said, half-threateningly, finger raised, "Cold-blooded, heartless German watch out-you haven't seen Giuletta yet." At that very instant a rustling noise indicated that someone was approaching, and out of the dark night into the area lighted by the candles strode a remarkably beautiful girl. Her white dress, which only half-hid her bosom, shoulders and neck, fell in rich broad folds; her sleeves, puffed and full, came only to her elbows; her thick hair, parted in the front, fell in braids at the back. Golden chains around her throat, rich bracelets upon her wrists, completed her antique costume. She looked exactly if she were a woman from Miens or Rembrandt walking about. "Giuletta. " shrieked the girls in astonishment and delight. Giuletta, who was by far the most beautiful of all the women present, asked in a sweet, pleasant voice, "Good Germans, may I join you? I'll sit with that gentleman over there. He doesn't have a girl, and he doesn't seem to be having a very good time, either." She turned very graciously to Erasmus, and sat down upon the empty seat beside him- empty because everyone thought Erasmus would bring a girl along, too. The girls whispered to each other, "Isn't Giuletta beautiful tonight," and the young men said, "How about Erasmus? Was he joking with us? He's got the best-looking girl of all!" As for Erasmus, at the first glance he cast at Giuletta, he was so aroused that he didn't even know what powerful passions were working in him. As she came close to him, a strange force seized him and crushed his breast so that he couldn't even breathe. Eyes fixed in a rigid stare at her, mouth agape, he sat there not able to utter a syllable, while all the others were commenting upon Giuletta's charm and beauty. Giuletta took a full goblet, and standing up, handed it with a friendly smile to Erasmus. He seized the goblet, touching her soft fingers, and as he drank, fire seemed to stream through his veins. Then Giuletta asked him in a bantering way, "Am I to be your girl friend?" Erasmus threw himself wildly upon the ground in front of her, pressed her hands to his breast, and cried in maudlin tones, "Yes, yes, yes! You goddess! I've always been in love with you. I've seen you in my dreams, you are my fortune, my happiness, my higher life!" The others all thought the wine had gone to Erasmus's head, since they had never seen him like this before; he seemed to be a different man. "You are my life! I don't care if I am destroyed, as long as it's with you," Erasmus shouted. "You set me on fire!" But Giuletta just took him gently in her arms. He became quieter again, and took his seat beside her. And once again the gaiety which had been interrupted by Erasmus and Giuletta began with songs and laughter. Giuletta sang, and it was as if the tones of her beautiful voice aroused in everyone sensations of pleasure never felt before but only suspected to exist. Her full but clear voice conveyed a secret ardor which inflamed them all. The young men clasped their mistresses more closely, and passion leaped from eye to eye. Dawn was breaking with a rosy shimmer when Giuletta said that she had to leave. Erasmus got ready to accompany her home, but she refused but gave him the address at which he could find her in the future. During the chorus which the men sang to end the party, Giuletta disappeared from the grove and was seen walking through a distant allée, preceded by two linkmen. Erasmus did not dare follow her. The young men left arm in arm with their mistresses, full of high spirits, and Erasmus, greatly disturbed and internally shattered by the torments of love, followed, preceded by his boy with a torch. After leaving his friends, he was passing down the distant street which led to his dwelling, and his servant had just knocked out the torch against the stucco of the house, when a strange figure mysteriously appeared in the spraying sparks in front of Erasmus. It was a tall, thin, dried-out--looking man with a Roman nose that came to a sharp point, glowing eyes, mouth contorted into a sneer, wrapped in a flame-red cloak with brightly polished steel buttons. He laughed and called out in an unpleasant yelping voice, "Ho, ho, you look as if you came out of a picture book with that cloak, slit doublet and plumed hat. You show a real sense of humor, Signor Erasmus Spikher, but aren't you afraid of being laughed at on the streets? Signor, signor, crawl quietly back into your parchment binding." "What the Devil is my clothing to you?" said Erasmus with anger, and shoving the red-clad stranger aside, he was about to pass by when the stranger called after him, "Don't be in such a hurry. You won't get to Giuletta that way." "What are you saying about Giuletta?" cried Erasmus wildly. He tried to seize the red-clad man by the breast, but he turned and disappeared so rapidly that Erasmus couldn't even see where he went, and Erasmus was left standing in astonishment, in his hand a steel button that had been ripped from the stranger's cloak..."That's the Miracle Doctor Dapertutto. What did he want?" asked Erasmus's servant. But Erasmus was seized with horror, and without replying, hastened home. When, some time later, Erasmus called on Giuletta, she received him in a very gracious and friendly manner, yet to Erasmus's fiery passion she opposed a mild indifference. Only once in a while did her eyes flash, whereupon Erasmus would feel shudders pass through him, from his innermost being, when she regarded him with an enigmatic stare. She never told him that she loved him, but her whole attitude and behaviour led him to think so, and he found himself more and more deeply entangled with her. He seldom saw his old friends, however, for Giuletta took him into other circles. Once Erasmus met Friedrich at a time when Erasmus was depressed, thinking about his native land and his home. Friedrich said, "Don't you know, Spikher, that you are moving in a very dangerous circle of acquaintances? You must realize by now that the beautiful Giuletta is one of the craftiest courtesans on earth. There are all sorts of strange stories going around about her, and they put her in a very peculiar light. I can see from you that she can exercise an irresistible power over men when she wants to. You have changed completely and are totally under her spell. You don't think of your wife and family any more." Erasmus covered his face with his hands and sobbed, crying out his wife's name. Friedrich saw that a difficult internal battle had begun in Spikher. "Erasmus," he said, "let us get out of here immediately." "Yes, Friedrich," said Erasmus heavily. "You are right. I don't know why I am suddenly overcome by such dark horrible foreboding-I must leave right away, today." The two friends hastened along the street, but directly across from them came Signor Dapertutto, who laughed in Erasmus's face, and cried nasally, "Hurry, hurry; a little faster. Giuletta waiting; her heart is full of longing, and her eyes are full of tears. Make haste. Make haste." Erasmus stood as if struck by lightning. "This scoundrel," said Friedrich, "this charlatan-I cannot stand him. He is always in and out of Giuletta's, and he sells her his magical potions." "What!" cried Erasmus. "That disgusting creature visits Giuletta, Giuletta?" "Where have you been so long? Everything is waiting for you. Didn't you think of me at all. " breathed a soft voice from the balcony. It was Giuletta, in front of whose house the two friends, without noticing it, had stopped. With a leap Erasmus was in the house. "He is gone, and cannot be saved," said Friedrich to himself, and walked slowly away. Never before had Giuletta been more amiable. She wore the same clothing that she had worn when she first met Erasmus, and beauty, charm and youth shone from her. Erasmus completely forgot his conversation with Friedrich, and now more than ever his irresistible passion seized him. This was the first time that Giuletta showed without reservation her deepest love for him. She seemed to see only him, and to live for him only. At a villa which Giuletta had rented for the summer, a festival was being celebrated, and they went there. Among the company was a young Italian with a brutal ugly face and even worse manners, who kept paying court to Giuletta and arousing Erasmus's jealousy. Fuming with rage, Erasmus left the company and paced up and down in a side path of the garden. Giuletta came looking for him. "What is wrong with you?" "Aren't you mine alone?" she asked. She embraced him and planted a kiss upon his lips. Sparks of passion flew through Erasmus, and in a passion he crushed her to himself, crying, "No, I will not leave you, no matter how low I fall." Giuletta smiled strangely at these words, and cast at him that peculiar oblique glance which never failed to arouse a chilly feeling in him. They returned to the company, and the unpleasant young Italian now took over Erasmus's role. Obviously enraged with jealousy, he made all sorts of pointed insults against Germans, particularly Spikher. Finally Spikher could bear it no longer, and he strode up to the Italian and said, "That's enough of your insults, unless you'd like to get thrown into the pond and try your hand at swimming." In an instant a dagger gleamed in the Italian's hand, but Erasmus dodged, seized him by the throat, threw him to the ground, and shattered his neck with a kick. The Italian gasped out his life on the spot. Pandemonium broke loose around Erasmus. He lost consciousness, but felt himself being lifted and carried away. When he awoke later, as if from a deep enchantment, he lay at Giuletta's feet in a small room, while she, head bowed over him, held him in both her arms. "You bad, bad German," she finally said, softly and mildly. "If you knew how frightened you've made me! You've come very close to disaster, but I've managed to save you. You are no longer safe in Florence, though, or even Italy. You must leave, and you must leave me, and I love you so much." The thought of leaving Giuletta threw Erasmus into pain and sorrow. "Let me stay here," he cried. "I'm willing to die. Dying is better than living without you." But suddenly it seemed to him as if a soft, distant voice was calling his name painfully. It was the voice of his wife at home. Erasmus was stricken dumb. Strangely enough, Giuletta asked him, "Are you thinking of your wife? Ah, Erasmus, you will forget me only too soon!" "If I could only remain yours forever and ever," said Erasmus. They were standing directly in front of the beautiful wide mirror, which was set in the wall, and on the sides of it tapers were burning brightly. More firmly, more closely, Giuletta pressed Erasmus to her, while she murmured softly in his ear, "Leave me your reflection, my beloved; it will be mine and will remain with me forever." "Giuletta," cried Erasmus in amazement. "What do you mean? My reflection?" He looked in the mirror, which showed him himself and Giuletta in sweet, close embrace. "How can you keep my reflection? It is part of me. It springs out to meet me from every clear body of water or polished surface." "Aren't you willing to give me even this dream of your ego? Even though you say you want to be mine, body and soul? Won't you even give me this trivial thing, so that after you leave, it can accompany me in the loveless, pleasureless life that is left to me?" Hot tears started from Giuletta's beautiful dark eyes. At this point Erasmus, mad with pain and passion, cried, "Do I have to leave? If I have to, my reflection will be yours forever and a day. No power-not even the Devil-can take it away from you until you own me, body and soul." Giuletta's kisses burned like fire on his mouth as he said this, and then she released him and stretched out her arms longingly to the mirror. Erasmus saw his image step forward independent of his movements, glide into Giuletta's arms, and disappear with her in a strange vapor. Then Erasmus heard all sorts of hideous voices bleating and laughing in demoniac scorn, and, seized with a spasm of terror, he sank to the floor. But his horror and fear aroused him, and in thick dense darkness he stumbled out the door and down the steps. In front of the house he was seized and lifted into a carriage, which rolled away with him rapidly. "Things have changed somewhat, it seems," said a man in German, who had taken a seat beside him. "Nevertheless, everything will be all right if you give yourself over to me, completely. Dear Giuletta has done her share, and has recommended you to me. You are a fine, pleasant young man and you have a strong inclination to pleasant pranks and jokes-which please Giuletta and me nicely. That was a real nice German kick in the neck. Did you see how Amoroso's tongue protruded-purple and swollen-it was a fine sight and the strangling noises and groans-ha, ha, ha." The man's voice was so repellent in its mockery, his chatter so gruesomely unpleasant, that his words felt like dagger blows in Erasmus's chest. "Whoever you are," he said, "don't say any more about it. I regret it bitterly." "Regret? Regret?" replied the unknown man. "I'll be bound that you probably regret knowing Giuletta and winning her love." "Ah, Giuletta, Giuletta!" sighed Spikher. "Now," said the man, "you are being childish. Everything will run smoothly. It is horrible that you have to leave her, I know, but if you were to remain here, I could keep your enemies daggers away from you, and even the authorities." The thought of being able to stay with Giuletta appealed strongly to Erasmus. "How, how can that be?" "I know a magical way to strike your enemies with blindness, in short, that you will always appear to them with a different face, and they will never recognize you again. Since it is getting on toward daylight, perhaps you will be good enough to look long and attentively into any mirror. I shall then perform certain operations upon your reflection, without damaging it in the least, and you will be hidden and can live forever with Giuletta. As happy as can be; no danger at all." "Oh, God," screamed Erasmus. "Why call upon God, my most worthy friend," asked the stranger with a sneer. "I-I have..." began Erasmus. "Left your reflection behind-with Giuletta-" interrupted the other. "Fine. Bravissimo, my dear sir. And now you course through floods and forests, cities and towns, until you find your wife and little Rasmus, and become a paterfamilias again. No reflection, of course-though this really shouldn't bother your wife since she has you physically. Even though Giuletta will eternally own your dream-ego." A torch procession of singers drew near at this moment, and the light the torches cast into the carriage revealed to Erasmus the sneering visage of Dr. Dapertutto. Erasmus leaped out of the carriage and ran toward the procession, for he had recognized Friedrich's resounding bass voice among the singers. It was his friends returning from a party in the countryside. Erasmus breathlessly told Friedrich everything that had happened, only withholding mention of the loss of his reflection. Friedrich hurried with him into the city, and arrangements were made so rapidly that when dawn broke, Erasmus, mounted on a fast horse, had already left Florence far behind. Spikher set down in his manuscript the many adventures that befell him upon his journey. Among the most remarkable is the incident which first caused him to appreciate the loss of his reflection. He had stopped over in a large town, since his tired horse needed a rest, and he had sat down without thinking at a well-filled inn table, not noticing that a fine clear mirror hung before him. A devil of a waiter, who stood behind his chair, noticed that the chair seemed to be empty in the reflection and did not show the person who was sitting in it. He shared his observation with Erasmus's neighbor, who in turn called it to the attention of his. A murmuring and whispering thereupon ran all around the table, and the guests first stared at Erasmus, then at the mirror. Erasmus, however, was unaware that the disturbance concerned him, until a grave gentleman stood up, took Erasmus to the mirror, looked in, and then turning to the company, cried out loudly, "'Struth. He's not there. He doesn't reflect." "What? No reflection? He's not in the mirror?" everyone cried in confusion. "He's a mauvais sujet, a homo nefas. Kick him out the door!" Raging and filled with shame, Erasmus fled to his room, but he had hardly gotten there when he was informed by the police that he must either appear with full, complete, impeccably accurate reflection before the magistrate within one hour or leave the town. He rushed away, followed by the idle mob, tormented by street urchins, who called after him, "There he goes. He sold his reflection to the Devil. There he goes!" Finally he escaped. And from then on, under the pretext of having a phobia against mirrors, he insisted on having them covered. For this reason he was nicknamed General Suvarov, since Suvarov acted the same way. When he finally reached his home city and his house, his wife and child received him with joy, and he began to think that calm, peaceful domesticity would heal the pain of his lost reflection. One day, however, it happened that Spikher, who had now put Giuletta completely out of his mind, was playing with little Rasmus. Rasmus's little hands were covered with soot from the stove, and he dragged his fingers across his father's face. "Daddy! I've turned you black. Look, look!" cried the child, and before Spikher could prevent it or avoid it, the little boy held a mirror in front of him, looking into it at the same time. The child dropped the mirror with a scream of terror and ran away to his room. Spikher's wife soon came to him, astonishment and terror plainly on her face. "What has Rasmus told me-" she began. "Perhaps that I don't have a reflection, dear," interrupted Spikher with a forced smile, and he feverishly tried to prove that the story was too foolish to believe, that one could not lose a reflection, but if one did, since a mirror image was only an illusion, it didn't matter much, that staring into a mirror led to vanity, and pseudo-philosophical nonsense about the reflection dividing the ego into truth and dream. While he was declaiming, his wife removed the covering from a mirror that hung in the room and looked into it. She fell to the floor as if struck by lightning. Spikher lifted her up, but when she regained consciousness, she pushed him away with horror. "Leave me, get away from me, you demon! You are not my husband. No! You are a demon from Hell, who wants to destroy my chance of heaven, who wants to corrupt me. Away! Leave me alone! You have no power over me, damned spirit!" Her voice screamed through the room, through the halls; the domestics fled the house in terror, and in rage and despair Erasmus rushed out of the house. Madly he ran through the empty walks of the town park. Giuletta's form seemed to arise in front of him, angelic in beauty, and he cried aloud, "Is this your revenge, Giuletta, because I abandoned you and left you nothing but my reflection in a mirror? Giuletta, I will be yours, body and soul. I sacrificed you for her, Giuletta, and now she has rejected me. Giuletta, let me be yours-body, life, and soul!" "That can be done quite easily, caro signore," said Dr. Dapertutto, who was suddenly standing beside him, clad in scarlet cloak with polished steel buttons. These were words of comfort to Erasmus, and he paid no heed to Dapertutto's sneering, unpleasant face. Erasmus stopped and asked in despair, "How can I find her again? She is eternally lost to me." "On the contrary," answered Dapertutto, "she is not far from here, and she longs for your true self, honored sir; you yourself have had the insight to see that a reflection is nothing but a worthless illusion. And as soon as she has the real you-body, life, and soul-she will return your reflection, smooth and undamaged with the utmost gratitude." "Take me to her, take me to her," cried Erasmus. "Where is she?" "A certain trivial matter must come first," replied Dapertutto, "before you can see her and redeem your reflection. You are not entirely free to dispose of your worthy self, since you are tied by certain bonds which have to be dissolved first. Your worthy wife. Your promising little son." "What do you mean?" cried Erasmus wildly. "This bond," continued Dapertutto, "can be dissolved incontrovertibly, easily and humanely. You may remember from your Florentine days that I have the knack of preparing wonder-working medications. I have a splendid household aid here at hand. Those who stand in the way of you and your beloved Giuletta-let them have the benefit of a couple of drops, and they will sink down quietly, no pain, no embarrassment. It is what they call dying, and death is said to be bitter; but don't bitter almonds taste very nice? The death in this little bottle has only that kind of bitterness. Immediately after the happy collapse, your worthy family will exude a pleasant odor of almonds. Take it, honored sir." He handed a small phial to Erasmus.1 "I should poison my wife and child?" shrieked Erasmus. "Who spoke of poison?" continued the red-clad man, very calmly. "It's just a delicious household remedy. It's true that I have other ways of regaining your freedom for you, but for you I would like the process to be natural, humane, if you know what I mean. I really feel strongly about it. Take it and have courage, my friend." Erasmus found the phial in his hand, he knew not how. Without thinking, he ran home, to his room. His wife had spent the whole night amid a thousand fears and torments, asserting continually that the person who had returned was not her husband but a spirit from Hell who had assumed her husband's form. As a result, the moment Erasmus set foot in the house, everyone ran. Only little Rasmus had the courage to approach him and ask in childish fashion why he had not brought his reflection back with him, since Mother was dying of grief because of it. Erasmus stared wildly at the little boy, Dapertutto's phial in his hand. His son's pet dove was on his shoulder, and it so happened that the dove pecked at the stopper of the phial, dropped its head, and toppled over, dead. Erasmus was overcome with horror. "Betrayer," he shouted. "You cannot make me do it!" He threw the phial out through the open window, and it shattered upon the concrete pavement of the court. A luscious odor of almonds rose in the air and spread into the room, while little Rasmus ran away in terror. Erasmus spent the whole day in torment until midnight. More and more vividly each moment the image of Giuletta rose in his mind. On one occasion, in the past, her necklace of red berries (which Italian women wear like pearls) had broken, and while Erasmus was picking up the berries he concealed one and kept it faithfully, because it had been on Giuletta's neck. At this point he took out the berry and fixed his gaze upon it, focusing his thought on his lost love. It seemed to him that a magical aroma emerged from the berry, the scent which used to surround Giuletta. "Ah, Giuletta, if I could only see you one more time, and then go down in shame and disgrace..." 1 Dr. Dapertutto's phial almost certainly contained prussic (hydrocyanic) acid, which is prepared from laurel leaves and bitter almonds. A very small quantity of this liquid, less than an ounce, produces the effects described. Cf. Horns Archiv für mediz. Erfahrung, 1813, May to December, page 510..He had hardly spoken, when a soft rustling came along the walk outside. He heard footsteps--there was a knock on the door. Fear and hope stopped his breath. He opened the door, and in walked Giuletta, as remarkably beautiful and charming as ever. Mad with desire, Erasmus seized her in his arms. "I am here, beloved," she whispered softly, gently. "See how well I have preserved your reflection?" She took the cloth down from the mirror on the wall, and Erasmus saw his image nestled in embrace with Giuletta, independent of him, not following his movements. He shook with terror. "Giuletta," he cried, "must you drive me mad? Give me my reflection and take me-body, life, soul!" "There is still something between us, dear Erasmus," said Giuletta. "You know what it is. Hasn't Dapertutto told you?" "For God's sake, Giuletta," cried Erasmus. "If that is the only way I can become yours, I would rather die." "You don't have to do it the way Dapertutto suggested," said Giuletta. "It is really a shame that a vow and a priest's blessing can do so much, but you must loose the bond that ties you or else you can never be entirely mine. There is a better way than the one that Dapertutto proposed." "What is it?" asked Spikher eagerly. Giuletta placed her arm around his neck, and leaning her head upon his breast whispered up softly, "You just write your name, Erasmus Spikher, upon a little slip of paper, under only a few words: 'I give to my good friend Dr. Dapertutto power over my wife and over my child, so that he can govern and dispose of them according to his will, and dissolve the bond which ties me, because I, from this day, with body and immortal soul, wish to belong to Giuletta, whom I have chosen as wife, and to whom I will bind myself eternally with a special vow."' Erasmus shivered and twitched with pain. Fiery kisses burned upon his lips, and he found the little piece of paper which Giuletta had given to him in his hand. Gigantic, Dapertutto suddenly stood behind Giuletta and handed Erasmus a steel pen. A vein on Erasmus's left hand burst open and blood spurted out. "Dip it, dip it, write, write," said the red-clad figure harshly. "Write, write, my eternal, my only lover," whispered Giuletta. He had filled the pen with his blood and started to write when the door suddenly opened and a white figure entered. With staring eyes fixed on Erasmus, it called painfully and leadenly, "Erasmus, Erasmus! What are you doing? For the sake of our Saviour, don't do this horrible deed." Erasmus recognized his wife in the warning figure, and threw the pen and paper far from him. Sparks and flashes shot out of Giuletta's eyes; her face was horribly distorted; her body seemed to glow with rage. "Away from me, demon; you can have no part of my soul. In the name of the Saviour, begone. Snake-Hell glows through you," cried Erasmus, and with a violent blow he knocked back Giuletta, who was trying to embrace him again. A screaming and howling broke loose, and a rustling, as of raven feathers. Giuletta and Dapertutto disappeared in a thick stinking smoke, which as it poured out of the walls put out the lights. Dawn finally came, and Erasmus went to his wife. He found her calm and restrained. Little Rasmus sat very cheerfully upon her bed. She held out her hand to her exhausted husband and said, "I now know everything that happened to you in Italy, and I pity you with all my heart. The power of the Enemy is great. He is given to ill-doing and he could not resist the desire to make away with your reflection and use it to his own purposes. Look into the mirror again, husband." Erasmus, trembling, looked into the mirror, completely dejected. It remained blank and clear; no other Erasmus Spikher looked back at him. "It is just as well that the mirror does not reflect you," said his wife, "for you look very foolish, Erasmus. But you must recognize that if you do not have a reflection, you will be laughed at, and you cannot be the proper father for a family; your wife and children cannot respect you. Rasmus is already laughing at you and next will paint a mustache on you with soot, since you cannot see it. "Go out into the world again, and see if you can track down your reflection, away from the Devil. When you have it back, you will be very welcome here. Kiss me" (Erasmus did) "and now-goodbye. Send little Rasmus new stockings every once in a while, for he keeps sliding on his knees and needs quite a few pairs. If you get to Nuremberg, you can also send him a painted soldier and a spice cake, like a devoted father. Farewell, dear Erasmus." His wife turned upon her other side and went back to sleep. Spikher lifted up little Rasmus and hugged him to his breast. But since Rasmus cried quite a bit, Spikher set him down again, and went into the wide world. He struck upon a certain Peter Schlemihl, who had sold his shadow; they planned to travel together, so that Erasmus Spikher could provide the necessary shadow and Peter Schlemihl could reflect properly in a mirror. But nothing came of it. The end of the story of the lost reflection. POSTSCRIPT BY THE TRAVELLLING ENTHUSIAST What is it that looks out of that mirror there? Is it really I? Julia, Giuletta-divine image, demon from Hell; delights and torments; longing and despair. You can see, my dear Theodore Amadeus Hoffmann, that a strange dark power manifests itself in my life all too often, steals the best dreams away from sleep, pushing strange forms into my life. I am completely saturated with the manifestations of this New Year's Eve, and I more than half believe that the Justizrat is a gumdrop, that his tea was a candy display for Christmas or New Year's, that the good Julia was a picture of a siren by Rembrandt or Callot-who betrayed the unfortunate Spikher to get his alter ego, his reflection in the mirror. Forgive me... AUTOMATA A considerable time ago I was invited to a little evening gathering, where our friend Vincent was, along with some other people. I was detained by business, and did not arrive till very late. I was all the more surprised not to hear the slightest sound as I came up to the door of the room. Could it be that nobody had been able to come? I gently opened the door. There sat Vincent, opposite me, with the others, around a little table; and they were all staring, stiff and motionless like so many statues, in the profoundest silence up at the ceiling. The lights were on a table at some distance, and nobody took any notice of me. I went nearer, full of amazement, and saw a glittering gold ring suspended from the ceiling, swinging back and forth in the air, and presently beginning to move in circles. One after another they said, "Wonderful!" "Most wonderful!" "Most inexplicable!" "Curious!" and so on. I could no longer contain myself and cried out, "For Heaven's sake, tell me what you are doing." At this they all jumped up. But Vincent cried, in that shrill voice of his: "Creeping Tom! You come slinking in like a sleepwalker, interrupting the most important and interesting experiments. Let me tell you that a phenomenon which the incredulous have classed without a moment's hesitation as fabulous, has just been verified by this company. We wished to see whether the pendulum swings of a suspended ring can be controlled by the concentrated human will. I undertook to fix my will upon it; and thought as hard as I could of circular oscillations. The ring, which is fixed to the ceiling by a silk thread, remained motionless for a very longtime, but at last it began to swing, and it was just beginning to go in circles when you came in and interrupted us." "But what if it were not your will," I said, "so much as the draught of air when I opened the door which set the ring in motion?" "Materialist!" cried Vincent. Everybody laughed. "The pendulum oscillations of rings nearly drove me crazy at one time," said Theodore. "This is absolutely certain, and anyone can convince himself of it: the oscillations of a plain gold ring, suspended by a fine thread over the palm of the hand, unquestionably take the direction which the unspoken will directs them to take. I cannot tell you how profoundly and how eerily this phenomenon affected me. I used to sit for hours at a time making the ring go swinging in the most varied directions, as I willed it; and at last I went to the length of making an oracle of it. I would say, mentally, 'If such and such a thing is going to happen, let the ring swing between my thumb and little finger; if it is not going to happen, let it swing at right angles to that direction,' and so on. "Delightful," said Lothair. "You set up within yourself a higher spiritual principle to speak to you mystically when you conjure it up. Here we have the true 'spiritus familiaris,' the Socratic daemon. From here there is only a very short step to ghosts and supernatural stories, which might easily have their raison d'être in the influence of some exterior spiritual principle." "And I mean to take just this step," said Cyprian, "by telling you, right here and now, the most terrible supernatural story I have ever heard. The peculiarity of this story is that it is vouched for by persons of credibility, and that the manner in which it has been brought to my knowledge, or recollection, has to do with the excited or (if you prefer) disorganized condition which Lothair observed me to be in a short time ago.".Cyprian stood up; and, as was his habit when his mind was occupied, and he needed a little time to arrange his words, he walked several times up and down the room. Presently he sat down, and began:-- "You may remember that some little time ago, just before the last campaign, I was paying a visit to Colonel von P---at his country house. The colonel was a good-tempered, jovial man, and his wife quietness and simpleness personified. At the time I speak of, the son was away with the army, so that the family circle consisted, besides the colonel and his lady, of two daughters and an elderly French lady who was trying to persuade herself that she was fulfilling the duties of a governess--though the young ladies appeared to be beyond the period of being 'governed.' The elder of the two daughters was a most lively and cheerful girl, vivacious even to ungovernability; not without plenty of brains, but so constituted that she could not go five yards without cutting at least three entrechats. She sprang in the same fashion in her conversation and everything that she did, restlessly from one thing to another. I myself have seen her within the space of five minutes work at needlework, read, draw, sing, dance, or cry about her poor cousin who was killed in battle and then while the tears were still in her eyes burst into a splendid infectious burst of laughter when the Frenchwoman spilled the contents of her snuffbox over the pug. The pug began to sneeze frightfully, and the old lady cried, 'Ah, che fatalità! Ah carino! Poverino!" (She always spoke to the dog in Italian because he was born in Padua.) Moreover, this young lady was the loveliest blonde ever seen, and for all her odd caprices, full of the utmost charm, goodness, kindliness and attractiveness, so that whether she wanted to or not she exerted the most irresistible charm over everyone. "Her younger sister was the greatest possible contrast to her (her name was Adelgunda). I try in vain to find words in which to express to you the extraordinary impression which this girl produced upon me when I first saw her. Picture to yourselves the most exquisite figure, and the most marvellously beautiful face; but her cheeks and lips wear a deathly pallor, and she moves gently, softly, slowly, with measured steps; and then, when you hear a low-toned word from her scarcely opened lips you feel a sort of shudder of spectral awe. Of course I soon got over this eerie feeling, and, when I managed to get her to emerge from her deep self-absorbed condition and converse, I was obliged to admit that the strangeness, the eeriness, was only external; and by no means came from within. In the little she said she displayed a delicate womanliness, a clear head, and a kindly disposition. She had not a trace of over-excitability, though her melancholy smile, and her glance, heavy as if with tears, seemed to speak of some morbid bodily condition producing a hostile influence on her mental state. It struck me as very strange that the whole family, not excepting the French lady, seemed to get into a state of anxiety as soon as anyone began to talk to this girl, and tried to interrupt the conversation, often breaking into it in a very forced manner. But the most extraordinary thing of all was that, as soon as it was eight o'clock in the evening, the young lady was reminded, first by the French lady and then by her mother, sister, and father, that it was time to go to her room, just as little children are sent to bed so that they will not overtire themselves. The French lady went with her, so that neither of them ever appeared at supper, which was at nine o'clock. The lady of the house, probably noticing my surprise at those proceedings, threw out (by way of preventing indiscreet inquiries) a sort of sketchy statement to the effect that Adelgunda was in very poor health, that, particularly about nine in the evening, she was liable to feverish attacks, and that the doctors had ordered her to have complete rest at that time. I saw there must be more in the affair than this, though I could not imagine what it might be; and it was only today that I ascertained the terrible truth, and discovered what the events were which have wrecked the peace of that happy circle in the most frightful manner. "Adelgunda was at one time the most blooming, vigorous, cheerful creature to be seen. Her fourteenth birthday came, and a number of her friends and companions had been invited to spend it with her. They were all sitting in a circle in the shrubbery, laughing and amusing themselves, taking little heed that the evening was getting darker and darker, for the soft July breeze was blowing refreshingly, and they were just beginning thoroughly to enjoy themselves. In the magic twilight they set about all sorts of dances, pretending to be elves and woodland sprites." Adelgunda cried, 'Listen, children! I shall go and appear to you as the White Lady whom our gardener used to tell us about so often while he was alive. But you must come to the bottom of the garden, where the old ruins are. She wrapped her white shawl round her, and went lightly dancing down the leafy path, the girls following her, in full tide of laughter and fun. But Adelgunda had scarcely reached the old crumbling arches, when she suddenly stopped, and stood as if paralyzed in every limb. The castle clock struck nine. "'Look, look!' cried she, in a hollow voice of the deepest terror. 'Don't you see it? the figure--close before me--stretching her hand out at me. Don't you see her? "The children saw nothing whatever; but terror came upon them, and they all ran away, except one, more courageous than the rest, who hastened up to Adelgunda, and was going to take her in her arms. But Adelgunda, turning pale as death, fell to the ground. At the screams of the other girl everybody came hastening from the castle, and Adelgunda was carried in. At last she recovered from her faint, and, trembling all over, told them that as soon as she reached the ruins she saw an airy form, as if shrouded in mist, stretching its hand out towards her. Of course everyone ascribed this vision to some deceptiveness of the twilight; and Adelgunda recovered from her alarm so completely that night that no further evil consequences were anticipated, and the whole affair was supposed to be at an end. However, it turned out altogether otherwise. The next evening, when the clock struck nine, Adelgunda sprang up, in the midst of the people about her, and cried, 'There she is! there she is. Don't you see her-- just before me? "Since that unlucky evening, Adelgunda declared that as soon as the clock struck nine, the figure stood before her, remaining visible for several seconds, although no one but herself could see anything of it, or trace by any psychic sensation the proximity of an unknown spiritual principle. So that poor Adelgunda was thought to be out of her mind; and, in a strange perversion of feeling, the family were ashamed of this condition of hers. I have told you already how she was dealt with in consequence. There was, of course, no lack of doctors, or of plans of treatment for ridding the poor soul of the idée fixe, as people were pleased to term the apparition which she said she saw. But nothing had any effect; and she implored, with tears, to be left in peace, inasmuch as the form which in its vague, uncertain traits had nothing terrible or alarming about it no longer caused her any fear; although for a time after seeing it she felt as if her inner being and all her thoughts and ideas were turned out from her, and were hovering, bodiless, outside of her." At last the colonel made the acquaintance of a celebrated doctor who had the reputation of being specially clever in the treatment of the mentally afflicted. When this doctor heard Adelgunda's story he laughed aloud, and said nothing could be easier than to cure a condition of the kind, which resulted solely from an overexcited imagination. The idea of the appearing of the spectre was so intimately associated with the striking of nine o'clock that the mind could not dissociate them. So that all that was necessary was to effect this separation by external means. About this there would be no difficulty, as it was only necessary to deceive the patient as to the time, and let nine o'clock pass without her being aware of it. If the apparition did not then appear, she would be convinced herself that it was an illusion; and measures to give tone to the general system would be all that would then be necessary to complete the cure. "This unfortunate advice was taken. One night all the clocks at the castle were put back an hour--the hollow, booming tower clock included--so that, when Adelgunda awoke in the morning, although she did not know it, she was really an hour wrong in her time. When evening came, the family were assembled, as usual, in a cheerful corner room; no stranger was present, and the mother constrained herself to talk about all sorts of cheerful subjects. The colonel began (as was his habit, when in specially good humour) to carry on an encounter of wit with the old French lady, in which Augusta, the older of the daughters, aided and abetted him. Everybody was laughing, and more full of enjoyment than ever. The clock on the wall struck eight (although it was really nine o'clock) and Adelgunda fell back in her chair, pale as death. Her work dropped from her hands; she rose, with a face of horror, stared before her into the empty part of the room, and murmured, in a hollow voice, 'What! an hour early! Don't you see it? Don't you see it?" Right before me! "Everyone rose up in alarm. But as none of them saw the smallest vestige of anything, the colonel cried, 'Calm yourself, Adelgunda, there is nothing there! It is a vision of your brain, only your imagination. We see nothing, nothing whatever; and if there really were a figure close to you we should see it as well as you! Calm yourself. "'Oh God!' cried Adelgunda, 'they think I am out of my mind. See! it is stretching out its long arm, it is making signs to me!' "And, as though she were acting under the influence of another, without exercise of her own will, with eves fixed and staring, she put her hand back behind her, took up a plate which chanced to be on the table, held it out before her into vacancy, and let it go. "The plate did not drop, but floated about among the persons present, and then settled gently on the table. Augusta and her mother fainted; and these fainting fits were succeeded by violent nervous fever. The colonel forced himself to retain his self-control, but the profound impression which this extraordinary occurrence made on him was evident in his agitated and disturbed condition. "The French lady had fallen on her knees and prayed in silence with her face turned to the floor, and both she and Adelgunda remained free from evil consequences. The mother very soon died. Augusta survived the fever; but it would have been better had she died. She who, when I first saw her, was an embodiment of vigorous, magnificent youthful happiness, is now hopelessly insane, and that in a form which seems to me the most terrible and gruesome of all the forms of idée fixe ever heard of. For she thinks she is the invisible phantom which haunts Adelgunda; and therefore she avoids everyone, or, at all events, refrains from speaking, or moving if anybody is present. She scarce dares to breathe, because she firmly believes that if she betrays her presence in any way everyone will die. Doors are opened for her, and her food is set down, she slinks in and out, eats in secret, and so forth. Can a more painful condition be imagined? "The colonel, in his pain and despair, followed the colours to the next campaign, and fell in the victorious engagement at W--. It is remarkable, most remarkable that since then Adelgunda has never seen the phantom. She nurses her sister with the utmost care, and the French lady helps her. Only this very day Sylvester told me that the uncle of these poor girls is here, taking the advice of our celebrated R--, as to the means of cure to be tried in Augusta's case. God grant that the cure may succeed, improbable as it seems.".When Cyprian finished, the friends all kept silence, looking meditatively before them. At last Lothair said, "It is certainly a very terrible ghost story. I must admit it makes me shudder, although the incident of the hovering plate is rather trifling and childish." "Not so fast, my dear Lothair," Ottmar interrupted. "You know my views about ghost stories, and the manner in which I swagger towards visionaries; maintaining, as I do, that often as I have thrown down my glove to the spirit world challenging it to enter the lists with me, it has never taken the trouble to punish me for my presumption and irreverence. But Cyprian's story suggests another consideration. Ghost stories may often be mere chimeras; but, whatever may have been at the bottom of Adelgunda's phantom, and the hovering plate, this much is certain: that on that evening, in the family of Colonel Von P--- something happened which produced in three of the persons present such a shock to the system that the result was the death of one and the insanity of another; if we do not ascribe at least indirectly the colonel's death to it, too. For I happen to remember that I heard from officers who were on the spot, that he suddenly dashed into the thick of the enemy's fire as if impelled by the furies. Then the incident of the plate differs so completely from anything in the ordinary mise en scène of supernatural stories. The hour when it happened is so remote from ordinary supernatural use and wont, and the event so simple that its improbability acquires probability, and thereby becomes gruesome to me. But if one were to assume that Adelgunda's imagination carried along those of her father, mother and sister---that it was only within her brain that the plate moved about--would not this vision of the imagination striking three people dead in a moment, like a shock of electricity, be the most terrible supernatural event imaginable?" "Certainly," said Theodore, "and I share with you, Ottmar, your opinion that the very horror of the incident lies in its utter simplicity. I can imagine myself enduring fairly well the sudden alarm produced by some fearful apparition; but the weird actions of some invisible thing would infallibly drive me mad. The sense of the most utter, most helpless powerlessness must grind the spirit to dust. I remember that I could hardly resist the profound terror which made me afraid to sleep in my room alone, like a silly child, when I once read of an old musician who was haunted in a terrible manner for a long time (almost driving him out of his mind) by an invisible being which used to play on his piano in the night, compositions of the most extraordinary kind, with the power and the technique of the most accomplished master. He heard every note, saw the keys going up and down, but never any form of a player." "Really," Lothair said, "the way in which this class of subject is flourishing among us is becoming unendurable, I have admitted that the incident of that accursed plate produced the profoundest impression on me. Ottmar is right; if events are to be judged by their results, this is the most terrible supernatural story conceivable. Therefore I pardon the disturbed condition which Cyprian displayed earlier in the evening, and which has passed away considerably now." But not another word on the subject of supernatural horrors. I have seen a manuscript peeping out of Ottmar's breast-pocket for some time, as if craving for release; let him release it. "No, no" said Theodore, "the flood which has been rolling along in such stormy billows must be gently led away. I have a manuscript well adapted for that end, which some peculiar circumstances led to my writing at one time. Although it deals pretty largely with the mystical, and contains plenty of psychic marvels and strange hypotheses, it is tied on pretty closely to affairs of everyday life." He read:.AUTOMATA The Talking Turk was attracting universal attention, and setting the town in commotion. The hall where this automaton was exhibited was thronged by a continual stream of visitors, of all sorts and conditions, from morning till night, all eager to listen to the oracular utterances which were whispered to them by the motionless lips of this wonderful quasi-human figure. The manner of the construction and arrangement of this automaton distinguished it very much from ordinary mechanical figures. It was, in fact, a very remarkable automaton. In the center of a room of moderate size, containing only a few indispensable articles of furniture, sat this figure, about the size of a human being, handsomely formed, dressed in a rich and tasteful Turkish costume, on a low seat shaped like a tripod. The exhibitor would move this seat if desired, to show that there was no means of communication between it and the ground. The Turk's left hand was placed in an easy position on its knee, and its right rested on a small movable table. Its appearance, as has been said, was that of a well-proportioned, handsome man, but the most remarkable part of it was its head. A face expressing a genuine Oriental astuteness gave it an appearance of life rarely seen in wax figures, even when they represent the characteristic countenances of talented men. A light railing surrounded the figure, to prevent the spectators from crowding too closely about it; and only those who wished to inspect the construction of it (so far as the exhibitor could allow this to be seen without divulging his secret), and the person whose turn it was to put a question to it, were allowed to go inside this railing, and close up to the Turk. The usual procedure was to whisper the question you wished to ask into the Turk's right ear; on which he would turn, first his eyes, and then his whole head, towards you; and since you were aware of a gentle stream of air, like breath coming from his lips, you assumed that the low reply which was given to you really did proceed from the interior of the figure. From time to time, after a few answers had been given, the exhibitor would apply a key to the Turk's left side, and wind up some clockwork with a good deal of noise. Here, also, he would, if desired, open a sort of lid, so that inside the figure you could see a complicated mechanism consisting of a number of wheels; and although you might not think it probable that this had anything to do with the automaton's speech, it was still evident that it occupied so much space that no human being could possibly be concealed inside, even if he were no bigger than Augustus's dwarf who was served up in a pasty. Besides the movement of the head, which always took place before an answer was given, the Turk would sometimes also raise his right hand, and either make a warning gesture with a finger, or, as it were, brush the question aside with his whole hand. Whenever this happened, nothing but repeated urging by the questioner could extract an answer, which was then generally ambiguous or angry. It might have been that the wheelwork was connected with, or answerable for, those motions of the head and hands although even in this the agency of a sentient being seemed essential. People wearied themselves with conjectures concerning the source and agent of this marvellous intelligence. The walls, the adjoining room, the furniture, everything connected with the exhibition, were carefully examined and scrutinized, all completely in vain. The figure and its exhibitor were watched and scanned most closely by the eyes of the most expert in mechanical science; but the more close and minute the scrutiny, the more easy and unconstrained were the actions and proceedings of both. The exhibitor laughed and joked in the farthest corner of the room with the spectators, leaving the figure to make its gestures and give its replies as a wholly independent thing, having no need of any connection with him. Indeed he could not wholly restrain a slightly ironical smile when the table and the figure and tripod were being overhauled and peered at in every direction, taken as close to the light as possible, and inspected by powerful magnifying glasses. The upshot of it all was, that the mechanical geniuses said the devil himself could make neither head nor tail of the confounded mechanism. And a hypothesis that the exhibitor was a clever ventriloquist, and gave the answers himself (the breath being conveyed to the figure's mouth through hidden valves) fell to the ground, for the exhibitor was to be heard talking loudly and distinctly to people among the audience at the very time when the Turk was making his replies. Despite the puzzling, mysterious nature of this exhibition, perhaps the interest of the public might soon have grown fainter, if it had not been kept alive by the nature of the answers which the Turk gave. These were sometimes cold and severe, while occasionally they were sparkling and witty--even broadly so at times; at others they evinced strong sense and deep astuteness, and in some instances they were to a high degree painful and tragic. But they were always strikingly apposite to the character and affairs of the questioner, who would frequently be startled by a mystical reference to the future, only possible, as it would seem, to one cognizant of the hidden thoughts and feelings which dictated the question. And it often happened that the Turk, questioned in German, would reply in some other language known to the questioner, in which case it would be found that the answer could not have been expressed with equal point, force, and conciseness in any other language than that selected. In short, no day passed without some fresh instance of a striking and ingenious answer of the wise Turk's becoming the subject of general remark. It chanced, one evening, that Lewis and Ferdinand, two college friends, were in a company where the Talking Turk was the subject of conversation. People were discussing whether the strangest feature of the matter was the mysterious and unexplained human influence which seemed to endow the figure with life, or the wonderful insight into the individuality of the questioner, or the remarkable talent of the answers. Lewis and Ferdinand were both rather ashamed to confess that they had not seen the Turk as yet, for it was de rigueur to see him, and everyone had some tale to tell of a wonderful answer to some skilfully devised question. "All figures of this sort," said Lewis, "which can scarcely be said to counterfeit humanity so much as to travesty it--mere images of living death or inanimate life--are most distasteful to me. When I was a little boy, I ran away crying from a waxwork exhibition I was taken to, and even to this day I never can enter a place of the sort without a horrible, eerie, shuddery feeling." "When I see the staring, lifeless, glassy eyes of all the potentates, celebrated heroes, thieves, murderers, and so on, fixed upon me, I feel disposed to cry with Macbeth Thou hast no speculation in those eyes Which thou dost glare with." "And I feel certain that most people experience the same feeling, though perhaps not to the same extent. For you may notice that scarcely anyone talks, except in a whisper, in waxwork museums. You hardly ever hear a loud word. But it is not reverence for the Crowned Heads and other great people that produces this universal pianissimo; it is the oppressive sense of being in the presence of something unnatural and gruesome; and what I detest most of all is the mechanical imitation of human motions. I feel sure this wonderful, ingenious Turk will haunt me with his rolling eyes, his turning head, and his waving arm, like some necromantic goblin, when I lie awake nights; so, the truth is I should very much prefer not going to see him. I should be quite satisfied with other people's accounts of his wit and wisdom." "You know," said Ferdinand, "I fully agree with you about the disagreeable feeling produced by the sight of such imitations of human beings. But they are not all alike. Much depends on their workmanship, and on what they do. Now there was Ensler's rope dancer, one of the finest automata I have ever seen. There was a vigour about his movements which was most effective, and when he suddenly sat down on his rope, and bowed in an affable manner, he was utterly delightful. I do not suppose anyone ever experienced the gruesome feeling you speak of in looking at him. As for the Turk, I consider his case different altogether. The figure (which everyone says is a handsome-looking one, with nothing ludicrous or repulsive about it)--the figure really plays a very subordinate part in the business, and I think there can be little doubt that the turning of the head and eyes, and so forth, are intended to divert our attention for the very reason that it is elsewhere that the key to the mystery is to be found. That the breath comes out of the figure's mouth is very likely, perhaps certain; those who have been there say it does. It by no means follows that this breath is set in motion by the words which are spoken. There cannot be the smallest doubt that some human being is so placed as to be able, by means of acoustical and optical contrivances which we do not trace, to see and hear the persons who ask questions, and whisper answers back to them. Not a soul, even among our most ingenious mechanicians, has the slightest inkling of the process and this shows that it is a remarkably ingenious one; and that, of course, is one thing which renders the exhibition very interesting. But much the most wonderful part of it, in my opinion, is the spiritual power of this unknown human being, who seems to read the very depths of the questioner's soul. The answers often display an acuteness and sagacity, and, at the same time, a species of dread half-light, half-darkness, which really entitle them to be styled 'oracular' in the highest sense of the term. Several of my friends have told me instances of the sort which have fairly astounded me, and I can no longer refrain from putting the wonderful seer-gift of this unknown person to the test. I intend to go there tomorrow forenoon; and you must lay aside your repugnance to 'living puppets,' and come with me." Although Lewis did his best to get off, he was obliged to yield, on pain of being considered eccentric, so many were the entreaties to him not to spoil a pleasant party by his absence, for a party had been made up to go the next forenoon, and, so to speak, take the miraculous Turk by the very beard. They went accordingly, and although there was no denying that the Turk had an unmistakable air of Oriental grandezza, and that his head was handsome and effective, as soon as Lewis entered the room, he was struck with a sense of the ludicrous about the whole affair. When the exhibitor put the key to the figure's side, and the wheels began their whirring, he made some rather silly joke to his friends about "the Turkish gentleman's having a roasting-jack inside him." Everyone laughed; and the exhibitor--who did not seem to appreciate the joke very much--stopped winding up the machinery. Whether it was that the hilarious mood of the company displeased the wise Turk, or that he chanced not to be "in the vein" on that particular day, his replies--though some were to very witty and ingenious questions-- seemed empty and poor; and Lewis, in particular, had the misfortune to find that he was scarcely ever properly understood by the oracle, so that he received for the most part crooked answers. The exhibitor was clearly out of temper, and the audience were on the point of going away, ill-pleased and disappointed, when Ferdinand said, "Gentlemen, none of us seems to be much satisfied with the wise Turk, but perhaps we may be partly to blame ourselves; perhaps our questions may not have been altogether to his taste; the fact that he is turning his head at this moment, and raising his arm" (the figure was really doing so), "seems to indicate that I am not mistaken. A question has occurred to me to put to him; and if he gives one of his apposite answers to it, I think he will have quite redeemed his character." Ferdinand went up to the Turk, and whispered a word or two in his ear. The Turk raised his arm as if unwilling to answer. Ferdinand persisted, and then the Turk turned his head towards him. Lewis saw that Ferdinand instantly turned pale; but after a few seconds he asked another question, to which he got an answer at once. It was with a most constrained smile that Ferdinand, turning to the audience, said, "I can assure you, gentlemen, that as far as I am concerned the Turk has redeemed his character. I must beg you to pardon me if I conceal the question and the answer from you; of course the secrets of the Oracle may not be divulged." Though Ferdinand strove hard to hide what he felt, it was evident from his efforts to be at ease that he was very deeply moved, and the cleverest answer could not have produced in the spectators the strange sensation, amounting to a sort of awe, which his unmistakable emotion gave rise to in them. The fun and the jests were at an end; hardly another word was spoken, and the audience dispersed in uneasy silence. "My dear Lewis," said Ferdinand, as soon as they were alone together, "I must tell you all about this. The Turk has broken my heart; for I believe I shall never get over the blow he has given me until I die to fulfil his terrible prophecy." Lewis gazed at him in amazement; and Ferdinand continued: "I see, now, that the mysterious being who communicates with us by the medium of the Turk, has powers at his command which compel our most secret thoughts with magic might; it may be that this strange intelligence clearly and distinctly beholds that germ of the future which is being formed within us in mysterious connection with the outer world, and knows what will happen to us in the far future, like people with the second-sight who can predict the hour of death." "You must have put an extraordinary question," Lewis answered; "but I should think you are tacking some unduly important meaning onto the oracle's ambiguous reply. Chance, I should imagine, has educed something which by accident is appropriate to your question; and you are attributing this to the mystic power of the person (most probably quite an everyday sort of creature) who speaks to us through the Turk." "What you say," answered Ferdinand, "is quite at variance with all the conclusions you and I have come to on the subject of what is ordinarily termed 'chance.' However, you cannot be expected to comprehend my condition without my telling you all about an affair which happened to me some time ago. I have never breathed a syllable of it to anyone till now. "Several years ago I was on my way back to B--, from a place a long way off in East Prussia, belonging to my father. In K--, I met with some young Courland fellows who were going back to B---too. We travelled together in three post carriages; and, as we had plenty of money, and were all about the time of life when spirits are pretty high, you may imagine the manner of our journey. We were continually playing the maddest pranks of every kind. I remember that we got to M---about noon, and set to work to plunder the landlady's wardrobe. A crowd collected in front of the inn, and we marched up and down, dressed in some of her clothes, smoking, till the postilion's horn sounded, and off we set again. We reached D---in the highest possible spirits, and were so delighted with the place and scenery, that we determined to stay there several days. We made a number of excursions in the neighbourhood, and so once, when we had been out all day at the Karlsberg, finding a grand bowl of punch waiting for us on our return, we dipped into it pretty freely. Although I had not taken more of it than was good for me, still, I had been in the grand sea-breeze all day, and I felt all my pulses throbbing, and my blood seemed to rush through my veins in a stream of fire. When we went to our rooms at last, I threw myself down on my bed; but, tired as I was, my sleep was scarcely more than a kind of dreamy, half-conscious condition, in which I was cognizant of all that was going on about me. I fancied I could hear soft conversation in the next room, and at last I plainly made out a male voice saying, 'Well, good night, now; mind and be ready in good time. "A door opened and closed again, and then came a deep silence; but this was soon broken by one or two chords of a pianoforte. "You know the magical effect of music sounding in that way in the stillness of night. I felt as though some beautiful spirit voice was speaking to me in these chords. I lay listening, expecting something in the shape of a fantasia--or some such piece of music---to follow; but imagine what it was like when a most gloriously, exquisitely beautiful lady's voice sang, to a melody that went to my heart, the words I am going to repeat to you: Mio ben ricordati S' avvien ch' io mora Quanto quest' anima Fedel t' amo; Io se pur amino Le fredde ceneri. Nel urna ancora T' adorer." "How can I ever hope to give you the faintest idea of the effect of those long-drawn swelling and dying notes upon me. I had never imagined anything approaching it. The melody was marvellous--quite unlike anything I had ever heard. It was itself the deep, tender sorrow of the most fervent love. As it rose in simple phrases, the clear upper notes like crystal bells, and sank till the rich low tones died away like the sighs of a despairing plaint, a rapture which words cannot describe took possession of me--the pain of a boundless longing seized my heart like a spasm. I could scarcely breathe, my whole being was merged in an inexpressible, superearthly delight. I did not dare to move; I could only listen; soul and body were merged in ear. It was not until the voice had been silent for some time that tears, coming to my eyes, broke the spell, and restored me to myself. I suppose that sleep then came upon me, for when I was roused by the shrill notes of a posthorn, the bright morning sun was shining into my room, and I found that it had been only in my dreams that I had been enjoying a bliss more deep, a happiness more ineffable, than the world could otherwise have afforded me. For a beautiful lady came to me--it was the lady who had sung the song--and said to me, very fondly and tenderly, 'Then you did recognize me, my own dear Ferdinand! I knew that I had only to sing, and I should live again in you wholly, for every note was sleeping in your heart.'" 1 Darling! remember well. When I have passed away. How this unchanging soul Loves Thee for aye! Though my poor ashes rest Deep in my silent grave. Ev'n in the urn of Death Thee I adore! "Then I recognized, with unspeakable rapture, that she was the beloved of my soul, whose image had been enshrined in my heart since childhood. Though an adverse fate had torn her from me for a time, I had found her again now; but my deep and fervent love for her melted into that wonderful melody of sorrow, and our words and our looks grew into exquisite swelling tones of music, flowing together into a river of fire. Now, however, that I had awakened from this beautiful dream, I was obliged to confess to myself that I never had seen the beautiful lady before. "I heard someone talking loudly and angrily in front of the house, and rising mechanically, I went to the window. An elderly gentleman, well dressed, was scolding the postilion, who had damaged something on an elegant travelling carriage. At last this was put to rights, and the gentleman called upstairs to someone, 'We're all ready now; come along, it's time to be off.' I found that there had been a young lady looking out of the window next to mine; but as she drew back quickly, and had on a broad travelling hat, I did not see her face. When she went out, however, she turned round and looked up at me, and heavens! I saw that she was the singer! she was the lady of my dream! For a moment her beautiful eyes rested upon me, and the beam of a crystal tone seemed to pierce my heart like the point of a burning dagger, so that I felt an actual physical smart: all my members trembled, and I was transfixed with an indescribable bliss. She quickly got into the carriage, the postilion blew a cheerful tune as if in jubilant defiance, and in a moment they had disappeared around the corner of the street. I remained at the window like a man in a dream. "My Courland friends came in to fetch me for an excursion which had been arranged: I never spoke; they thought I was ill. How could I have uttered a single word connected with what had occurred? I abstained from making any inquiries in the hotel about the occupants of the room next to mine. I felt that every word relating to her uttered by any lips but mine would be a dese-cration of my secret. I resolved to keep it faithfully from thenceforth, to bear it about with me always, and to be forever true to her--my only love for evermore--although I might never see her again. "You can quite understand my feelings. I know you will not blame me for having immediately given up everybody and everything but the most eager search for the very slightest trace of my unknown love. My jovial Courland friends were now perfectly unendurable to me; I slipped away from them quietly in the night, and was off as fast as I could travel to B--, to go on with my work there. You know I was always pretty good at drawing. Well, in B---I took lessons in miniature painting from good masters, and got on so well that in a short time I was able to carry out the idea which had set me on this tack--to paint a portrait of her, as like as it could be made." I worked at it secretly, behind locked doors. No human eye has ever seen it; for I had a locket made for another picture of the same size, and I put her portrait into the frame instead of it, myself. Ever since, I have worn it next to my heart. "I have never mentioned this affair--much the most important event in my life--until today; and you are the only creature in the world, Lewis, to whom I have breathed a word of my secret." Yet this very day a hostile influence--I know not whence or what--- came piercing into my heart and life! When I went up to the Turk, I asked, thinking of my beloved: 'Will there ever again be a time for me like that which was the happiest in my life? "The Turk was most unwilling to answer me, as I daresay you observed; but at last, as I persisted, he said, 'I am looking into your breast; but the glitter of the gold, which is towards me, distracts me. Turn the picture around.' Have I words for the feeling which went shuddering through me? I am sure you must have seen how startled I was. The picture was really placed on my breast as the Turk had said; I turned it around, unobserved, and repeated my question. Then the figure said, in a sorrowful tone, 'Unhappy man! At the very moment when next you see her, you will be lost to her forever!'" Lewis was about to try to cheer up his friend, who had fallen into a deep reverie, but some mutual acquaintances came in, and they were interrupted. The story of this fresh instance of a mysterious answer by the Turk spread in the town, and people busied themselves in conjectures as to the unfavourable prophecy which had so upset the unprejudiced Ferdinand. His friends were besieged with questions, and Lewis had to invent a marvellous tale, which had all the more universal a success in that it was remote from the truth. The coterie with whom Ferdinand had been induced to go and see the Turk was in the habit of meeting once a week, and at their next meeting the Turk was necessarily the topic of conversation, as efforts were universally being made to obtain, from Ferdinand himself, full particulars of an adventure which had thrown him into such obvious despondency. Lewis felt most deeply how bitter a blow it was to Ferdinand to find the secret of his romantic love, preserved so long and faithfully, penetrated by a fearful, unknown power; and he, like Ferdinand, was almost convinced that the mysterious link which attaches the present to the future must be clear to the vision of that power to which the most hidden secrets were thus manifest. Lewis could not help believing the oracle; but the malevolence, the relentlessness with which the misfortune impending over his friend had been announced, made him indignant with the undiscovered being who spoke by the mouth of the Turk. He placed himself in persistent opposition to the automaton's many admirers; and while they considered that there was much impressiveness about its most natural movements, enhancing the effect of its oracular sayings, he maintained that it was those very turnings of the head and rollings of the eyes which he considered so absurd, and that this was the reason why he could not help making a joke on the subject; a joke which had put the exhibitor out of temper, and probably the invisible agent as well. Indeed the latter had shown that this was so by giving a number of stupid and unmeaning answers. "I must tell you," said Lewis, "that the moment I went into the room the figure reminded me of a most delightful nutcracker which a cousin of mine once gave me at Christmas when I was a little boy. The little fellow had the gravest and most comical face ever seen, and when he had a hard nut to crack there was some arrangement inside him which made him roll his great eyes, which projected far out of his head, and this gave him such an absurdly lifelike effect that I could play with him for hours. In fact, in my secret soul, I almost thought he was real. All the marionettes I have seen since then, however perfect, I have thought stiff and lifeless compared to my glorious nutcracker. I had heard much of some wonderful automatons in the Arsenal at Dantzig, and I made it a point to go and see them when I was there some years ago. Soon after I got there, an old-fashioned German soldier came marching up to me, and fired off his musket with such a bang that the great vaulted hall reverberated. There were other similar tricks which I forget now; but at length I was taken into a room where I found the God of War--the terrible Mars himself--with all his suite. He was seated, in a rather grotesque dress, on a throne ornamented with arms of all sorts; heralds and warriors were standing around him. As soon as we came before the throne, a set of drummers began to roll their drums, and fifers blew on their fifes in the most horrible way--all out of tune--so that one had to put one's fingers in one's ears." My remark was that the God of War was very badly off for a band, and everyone agreed with me. The drums and fifes stopped; the heralds began to turn their heads about, and stamp with their halberds, and finally the God of War, after rolling his eyes for a time, started up from his seat, and seemed to be coming straight at us. However, he soon sank back on his throne again, and after a little more drumming and fifing, everything reverted to its state of wooden repose. As I came away from seeing these automatons, I said to myself, 'Nothing like my nutcracker!' And now that I have seen the sage Turk, I say again, 'Give me my Nutcracker.' People laughed at this, of course; though it was believed to be "more jest than earnest," for, to say nothing of the remarkable cleverness of many of the Turk's answers, the undiscoverable con-nection between him and the hidden being who, besides speaking through him, must produce the movements which accompanied his answers, was unquestionably very wonderful, at all events a masterpiece of mechanical and acoustical skill. Lewis was himself obliged to admit this; and everyone was extolling the inventor of the automaton, when an elderly gentleman who, as a general rule, spoke very little, and had been taking no part in the conversation on the present occasion, rose from his chair (as he was in the habit of doing when he finally did say a few words, always greatly to the point) and began, in his usual polite manner, as follows: "Will you be good enough to allow me, gentlemen,--I beg you to pardon me. You have reason to admire the curious work of art which has interested us all for so long; but you are wrong in supposing the commonplace person who exhibits it to be its inventor. The truth is that he really has no hand at all in what are the truly remarkable features of it. The originator of them is a gentleman highly skilled in matters of the kind--one who lives among us, and has done so for many years--whom we all know very well, and greatly respect and esteem." Universal surprise was created by this, and the elderly gentleman was besieged with questions, on which he continued, "The gentleman to whom I allude is none other than Professor X--. The Turk had been here a couple of days, and nobody had taken any particular notice of him, though Professor X---took care to go and see him at once, because everything in the shape of an automaton interests him in the highest degree. When he had heard one or two of the Turk's answers, he took the exhibitor aside and whispered a word or two in his ear. The man turned pale, and shut up his exhibition as soon as the two or three people who were in the room had gone away. The bills disappeared from the walls, and nothing more was heard of the Talking Turk for a fortnight. Then new bills came out, and the Turk was found with the fine new head, and all the other arrangements as they are at present-- an unsolvable riddle. It is since that time that his answers have been so clever and so interesting. That all this is the work of Professor X admits of no question. The exhibitor, in the interval when the figure was not being exhibited, spent all his time with him. Also it is well known that the Professor passed several days in succession in the room where the figure is. Besides, gentlemen, you are no doubt aware that the Professor himself possesses a number of most extraordinary automats, chiefly musical, which he has long vied with Hofrath B---in producing, keeping up with him a correspondence concerning all sorts of mechanical, and, people say, even magical acts and pursuits. If he chose, he could astonish the world with them. But he works in complete privacy, although he is always ready to show his extraordinary inventions to anyone who takes a real interest in such matters." It was, in fact, a matter of notoriety that this Professor X---whose principal pursuits were natural philosophy and chemistry, delighted, next to them, in occupying himself with mechanical research; but no one in the assemblage had had the slightest idea that he had had any connection with the Talking Turk, and it was from the merest hearsay that people knew anything concerning the curiosities which the old gentleman had referred to. Ferdinand and Lewis felt strangely and vividly impressed by the old gentleman's account of Professor X---, and the influence which he had brought to bear on that strange automaton. "I cannot hide from you," said Ferdinand, "that hope is dawning upon me. If I get nearer to this Professor X--, I may perhaps come upon a clue to the mystery which is weighing so terribly upon me at present. And it is possible that the true significance and import of the relations which exist between the Turk (or rather the hidden entity which employs him as the organ of its oracular utterances) and myself, if I could comprehend it, might perhaps comfort me, and weaken the impression of those words, for me so terrible. I have made up my mind to make the acquaintance of this mysterious man on the pretext of seeing his automata; and as they are musical ones, it will not be devoid of interest for you to come with me." "As if it were not sufficient for me," said Lewis, "to be able to aid you, when you need it, with advice and help! But I cannot deny that even today, when the old gentleman was mentioning Professor X--'s connection with the Turk, strange ideas came into my mind; although perhaps I am going a long way about in search of what lies close at hand, could one but see it. For instance, to look as close at hand as possible for the solution of the mystery: is it not possible that the invisible being knew that you wore the picture next your heart, so that a mere lucky guess might account for the rest? Perhaps it was taking its revenge upon you for the rather discourteous style in which we were joking about the Turk's wisdom?" "Not one soul," Ferdinand answered, "has ever set eyes on the picture; I told you this before. And I have never told anyone but yourself of the adventure which has had such an immensely important influence on my whole life. It is an utter impossibility that the Turk can have got to know of this in any ordinary manner. Much more probably, 'the long roundabout way' may be much nearer the truth." "Well then," said Lewis, "what I mean is this: that this automaton, strongly as I appeared today to assert the contrary, is really one of the most extraordinary phenomena ever beheld, and that everything goes to prove that whoever controls and directs it has at his command higher powers than is supposed by those who go there simply to gape at things, and do no more than wonder at what is wonderful. The figure is nothing more than the outward form of the communication; but that form has been cleverly selected. Its shape, appearance, and movements are well adapted to occupy our attention in such a manner that its secrets are preserved and to give us a favourable opinion of the intelligence which gives the answers. There cannot be any human being concealed inside the figure; that is as good as proved, so it is clearly the result of some acoustic deception that we think the answers come from the Turk's mouth. But how this is accomplished--how the being who gives the answers is placed in a position to hear the questions and see the questioners, and at the same time to be audible to them-- certainly remains a complete mystery to me. Of course all this merely implies great acoustic and mechanical skill on the part of the inventor, and remarkable acuteness--or, I might say, systematic craftiness--in overlooking nothing in the process of deceiving us. "Still, this part of the riddle does not interest me too much, since it is completely overshadowed by the circumstance that the Turk often reads the very soul of the questioner. This is what I find remarkable. Does this being which answers our questions acquire, by some process unknown to us, a psychic influence over us, and does it place itself in spiritual rapport with us?" "How can it comprehend and read our minds and thoughts, and more than that, know our whole inner being? Even if it does not clearly speak out secrets dormant within us, it evokes, in a sort of ecstasy induced by its rapport with us, the suggestions, the outlines, the shadowings of everything in our minds, all of which are seen by the eye of our spirit, brightly illuminated. On this assumption the Turk strikes strings within us and makes them give forth a clear chord, audible and intelligible to us, instead of being a mere murmur as they usually are. As a result it is we who answer our own question; the voice which we hear is produced from within ourselves by the operation of this unknown spiritual power, and our vague presentiments and anticipations of the future are heightened into spoken prophecy. It is much the same thing in dreams when a strange voice tells us things we did not know, or about which we are in doubt; it is in really a voice proceeding from ourselves, although it seems to convey to us knowledge which we did not previously possess. No doubt the Turk (that is to say, the hidden power which is connected with him) seldom finds it necessary to place himself in rapport with people in this way. Hundreds of spectators can be dealt with in the cursory, superficial manner adapted to their questions and their characters, and it is seldom that a question is put which calls for the exercise of anything besides ready wit. But if the questioner is in a strained or exalted state the Turk would be affected in quite a different way, and he would then employ those means which render possible the production of a psychic rapport, giving him the power to answer from the inner depths of the questioner. His hesitation in replying to deep questions of this kind may be due to the delay which he grants himself to gain a few moments to bring into play the power in question. This is my true and genuine opinion; and you see that I have not that contemptuous notion of this work of art (or whatever may be the proper term to apply to it) that I would have had you believe I had. But I do not wish to conceal anything from you; though I see that if you adopt my idea, I shall not have given you any real comfort at all." "You are wrong there, my dear friend," said Ferdinand. "The very fact that your opinion does agree with a vague notion which I felt dimly in my own mind comforts me very much. It is only myself that I have to take into account; my precious secret is not discovered, for I know that you will guard it as a sacred treasure. And, by-the-bye, I must tell you of a most extraordinary feature of the matter, which I had forgotten till now. Just as the Turk was speaking his last words, I fancied that I heard one or two broken phrases of the sorrowful melody, 'mio ben ricordati,' and then it seemed to me that one single, long-drawn note of the glorious voice which I heard on that eventful night went floating by." "Well," said Lewis, "and I remember, too, that, just as your answer was being given to you, I happened to place my hand on the railing which surrounds the figure. I felt it thrill and vibrate in my hand, and I fancied also that I could hear a kind of musical sound, for I cannot say it was a vocal note, passing across the room. I paid no attention to it, because, as you know, my head is always full of music, and I have several times been wonderfully deceived in a similar way; but I was very much astonished in my own mind when I traced the mysterious connection between that sound and your adventure in D--." The fact that Lewis, too, had heard the sound was to Ferdinand a proof of the psychic rapport which existed between them; and as they further discussed the marvels of the affair, he began to feel the heavy burden lifted away which had weighed upon him since he heard the fatal answer, and was ready to go forward bravely to meet whatever the future might have in store. "It is impossible that I can lose her," he said. "She is my heart's queen, and will always be there, as long as my own life endures." They called on Professor X--, in high hope that he would be able to throw light on many questions relating to occult sympathies and the like, in which they were deeply interested. They found him to be an old man, dressed in an old-fashioned French style, exceedingly keen and lively, with small gray eyes which had an unpleasant way of fixing themselves on one, and a sarcastic smile, not very attractive, playing about his mouth..When they had expressed their wish to see some of his automata, he said, "Ah! and you really take an interest in mechanical matters, do you? Perhaps you have done something in that direction yourselves? Well, I can show you in this house here what you will look for in vain in the rest of Europe: I may say, in the known world." There was something most unpleasant about the Professor's voice; it was a high-pitched, screaming sort of discordant tenor, exactly suited to the mountebank manner in which he proclaimed his treasures. He fetched his keys with a great clatter, and opened the door of a tastefully and elegantly furnished hall, where the automata were. There was a piano in the middle of the room on a raised platform; beside it, on the right, a life-sized figure of a man, with a flute in his hand; on the left, a female figure, seated at an instrument somewhat resembling a piano; behind her were two boys with a drum and a triangle. In the background our two friends noticed an orchestrion (which was an instrument already known to them), and all around the walls were a number of musical clocks. The Professor passed in an offhand way close by the orchestrion and the clocks, and just touched the automata, almost imperceptibly; then he sat down at the piano, and began to play, pianissimo, an andante in the style of a march. He played it once through by himself; and as he commenced it for the second time the flute player put his instrument to his lips, and took up the melody; then one of the boys drummed softly on his drum in the most accurate time, and the other just touched his triangle, so that you could hear it and no more. Presently the lady came in with full chords sounding something like those of a harmonica, which she produced by pressing down the keys of her instrument; and then the whole room kept growing more and more alive; the musical clocks came in one by one, with the utmost rhythmical precision; the boy drummed louder; the triangle rang through the room, and lastly the orchestrion set to work, and drummed and trumpeted fortissimo, so that the whole place shook. This went on till the Professor wound up the whole business with one final chord, all the machines finishing also, with the utmost precision. Our friends bestowed the applause which the Professor's complacent smile (with its undercurrent of sarcasm) seemed to demand of them. He went up to the figures to set about exhibiting some further similar musical feats; but Lewis and Ferdinand, as if by a preconcerted arrangement, declared that they had pressing business which prevented their making a longer stay, and took their leave of the inventor and his machines. "Most interesting and ingenious, wasn't it?" said Ferdinand; but Lewis's anger, long restrained, broke out. "Oh! Damn that wretched Professor!" he cried. "What a terrible, terrible disappointment! Where are all the revelations we expected? What became of the learned, instructive discourse which we thought he would deliver to us, as to disciples at Sais?" "At the same time," said Ferdinand, "we have seen some very ingenious mechanical inventions, curious and interesting from a musical point of view. Clearly, the flute player is the same as Vaucanson's well-known machine; and a similar mechanism applied to the fingers of the female figure is, I suppose, what enables her to bring out those beautiful tones from her instrument. The way in which all the machines work together is really astonishing." "It is exactly that which drives me so wild," said Lewis. "All that machine music (in which I include the Professor's own playing) makes every bone in my body ache. I am sure I do not know when I shall get over it! The fact of any human being's doing anything in association with those lifeless figures which counterfeit the appearance and movements of humanity has always, to me, something fearful, unnatural, I may say terrible, about it. I suppose it would be possible, by means of certain mechanical arrangements inside them, to construct automata which would dance, and then to set them to dance with human beings, and twist and turn about in all sorts of figures; so that we should have a living man putting his arms about a lifeless partner of wood, and whirling round and round with her, or rather it. Could you look at such a sight, for an instant, without horror? At all events, all mechanical music seems monstrous and abominable to me; and a good stocking-loom is, in my opinion, worth all the most perfect and ingenious musical clocks in the universe put together. For is it the breath, merely, of the performer on a wind-instrument, or the skillful, supple fingers of the performer on a stringed instrument which evoke those tones which lax' upon us a spell of such power, and awaken that inexpressible feeling, akin to nothing else on earth--the sense of a distant spirit world, and of our own higher life in it? Is it not, rather, the mind, the soul, the heart, which merely employ those bodily organs to give forth into our external life what we feel in our inner depths? so that it can be communicated to others, and awaken kindred chords in them, opening, in harmonious echoes, that marvellous kingdom, from which those tones come darting, like beams of light? To set to work to make music by means of valves, springs, levers, cylinders, or whatever other apparatus you choose to employ, is a senseless attempt to make the means to an end accomplish what can result only when those means are animated and, in their minutest movements, controlled by the mind, the soul, and the heart. The gravest reproach you can make to a musician is that he plays without expression; because, by so doing, he is marring the whole essence of the matter. Yet the coldest and most unfeeling executant will always be far in advance of the most perfect machines. For it is impossible that any impulse whatever from the inner man shall not, even for a moment, animate his rendering; whereas, in the case of a machine, no such impulse can ever do so. The attempts of mechanicians to imitate, with more or less approximation to accuracy, the human organs in the production of musical sounds, or to substitute mechanical appliances for those organs, I consider tantamount to a declaration of war against the spiritual element in music; but the greater the forces they array against it, the more victorious it is. For this very reason, the more perfect that this sort of machinery is, the more I disapprove of it; and I infinitely prefer the commonest barrel-organ, in which the mechanism attempts nothing but to be mechanical, to Vaucanson's flute player, or the harmonica girl." "I entirely agree with you," said Ferdinand, "and indeed you have merely put into words what I have always thought; and I was much struck with it today at the Professor's. Although I do not live and move and have my being in music so wholly as you do, and consequently am not so sensitively alive to imperfections in it, I, too, have always felt a repugnance to the stiffness and lifelessness of machine music; and, I can remember, when I was a child at home, how I detested a large, ordinary musical clock, which played its little tune every hour. It is a pity that those skillful mechanicians do not try to apply their knowledge to the improvement of musical instruments, rather than to puerilities of this sort." "Exactly," said Lewis. "Now, in the case of instruments of the keyboard class a great deal might be done. There is a wide field open in that direction to clever mechanical people, much as has been accomplished already; particularly in instruments of the pianoforte genus. But it would be the task of a really advanced system of the 'mechanics of music' to observe closely, study minutely, and discover carefully that class of sounds which belong, most purely and strictly, to Nature herself, to obtain a knowledge of the tones which dwell in substances of every description, and then to take this mysterious music and enclose it in some sort of instrument, where it should be subject to man's will, and give itself forth at his touch. All the attempts to evoke music from metal or glass cylinders, glass threads, slips of glass, or pieces of marble; or to cause strings to vibrate or sound in ways unlike the ordinary ways, are to me interesting in the highest degree. The obstacle in the way of real progress in the discovery of the marvellous acoustical secrets which lie hidden all around us in nature is that every imperfect attempt at an experiment is at once lauded as a new and perfect invention. This is why so many new instruments have started into existence--most of them with grand or ridiculous names--and have disappeared and been forgotten just as quickly." "Your 'higher mechanics of music' seems to be a most interesting subject," said Ferdinand, "although, for my part, I do not as yet quite perceive the object at which it aims. "The object at which it aims," said Lewis, "is the discovery of the most absolutely perfect kind of musical sound; and according to my theory, musical sound would be the nearer to perfection the more closely it approximated such of the mysterious tones of nature as are not wholly dissociated from this earth." "I presume," said Ferdinand, "that it is because I have not penetrated so deeply into this subject as you have, but you must allow me to say that I do not quite understand you." "Then," said Lewis, "let me give you some sort of an idea how this question looks to me. "In the primeval condition of the human race (to make use of almost the very words of a talented writer--Schubert--in his Glimpses of the Night Side of Natural Science) mankind still lived in pristine holy harmony with nature, richly endowed with a heavenly instinct of prophecy and poetry. Mother Nature continued to nourish from the fount of her own life the wondrous being to whom she had given birth, and she encompassed him with a holy music, like the affiatus of a continual inspiration. Wondrous tones spoke of the mysteries of her unceasing activity. There has come down to us an echo from the mysterious depths of those primeval days---that beautiful notion of the music of the spheres, which filled me with the deepest and most devout reverence when I first read of it in The Dream of Scipio. I often used to listen, on quiet moonlight nights, to hear if those wondrous tones would come to me, borne on the wings of the whispering airs." However, as I said to you, those nature tones have not yet all departed from this world, for we have an instance of their survival, and occurrence in that 'music of the air or voice of the demon,' mentioned by a writer on Ceylon--a sound which so powerfully affects the human system that even the least impressionable persons, when they hear those tones of nature imitating, in such a terrible manner, the expression of human sorrow and suffering, are struck with painful compassion and profound terror! Indeed, I once met with an instance of a pheno-menon of a similar kind myself at a place in East Prussia. I had been living there for some time; it was about the end of autumn, when, on quiet nights, with a moderate breeze blowing, I used distinctly to hear tones, sometimes resembling the deep, stopped, pedal pipe of an organ, and sometimes like the vibrations from a deep, soft-toned bell. I often distinguished, quite clearly, the low F, and the fifth above it (the C), and often the minor third above, E flat, was perceptible as well; and then this tremendous chord of the seventh, so woeful and so solemn, produced on one the effect of the most intense sorrow, and even of terror! "There is, about the imperceptible commencement, the swelling and the gradual dying of those nature tones--a something which has a most powerful and indescribable effect upon us; and any instrument which should be capable of producing this would, no doubt, affect us in a similar way. So that I think the glass harmonica comes the nearest, as regards its tone, to that perfection, which is to be measured by its influence on our minds. And it is fortunate that this instrument (which chances to be the very one which imitates those nature tones with such exactitude) happens to be just the very one which is incapable of lending itself to frivolity or ostentation, but exhibits its characteristic qualities in the purest of simplicity. The recently invented 'harmonichord' will doubtless accomplish much in this direction. This instrument, as you no doubt know, sets strings vibrating and sounding (not bells, as in the harmonica) by means of a mechanism, which is set in motion by the pressing down of keys, and the rotation of a cylinder." "The performer has under his control the commencement, the swelling out and the diminishing of the tones much more than is the case with the harmonica, though as yet the harmonichord has not the tone of the harmonica, which sounds as if it came straight from another world." "I have heard that instrument," said Ferdinand, "and certainly the tone of it went to the very depths of my being, although I thought the performer was doing it scant justice. As regards the rest, I think I quite understand you, although I do not, as yet, quite see into the closeness of the connection between those 'nature tones' and music." Lewis answered, "Can the music which dwells within us be any other than that which lies buried in nature as a profound mystery, comprehensible only by the inner, higher sense, uttered by instruments, as the organs of it, merely in obedience to a mighty spell, of which we are the masters? But, in the purely psychical action and operation of the spirit--that is to say, in dreams--this spell is broken; and then, in the tones of familiar instruments, we are enabled to recognize those nature tones as wondrously engendered in the air, they come floating down to us, and swell and die away." "I am thinking of the Æolian harp," said Ferdinand. "What is your opinion about that ingenious invention?" "Every attempt," said Lewis, "to tempt Nature to give forth her tones is glorious, and highly worthy of attention. Only, it seems to me that as yet we have only offered her trifling toys, which she has often shattered to pieces in her indignation. A much grander idea than all those playthings (like Æolian harps) was the 'storm harp' which I have read of. It was made of thick cords of wire, which were stretched out at considerable distances apart, in the open country, and gave forth great, powerful chords when the wind smote them. "Altogether, there is still a wide field open to thoughtful inventors in this direction, and I quite believe that the impulse recently given to natural science in general will be perceptible in this branch of it, and bring into practical existence much which is, as yet, nothing but speculation." Just at this moment there suddenly came floating through the air an extraordinary sound, which, as it swelled and became more distinguishable, seemed to resemble the tone of a glass harmonica. Lewis and Ferdinand stood rooted to the spot in amazement, not unmixed with awe; the tones took the form of a profoundly sorrowful melody sung by a female voice. Ferdinand grasped Lewis by the hand, whilst the latter whispered the words, Mio ben, ricordati, s' avvien ch' io mora. At the time when this occurred they were outside the town, and before the entrance to a garden which was surrounded by lofty trees and tall hedges. There was a pretty little girl--whom they had not observed before--sitting playing in the grass near them, and she sprang up crying, "Oh, how beautifully my sister is singing again! I must take her some flowers, for she always sings sweeter and longer when she sees a beautiful carnation." And with that she gathered a bunch of flowers, and went skipping into the garden with it, leaving the gate ajar, so that our friends could see through it. What was their astonishment to see Professor X standing in the middle of the garden, beneath a lofty ash-tree! Instead of the repellent ironic grin with which he had received them at his house, his face wore an expression of deep melancholy earnestness, and his gaze was fixed upon the heavens, as if he were contemplating that world beyond the skies, of which those marvellous tones, floating in the air like the breath of a zephyr, were telling. He walked up and down the central path, with slow and measured steps; and, as he passed along, everything around him seemed to waken into life and movement. In every direction crystal tones came scintillating out of the dark bushes and trees, and, streaming through the air like flame, united in a wondrous concert, penetrating the inmost heart, and waking in the soul the most rapturous emotions of a higher world. Twilight was falling fast; the Professor disappeared among the hedges, and the tones died away in pianissimo. At length our friends went back to the town in profound silence; but, as Lewis was about to leave Ferdinand, the latter clasped him firmly, saying: "Be true to me! Do not abandon me! I feel, too clearly, some hostile foreign influence at work upon my whole existence, smiting upon all its hidden strings, and making them resound at its pleasure. I am helpless to resist it, though it should drive me to my destruction! Can that diabolical, sneering irony, with which the Professor received us at his house, have been anything other than the expression of this hostile principle? Was it with any other intention than of getting his hands washed of me forever, that he fobbed us off with those automata of his?" "You are very probably right," said Lewis, "for I have a strong suspicion myself that, in some manner which is as yet an utter riddle to me, the Professor does exercise some sort of power or influence over your fate, or, I should rather say, over that mysterious psychical relationship, or affinity, which exists between you and this lady. It may be that, being mixed up in some way with this affinity, in his character of an element hostile to it, he strengthens it by the very fact that he opposes it: and it may also be that the quality which renders you so extremely unacceptable to him is that your presence awakens and sets into lively movement all the strings and chords of this mutually sympathetic condition. This may be contrary to his desire, and, very probably, in opposition to some conventional family arrangement." Our friends determined to leave no stone unturned in their efforts to make a closer approach to the Professor, with the hope that they might succeed, sooner or later, in clearing up this mystery which so affected Ferdinand's destiny and fate, and they were to have paid him a visit on the following morning as a preliminary step. However, a letter, which Ferdinand unexpectedly received from his father, summoned him to B--; it was impossible for him to permit himself the smallest delay, and in a few hours he was off, as fast as post-horses could convey him, assuring Lewis, as he started, that nothing should prevent his return in a fortnight, at the very latest. It struck Lewis as a singular circumstance that soon after Ferdinand's departure, the same old gentleman who had at first spoken of the Professor's connection with the Talking Turk took an opportunity of enlarging to him on the fact that X--'s mechanical inventions were simply the result of an extreme enthusiasm for mechanical pursuits, and of deep and searching investigations in natural science. He also praised the Professor's wonderful discoveries in music, which, he said, he had not as yet communicated to anyone, adding that his mysterious laboratory was a pretty garden outside the town, and that passers-by had often heard wondrous tones and melodies there, just as if the whole place were peopled by fays and spirits. The fortnight elapsed, but Ferdinand did not come back. At length, when two months had gone by, a letter came from him to the following effect: Read and marvel; though you will learn only what, perhaps, you strongly suspected would be the case, when you got to know more of the Professor. As the horses were being changed in the village of P--, I was standing, gazing into the distance, not thinking specially of anything in particular. A carriage drove by, and stopped at the church, which was open. A young lady, simply dressed, stepped out of the carriage, followed by a young gentleman in a Russian Jaeger uniform, wearing several decorations. Two gentlemen got down from a second carriage. The innkeeper said, "Oh, this is the stranger couple our clergyman is marrying today." Mechanically I went into the church, just as the clergyman was concluding the service with the blessing. I looked at the couple--the bride was my sweet singer. She looked at me, turned pale, and fainted. The gentleman who was behind her caught her in his arms. It was Professor X---What happened further I do not know, nor have I any recollection as to how I got here; probably Professor X---can tell you all about it. But a peace and a happiness, such as I have never known before, have now taken posssession of my soul. The mysterious prophecy of the Turk was a cursed falsehood, a mere result of blind groping with unskillful antennae. Have I lost her? Is she not mine forever in the glowing inner life? It will be long before you hear from me, for I am going on to K and perhaps to the extreme north, as far as P--. Lewis gathered the distracted condition of his friend's mind only too plainly from his language, and the whole affair became the greater a riddle to him when he ascertained that it was a matter of certainty that Professor X---had not left town. "Could all this," he thought, "be only a result of the conflict of mysterious psychical relations (existing, perhaps, between several people) making their way out into everyday life, and involving in their circle even outward events independent of them, so that the deluded inner sense looks upon them as phenomena proceeding unconditionally from itself and believes in them accordingly? It may be that the hopeful anticipation which I feel within me will be realized--for my friend's consolation. For the Turk's mysterious prophecy is fulfilled, and perhaps, through that very fulfilment, the mortal blow which menaced my friend is averted. "Well," said Ottmar, as Theodore came to a sudden stop, "is that all? Where is the explanation? What became of Ferdinand, the beautiful singer, Professor X--, and the Russian officer?" "You know," said Theodore, "that I told you at the beginning that I was only going to read you a fragment, and I consider that the story of the Talking Turk is only a fragment. I mean that the imagination of the reader, or listener, should merely receive one or two more or less powerful impulses, and then go on swinging, pendulum-like, of its own accord. But if you, Ottmar, are really anxious to have your mind set at rest over Ferdinand's future, remember the dialogue on opera which I read to you some time since. This is the same Ferdinand who appears there, sound of mind and body; in the Talking Turk he is at an earlier stage of his career. So probably his somnambulistic love affair ended satisfactorily enough." "To which," said Ottmar, "has to be added that Theodore used to take a delight in exciting people's imaginations by means of the most extraordinary--nay, wild and insane--stories, and then suddenly break them off. Not only this, but everything he did at that time was a fragment. He read second volumes only, not troubling himself about the firsts or thirds; saw only the second and third acts of plays; and so on." "And," said Theodore, "I still have that inclination; to this hour nothing is so distasteful to me as when, in a story or a novel, the stage on which the imaginary world has been in action is swept so clean by the historic broom that not the smallest grain or particle of dust is left on it; when you go home so completely sated and satisfied that you have not the faintest desire left to have another peep behind the curtain. On the other hand, many a fragment of a clever story sinks deep into my soul, and the continuance of the play of my imagination, as it goes along on its own swing, gives me an enduring pleasure. Who has not felt this over Goethe's 'Nut-brown Maid'!" And, above all, his fragment of that most delightful tale of the little lady whom the traveller always carried about with him in a little box always exercises an indescribable charm upon me. "Enough," interrupted Lothair. "We are not to hear any more about the Talking Turk, and the story was really all told, after all." THE END Project Gutenberg Australia